
Datum / date: 5 |8
04.03.2019 Seite / page:
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN / SAFETY PRECAUTIONS
Achtung – Gefahr für Leib und Leben / caution – danger for body and life
• Schublade nur auf ebenem Untergrund betätigen / only operate slides on at surface!
• Schublade NIEMALS im Gefälle önen/schließen / NEVER operate slide in a slope
• Druckknopf / Auslösung NIEMALS mit Gewalt önen / NEVER press the release with violent
forces
• Achte darauf, dass weder Du noch jemand anders seine Hände / Körperteile im Verfahrweg
der Schublade / Auszuges hat wenn Du ihn betätigst – Quetschgefahr! Ensure that neither you
or anyone else has his hand or body parts in the way of the cargoslide when operating it – jam
danger!
• Öne den Schubladenauszug nicht in Richtung einer nahestehenden Wand, Du könntest
eingeklemmt werden! Never open the cargoslide in the direction of a nearby wall, you could get
pinched!
• Du darfst keine Personen auf dem Schubladenauszug befördern / it is forbidden to transport
humans on the cargoslide
• Beachte die maximale Nutzlast des Schubladenauszuges und die maximale Nutzlast des
Ladebetts, laut Herstellerangaben. Das niedrigere zählt! Achtung, bei der maximalen Nutzlast
des Ladebettes muss das Eigengewicht des Schubladenauszuges mit einberechnet werden. Pay
attention the the maximum weight capacity of the cargoslide and the max. payload of the cargo
bed, the lower number counts! Caution, you have to subtract the gross weight of the cargoslide
from the payload of the cargoslide!
• Vergewissere Dich durch ziehen an der Grischale dass der eingefahrene Schubladenauszug
eingerastet ist. / ensure with pulling on the handle that the cargoslide locked properly when
closing it
• Niemals etwas auf den Schubladenauszug werfen oder schwere Lasten auf ihn fallen lassen –
das führt unweigerlich zu Beschädigungen! Never drop cargo on the slide, always lay it on gently
– it will get damaged if you drop / let cargo fall on the slide.
• Befestige das Ladegut immer sofort nach dem Platzieren, bewege den Schubladenauszug nicht
mit loser Zuladung. Always fasten the payload directly after loading, do not move the cargo slide
with loose payload!
• Bewege den Schubladenauszug stets langsam und kontrolliert, lass den Auszug unter keinen
Umständen unkontrolliert Aus oder Einfahren. Always move the cargoslide slow and controlled,
NEVER let the slide move uncontrolled!
• Ladung im eingefahrenen Zustand idealerweise ebenfalls im Ladebett befestigen. Fix the cargo
on the slide also in the cargobed when the slide is closed.
• Schwere Ladung auf dem Schubladenauszug beeinusst das Fahrverhalten Deines Fahrzeuges,
pass Deinen Fahrstil an und fahre vorsichtig. Heavy payload on the cargoslide can aect the