Helpmation JXB308 Manual de usuario

NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA POUŽITIE
USER MANUAL
CZSKEN
Bezdotykový Teploměr
Bezdotykový Teplomer
Non-Contact Thermometer
www.helpmation.com
Model: JXB308

2
OBSAH
Bezpečnostní instrukce 3
Představení bezdotykového teploměru 4
Instrukce před používáním 5
Funkce 5
Použití bezdotykového teploměru 6
Zásady pro správné měření teploty 6
Měření teploty 7
Důležité pokyny při měření teploty 7
Význam barev display teploměru 7
Popis 8
Nastavení teploměru 9
Kalibrace teploměru 11
Výměna baterií 11
Technická specikace 12
Než zavoláte do servisu 13
Záruční list 14
Prohlášení o shodě. Výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie (EU). Toto
zařízení vyhovuje směrnici EU 93/42/EHS o léčivých přípravcích, ISO 80601-2-56
a Evropské normě EN60601-1-2 a je předmětem zvláštních opatření, pokud jde o
elektromagnetickou kompatibilitu.
Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od
komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst. Ekologická likvidace
tohoto zařízení je zajištěna v rámci kolektivního systému Asekol (www.asekol.cz).
Použité baterie nebo akumulátory nepatří do netříděného odpadu, můžete je
bezplatně odevzdávat na mnoha místech, která jsou označena jako„místa zpětného
odběru“ společností Asekol (www.asekol.cz).
Značka ZELENÝ BOD je ochrannou známkou. Označení obalu značkou ZELENÝ BOD
znamená, že za tento obal byl uhrazen nanční příspěvek organizaci zajišťující zpětný
odběr a využití obalového odpadu v souladu se Směrnicí ES 94/62 (ww.ekokom.cz)

3
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
• Před používáním teploměru si pečlivě přečtěte návod a řiďte
se instrukcemi v návodu.
• Bezdotykový teploměr je možné používat nejen v
domácnosti, ale i k profesionálnímu použití.
• Výrobek může být používaný pouze pro účely popsané v
návodu.
• Výrobek musí být používán pouze při běžných teplotách
mezi 10°C a 40°C.
• Výrobek musí být vždy uskladněn v čistém a suchém
prostředí.
• Výrobek nesmí přijít do kontaktu s elektrickým proudem a
vodou či jinými tekutinami.
• Nevystavujte výrobek extrémním teplotním podmínkám
vyšším než 55°c a nižším než -20°C.
• Nepoužívejte výrobek v relativní vlhkosti vyšší než 85%.
• Ochranné sklo před senzorem teploměru se nesmí rozbít.
• Nedotýkejte se ochranného skla před senzorem teploměru
prsty.
• Ochranné sklo před senzorem tepoloměru čistěte bavlněným
hadříkem s 95% alkoholem.
• Výrobek nesmí přijít do kontaktu s přímým slunečním
paprskem.
• Neházejte s výrobkem, při jeho pádu dojde k jeho zničení
• Výrobek smí opravovat pouze autorizovaný servis.
Změny technických specikací výrobku jsou možné bez
předchozího upozornění výrobcem.
CZ

4
PŘEDSTAVENÍ BEZDOTYKOVÉHO TEPLOMĚRU
Bezdotykový teploměr Helpmation pro měření teploty používá
nejmodernější infračervenou technologii. Díky této technologii
lze bezdotykově ve vzdálenosti max. 3-5 cm od čela změřit
přesnou teplotu organismu během 1 sekundy.
Metoda měření, kterou využívá bezdotykový teploměr
Helpmation tzv.„temporal artery (TA)“ (měření teploty z tepny)
je přesnější a rychlejší než měření teploty ušním teploměrem a
komfortnější než měření teploty klasickým teploměrem.
Vědecká citace k měření metodou TA:
„Greenes D, Fleischer G. Accuracy of a Noninvasive Temporal
Artery Thermometer for Use inInfants. Arch Pediatr Adolesc Med
2001, 155:376.“
BĚŽNÁ TEPLOTA ROZDĚLENÁ PODLE VĚKU
Věk °C °F
0-2 roky 36.4-38.0 97.5-100.4
3-10 let 36.1-37.8 97.0-100.0
11-65 let 35.9-37.6 96.6-99.7
> 65 let 35.8-37.5 96.4-99.5

5
INSTRUKCE PŘED POUŽÍVÁNÍM
Bezdotykový teploměr Helpmation je nastaven a
skalibrován z výroby a není jej třeba kalibrovat před
prvním použitím.
Pro dosažení přesného a stabilního výsledku měření je třeba
teploměr ponechat v běžném domácím prostředí po dobu
15-20 minut před jeho použitím.
Pro dosažení nejpřesnějších hodnot dodržujte min. časový
rozestup mezi jednotlivými měřeními 1 minutu.
FUNKCE
1. Speciální design teploměru pro přesné změření teploty
organismu bez ohledu na teplotu v místnosti.
2. Rychlé a přesné výsledky měření díky pokročilé infračervené
technologii.
3. Zvukový alarm při vysoké teplotě.
4. Podsvícený LCD display měnící barvu dle naměřené teploty.
5. Teplota se zobrazuje ve stupních Celsia nebo Fahrenheita.
6. Automatické vypnutí teploměru po 30 sek.
7. Praktické a snadné použití teploměru.
8. Životnost teploměru je až 100.000 měření.
Bezdotykovým teploměrem Helpmation můžete měřit teplotu dětských
lahví nebo koupele či pokojovou teplotu (jednoduše nastavíte různé
režimy tlačítkem MENU viz popis v návodu). Tato funkce je v souladu se
směrnicí 89/336/EEC Elektromagnitické kompatibility.
CZ

6
POUŽITÍ BEZDOTYKOVÉHO TEPLOMĚRU
1. Umístěte baterie do prostoru pro baterie (baterie jsou
součástí balení). Pozor, umístěte baterie správnou polaritou
viz Výměna baterií.
2. Při prvním použití teploměru nebo při výměně baterií
vyčkejte před měřením 10 minut.
3. Přední část teploměru s IR paprskem namiřte na čelo a držte
jej ve vzdálenosti max. 3-5 cm od čela. Stiskněte tlačítko
SCAN a teplota se ihned zobrazí na display teploměru. Při
měření teploty nehýbejte hlavou ani teploměrem.
4. Než začnete měřit teplotu, odstraňte z čela vlasy a setřete
případný pot či make-up.
ZÁSADY PRO SPRÁVNÉ MĚŘENÍ TEPLOTY
Pro správné a přesné změření teploty dodržujte pokyny
uvedené v návodu. Měření teploty by mělo být provedeno v
běžném domácím prostředí a pacient by neměl před měřením
teploty vykonávat velkou fyzickou námahu.
Při měření teploty berte v úvahu následující fyziologické změny:
• teplota organismu je vyšší o cca 0,5°C mezi 6 - 15 hodinou
• teplota ženského organismu je přibližně o 0,2°C vyšší
• teplota ženského organismu se mění v závislosti na
ovulačním cyklu (teplota vzroste o cca 0,5°C v druhé polovině
ovulačního cyklu a v ranném stádiu těhotenství)
• při dlouhodobém sezení se teplota organismu sníží o
0,3 - 0,4°C

7
MĚŘENÍ TEPLOTY
Přední část teploměru s IR
paprskem namiřte na čelo a
držte jej ve vzdálenosti max.
3-5 cm od čela. Stiskněte
tlačítko SCAN a teplota se ihned
zobrazí na display teploměru.
Při měření teploty nehýbejte
hlavou ani teploměrem.
Teplotu neměřte na jiných částech těla (ruka,
břicho atd.). Naměřené výsledky nebudou
správné.
DŮLEŽITÉ POKYNY PŘI MĚŘENÍ TEPLOTY
Pro přesné výsledky měření dodržujte následující pokyny:
• odstraňte z čela vlasy
• setřete z čela pot, odstraňte případný make-up
• v průběhu měření nepobývejte v průvanu
(z klimatizace, větráním)
• dodržujte rozestup 1 minutu mezi jednotlivými měřeními
• ponechte teploměr v bežném domácím prostředí po dobu
15-20 minut před jeho použitím
VÝZNAM BAREV DISPLAY TEPLOMĚRU
Zelená barva: normální teplota ≤ 37,3°C (99,1 °F)
Oranžová barva: zvýšená teplota 37,4 - 37,9°C (99,2 - 100,2°F)
Červená barva: vysoká horečka ≥ 38°C (100,4°F)
CZ

8
POPIS BEZDOTYKOVÉHO TEPLOMĚRU
HELPMATION
Senzor
s IR paprskem
LCD
display
Tlačítko SCAN
(zapnutí
teploměru)
Prostor pro
baterie
Tlačítko
MODE
Tlačítko
°C/°F
Režim měření
Celsia
Teplota
Fahrenheita
Paměť
Stav baterie
Alarm
LCD DISPLAY

9
NASTAVENÍ TEPLOMĚRU
Zapnutí teploměru
Pokud je teploměr vypnutý, stiskněte jedenkrát tlačítko SCAN a
teploměr se zapne (LCD display se rozsvítí a na displeji se zobrazí
poslední naměřená hodnota).
Opětovným stiskem tlačítka SCAN změříte požadovanou
teplotu.
Měření teploty
• Tělesná teploty BODY - na displeji musí být zobrazeno
BODY. Nyní držte teploměr max. 3-5 cm před středem čela
a stiskněte tlačítko SCAN. Na display se zobrazí naměřená
teplota.
• Teplota povrchů SURFACE - na displeji musí být zobrazeno
SURFACE. Nyní stiskněte tlačítko SCAN. Na display se zobrazí
naměřená teplota.
• Pokojová teplota ROOM - na displeji musí být zobrazeno
ROOM. Nyní stiskněte tlačítko SCAN. Na display se zobrazí
naměřená teplota.
• Poznámka: Tovární nastavení teploměru je na režimu BODY
Změna nastavení měření
Stiskem tlačítka MODE měníte jednotlivé režimy měření BODY,
SURFACE a ROOM.
CZ

10
Zvukový alarm
V režimu BODY, pokud je teplota nižší než nastavená hodnota
(výchozí hodnota je 38 °C). Alarm 1x pípne. Pokud je teplota
vyšší nebo rovna teplotě alarmu (výchozí hodnota je 38 °C),
alarm 5x pípne„DI“. Pokud je teplota v režimu SURFACE vyšší než
60 °C, na displeji se zobrazí HI.
Výběr měření ve °C nebo °F
Zapněte teploměr, poté stiskněte tlačítko °C/°F a vyberte
požadovaný způsob měření ve °C nebo °F.
Vypnutí/zapnutí alarmu
Zapněte teploměr, poté stiskněte a přidržte 3 sekundy najedou
obě tlačítka MODE + °C/°F. Display zobrazí„ON“ - alarm je
zapnutý, OFF - alarm je vypnutý. Stiskem tlačítka °C/°F přepínáte
mezi ON a OFF a vyběr zapnutí či vypnutí alarmu potvrdíte
stiskem tlačítka MODE. Z nastavení vyskočíte stiskem tlačítka
SCAN.
UPOZORNĚNÍ!
Pro měření tělesné teploty se používají jiné veličiny
než pro měření povrchů, proto si vždy před měřením
zkontrolujte správné nastavení teploměru.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Termómetro de Helpmation





















