hc-cargo 211128 Manual de usuario

Infrared thermometer - instruction manual
Infrarot Thermometer - Gebrauchsanleitung
Termométro De Infrarrojo - Manual De Instruction
Thermométre infrarouge - Mode d’emploi
Infrarødt termometer - instruktionsmanual
Termométro De Infrarrojo
Termometr na podczerwień
Infrarood thermometer
Vedpak 193_Version 1_05.03.2014
E
211128

211128
2Vedpak 193_Version 1_05.03.2014
Infrared thermometer
A. Introduction
This infrared thermometer is used for measuring the temperature of the object's surface, which is
applicable for various hot, hazardous or hard-to-reach objects without contact safely and quickly.
This unit consist of Optics, Temperature Sensor Signal amplier, Processing circuit and LCD Display.
The Optics collected the infrared energy emitted by object and focus onto the Sensor. Then the
sensor translates the energy into an electricity signal. This signal will be turned out to be digital
shown on the LCD after the signal amplier and processing circuit.
B. Warning & Cautions
1. Warning:
To avoid the potential situation may cause harm or damage to people, please pay attention to the
following items:
1) Before you use this unit, check on the plastic housing carefully. If there is any damage, do not use it.
2) Do not point laser directly at eye or indirectly o reective surfaces.
3) Do not use this unit in the environment of explosive gas, steam or dusty.
2. Caution:
To avoid the damage of the unit or the target, please protect from the following situations:
1). EMF (electro-magnetic elds) from arc welders, induction heaters.
2). Thermal shock (caused by large or abrupt ambient temperature changes-allow 30 minutes for unit
to stabilize before use.
3). Do not leave the unit on or near objects of high temperature
C. Distance to Spot size
1. When take measurement, pay attention to the Distance to Spot
Size. As the Distance (D) from the target surface increases, the
spot size (S) of the area measured by the unit becomes larger.
The Distance to Spot size of the unit is 12:1
***This unit is equipped with a laser, which is used for aiming.
2. Field of view:
Make sure the target is larger than the unit‘s spot size. The smaller
the target the closer measure distance. When accuracy is critical,
make sure the target is at least twice as large as the spot size.
D. Emissivity
Most organic materials and painted or oxidized surfaces have an emissivity of 0.95 (pre-set in
the unit). Inaccurate readings will result from measuring shiny or polished metal surfaces. To
D:S=12:1
38mm@
300mm
75mm@
900mm
132mm@
1500mm
1.5"@
12"
3.0"@
36"
5.3"@
60"
Figure 1

211128
3Vedpak 193_Version 1_05.03.2014
compensate, cover the target surface with masking tape or at black paint. Measure the tape or
painted surface when the tape or painted reach the same temperature as the material underneath.
E. Operation
1. Operating the unit:
1). Open the battery door and insert a 9V battery properly.
2). Pull the trigger to turn on the unit;
3). Aim at the target surface and pull the trigger, then
temperature will be shown on the LCD. This unit is
equipped with a laser, which is only used for aiming.
2. Locating a Hot Spot:
To nd a hot spot, aim the thermometer outside of interest, then scan across with an up and down
motion until you locate the hot spot. (Figure 3)
F. LCD display & Buttons
1. LCD display: Figure 4
a. Data hold icon
b. Scanning icon
c. Laser on icon
d. Backnight on icon
e. Battery power icon
f. Temperature unit
g. Temperature reading
2. Buttons: Figure 5
(1) Trigger: When pull the trigger, LCD display reading with SCAN icon. Release the trigger, display
reading with HOLD icon for 7 sec (approx). Built-in 7 sec auto power o function.
(2) Laser on/o button
(3) Celsius / Fahrenheit switch button
(4) Back light on/o button When backlight is on, any operations: will activate the backlight for 7 seconds.
G. Maintenence
1. Lens Cleaning:
Blow o loose particles using clean compressed air. Gently brush remaining debris away with a
moist cotton swab. The swab may be moistened with water.
2. Case cleaning: Clean the case with a damp sponge/cloth and mild soap.
Note:
1) Do not use solvent to clean plastic lens.
2) Do not submerge the unit in water.
H. Specification
Temperature range -50 ~ 380 °C (-58 ~ 716°F)
Accuracy
0°C ~380°C (32°F ~716°F): ± 1.5°C (±2.7°F) or ± 1.5%
-50°C ~0°C (58°F ~32°F): ±3°C (± 5°F)
Whichever is greater
Resolution 0.1°C or 0.1°C
Repeatability 1% of reading or 1°C
Response time 500 mSec, 95% response
Spectral response 8-14 um
Emissivity 0.95 Preset
Distance to Spot size 12:1
Operating Temperature 0 ~40°C (32 ~ 104°F)
Operating Humidity 10~95%RH non-condensing, up to 30°C (86°F)
Storage Temperature -20 ~ 60°C (-4~140°F)
Power 9V battery
Typical battery life Non-laser mode: 22 hrs; Laser Models: 12 hrs
Weight 147.5g
Dimension 153x101x43mm

211128
4Vedpak 193_Version 1_05.03.2014
Infrarot Thermometer
Gebrauchsanleitung
D:S=12:1
38mm@
300mm
75mm@
900mm
132mm@
1500mm
1.5"@
12"
3.0"@
36"
5.3"@
60"
Figure 1
Das Infrarot Thermometer ist dafür vorgesehen, die Oberächentemperatur von Gegenständen zu
messen, die heiß, gefährlich oder schwierig zu erreichen sind.
Vorsichtsmaßnahmen
Achtung
1) Vor Gebrauch, prüfen Sie, daß das Gehäuseintaktist. Falls es beschädigt ist, das Gerät nicht
benutzen.
2) Den Laserstrahl nicht direkt in die Augen richten oder indirekt auf spiegelnde Oberächen.
3) Das Gerät nicht in Umgebung benutzen, wo explosive Gaze aufbewahrt sind, noch in Dunst oder
Staub.
Vorsichtsmaßnahmen
Zum Schutz des Geräts und des Ziel objekts, vermeiden Sie folgende Situationen :
1). EMF (electromagnetische Felder) : Lichtbogenschweissen, Induktionsherd.
2). Thermischer Schock, verursacht durch erhebliche oder brutale Temperatur unterschiede : warten
Sie 30 Minuten vor Gebrauch, um das Gerät zu stabilisieren.
3). Das Gerätnicht auf oder in der Nähe von heißen Gegenständen lassen.
Abstand zu der zumessenden Oberäche (Figure 1)
1. Beim Messen, achten Sie auf den Abstand zur zumessenden Oberäche.
Je größer der Abstand (D) zwischen dem Thermometer und der zumessenden Oberäche (S) ist, je
größer wird die gemessenen Stelle.
Der optimale Abstand zwischen Thermometer und Messort ist 12:1
Beispiel : bei einer Entfernung von 300 mm ist die Messtelle ein Kreis
von 38 mm.
Bei einem Abstand von 1,5 m, ist der Messkreis 13,2 cm groß.
*** Das Gerät ist mit einem Laser zum Zielen ausgestattet.
2. Sichtfeld :
Wenn die Genauigkeit relevant ist, prüfen Sie, daß das
Zielfeld mindestens doppelt so groß ist wie der Hitzepunkt.
Emissionsgrad
Die meisten organischen Gewebe und gestrichene oder oxidierte Oberächen haben einen
Emissionsgrad von 0,95 (im Gerät voreingestellt). Unkorrekte Messungen können bei
Metalloberächen oder polierten Oberächen vorkommen. Um das zu vermeiden, bedeckenSie
derartige Oberächen mit Klebeband oder decken mit mater schwarzer Farbe ab. Führen Sie
die Messung aus, wenn die bedeckte Oberäche die selbe Temperatur hat wie die zu messende
(unbedeckte) Fläche.

211128
5Vedpak 193_Version 1_05.03.2014
Gebrauch (Figure 2)
1). Das Batteriefach önen und eine 9 V Block batterie einlegen, dabei auf die Polarität achten.
2). Auf den Auslöser drücken, um das Gerät einzuschalten.
3). Auf den zumessenen Ort zielen und auf den Auslöser
drücken, dieTemperatur wird auf dem LCD Display
angezeigt.
Das Gerßt verfügt über einen Laser, der zum Zielen
gebraucht wird.
Lokalisieren einer heißen Stelle (Figure 3)
Um eine heiße Stelle zu nden, führen Sie den Laser kreuz und quer über eine Oberäche bis Sie die
Stelle nden
Display anzeigen & Funktionen
1. LCD Display : Figure 4
a. Symbol Hold
b. Symbol Scan
c. Symbol Laser
d. Symbol Display belauchtung
e. Anzeige schwache Batterie
f. Messeinheit (°C/ °F)
g. Messwert
2. Tasten: Figure 5
(1) Auslöser: Wenn Sie auf den Auslöser drücken wird der Wert auf dem Display angezeigt und
das Symbol SCAN erscheint. Sobald Sie den Auslöser loslassen, bleibt der Wert auf dem Display
7 Sekunden lang angezeigt mit dem Symbol HOLD.
Danach geht das Gerät automatisch aus.
(1) Laser ON/OFF
(2) Wahl : Celsius/ Fahrenheit
(3) Beleuchtung des Display : ca. 7 Sekunden lang.
Reinigung
1. Die Linse mit Druckluft reinigen. Eventuelle Reste mit einem Wattestäbchen behutsam reinigen.
2. Gehäuse mit einem feuchtenTuch und sanftem Spülmittel reinigen.
Bemerkung :
1) Keine Lösungsmittel zur Reinigung der Linsebenutzen.
2) Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen.
Technische Daten

211128
6Vedpak 193_Version 1_05.03.2014
CARGO 211128
CARGO 211128 CARGO 211128
CARGO 211128
BACKFRONT
Thermomètre infrarouge

211128
7Vedpak 193_Version 1_05.03.2014
CARGO 211128
CARGO 211128 CARGO 211128
CARGO 211128
BACKFRONT

211128
8Vedpak 193_Version 1_05.03.2014
CARGO 211128
CARGO 211128
CARGO 211128
CARGO 211128
BACKFRONT
Termométro De Infrarrojo
E

211128
9Vedpak 193_Version 1_05.03.2014
CARGO 211128
CARGO 211128 CARGO 211128
CARGO 211128
BACKFRONT
E

211128
10 Vedpak 193_Version 1_05.03.2014
Termométro De Infrarrojo
A. Introduzione
Questo termometro a infrarossi viene utilizzato per misurare la temperatura superciale degli
oggetti – caldi, pericolosi o dicili da raggiungere – senza contatto e in modo sicuro e rapido.
Questo termometro è dotata di un display LCD per la visualizzazione della temperatura rilevata dal
sensore termico. Il sensore ottico rileva la temperatura e invia i dati al display per la visualizzazione.
Il sensore trasforma quindi l'energia in un segnale elettrico. La temperatura rilevata viene
visualizzata in forma digitale sul display dopo l'intervento dell'amplicatore di segnale e il circuito
di elaborazione.
B. Avvertenze e avvisi
1. Avvertenze
Per prevenire situazioni che potrebbero causare danni o lesioni alle persone, prestare attenzione ai
seguenti punti:
1) Prima di utilizzare l‘apparecchio, controllare attentamente l‘involucro del termometro, in plastica
Se è danneggiato, non utilizzarlo.
2 ) Non puntare mai il raggio laser direttamente verso gli occhi o indirettamente su superci
riettenti.
3) Non utilizzare il termometro in un ambiente polveroso o contenente gas esplosivo o vapore.
2. Avviso:
Per evitare danneggiamenti, proteggere il termometro o l’oggetto da misurare dalle seguenti
situazioni.
1). Campi elettromagnetici generati da saldatrici ad arco e da riscaldatori a induzione
2). Shock termico (causato da un brusco o sostanziale cambiamento della temperatura ambiente;
attendere 30 minuti perché l‘unità si stabilizzi prima dell‘uso).
3). Non lasciare lo strumento sopra o vicino a oggetti molto caldi.
C. Rapporto distanza e
1. Quando si eettua la misurazione, prestare attenzione al rapporto distanza e dimensione
dell‘oggetto misurato. Con l‘aumentare della distanza (D) dalla supercie dell‘oggetto, anche il
diametro (S) dell‘area misurata dall‘unità aumenterà proporzionalmente.
Il rapporto distanza/area misurata di questa unità è 12:1
***Questa unità è dotata di laser, utilizzato per il puntamento.
D. Emissività
La maggior parte dei materiali organici e delle superci verniciate o ossidate ha un‘emissività di
0,95 (pre-impostata sull‘unità). Misurazioni condotte su superci metalliche brillanti o lucide in
genere orono letture imprecise. Per compensare questo aspetto, coprire la supercie con nastro
Tabla de contenidos
Idiomas:

















