
Montage
Zur Montage setzen Sie das Gerät von oben
mitderHalterungaufdieHutschiene().
Drücken Sie das Gerät gleichzeitig an der
FrontseiteinRichtungderHutschiene,bisdas
Gerät hörbar einrastet ().
Schließen Sie die Kabel für Spannungs-
versorgung und Datenübertragung erst
nach erfolgter Montage an das Gerät an.
Überhitzungsgefahr!
HaltenSieüberundunterdemGerät
einenAbstandvonmind.4cmein!
Demontage
Entfernen Sie vor der Demontage des
GerätesalleKabelundLeitungen!
ZurDemontagedenMetallbügelderHalte-
rung mit dem Finger nach unten ziehen ()
und gleichzeitig das Gerät an der Unterkante
nach vorn ziehen (). Danach können Sie
dasGerätsichernachobenvonderHutschie-
ne entfernen.
VORSICHT!
Beim Zurückschnappen des Metallbügels
bestehtQuetschgefahr!
AchtenSieaufeinefestePositionIhres
Fingers,bevorSieanderHalterung
ziehen!
Mounting
PlacethedevicewiththeclipontheDINrail
from top ().Simultaneous push the front
of the device toward the mounting rail until it
audiblysnapsintoplace().
Donotterminatepowersupplyordata
transmission cables before the device is
mounted.
Overheating risk!
Make sure, that the device has a di-
stance(topandbottom)ofmin.4cm!
Removal
Disconnectallcablesbeforeremoval!
Toremovepullunderthemetalleverofthe
clip with the finger ()andsimultaneously
pull out the lower edge (). Now remove the
device from the mounting rail.
CAUTION!
Riskofcrushingthenger,ifthemetal
leversnapsback!
Seethatyouhavethengerinaxed
position,beforeyoupullunderthemetal
lever!
DE EN
Technische Kennwerte:
UN... Nennspannungsbereich
U ... Zulässiger Bereich
IN... Eingangsstrom
S ...Sicherung(intern)
IP ...Schutzart(imeingebautenZustand)
T ...Betriebstemperatur
D ...Dimensionen(BxHxT)
Technical characteristics:
UN... Nominal voltage range
U ... Permissible range
IN... Nominal current
S ...Fuse(internal)
IP ...Degreeofprotection(whenmounted)
T ...Operatingtemperature
D ...Dimensions(WxHxD)
Alle Anschlüsse / all terminals
0,08...2,5mm²
AWG28...12
➀
➁
Ha-VIS FTS 3100s-A
UN +24VDC
U 9,6V...42,4V
IN 270mA(24V )
S T2A
IP 30
T 0°C...+70°C
D 44x130x100mm
d
a
Status- und Diagnoseanzeigen
Diagnose
LED(a)grünAN: Gerätarbeitetfehlerfrei
rotAN: Fehler/Diagnose
RJ45
LED(c)grünAN: Linkistaktiv
blinkt: Transferndetstatt(Act)
LED(d)gelbAN: 100Mbit/s(Speed)
AUS: 10Mbit/s
USB Konguration Port
USBBuchse(b)TypB
Status and diagnostic indicators
Diagnosis
LED(a)GreenON: deviceactserrorfree
RedON: error/diagnosis
RJ45
LED(c)GreenON: Linkisactive
blinking: Transferinprogress(Act)
LED(d)YellowON: 100Mbit/s(Speed)
OFF: 10Mbit/s
USB Conguration Port
USBsocket(b)TypeB
c
b
Spannungsversorgung
AchtenSieaufdierichtigePolarität!
Klemmenbelegung Power:
KlemmeUS1+: +24VDC
KlemmeUS1-: 0V
KlemmeUS2+: +24VDC
KlemmeUS2-: 0V
Klemme : FE
Power supply
Ensurecorrectpolarity!
Terminal assignment Power:
TerminalUS1+: +24VDC
TerminalUS1-: 0V
TerminalUS2+: +24VDC
TerminalUS2-: 0V
Terminal : FE
Connecting the RJ45 connector
(seetable)
Fast Ethernet ports
ports 1 ... 10
Note:
ForLAN(EnviromentAacc.toIEEE802.3,
chap.27.3.5.1)only,notforconnectionsto
telecommunication networks
Anschluss der Steckverbinder RJ45
(sieheTabelle)
Fast Ethernet Ports
Ports 1 ... 10
Hinweis:
NurfürLAN(EnviromentAnachIEEE802.3,
Kap.27.3.5.1),nichtfürVerbindungzu
Telekommunikationsnetzen
Kontakt /
contact
100
Mbit/s
Ports 1 ... 10
1Tx+
2Tx-
3 Rx+
4
5
6 Rx-
7
8
(e)
(d)