Golfomania Genius Manual de usuario

Genius – Titan Golf Trolley
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale d’uso
User manual

Genius – Titan Golf Trolley
Elektrotrolley mit Lithium-Batterie
Inhalt und Bestandteile
■Transporttasche mit separatem Räderfach
■2 Antriebsräder
■Längsachse mit Vorderrad
■Antriebsachse mit Doppelrohrmotor
■ Faltbarer Caddyrahmen mit Steuergri und Bedienungseinheit
■Scorecardhalter mit Schrauben und Inbusschlüssel
■ Schirmhalter mit Befestigungsschraube
■Getränkehalter
■ Lithium-Ionen-Akku 10 Ah (Batterie) mit Halterung
■Ladegerät
■Ersatzdichtungen
■ Schlüssel zum einfachen Lösen der Steckverbindungen (T-Tool)
■ Achsenschutz (mit Gummiband verbunden)
■ Bedienungsanleitung mit Ersatz-O-Ringen
3

Zusammenfügen des Trolleys:
■Zusammenfügen von Längsachse und Antriebsachse
(Abb. 1).
■Einsetzen der Antriebsräder: dabei Stift an Radnabe
eindrücken und Rad einrasten (Abb. 2).
Achtung: Erste Einraststufe = Freilaufmodus
(leichtgängiger manueller Betrieb).
Zweite Einraststufe = Motorbetrieb.
Stellen Sie sicher, dass die Räder korrekt (hörbar)
eingerastet sind. Das Prol der Pneus soll in die
Laufrichtung zeigen (wie Vorderrad) (Abb. 2).
■Steuerarm einsetzen und auf persönliche
Höhe einstellen (Abb. 3).
■ Baghalterung unten: hochziehen und in Fahrt-
richtung drehen.
■ Baghalterung oben: in der gewünschten Position
einrasten und xieren.
■ Batterie in Halterung einsetzen und Kabel einstecken
(Abb. 4). Die LED-Lämpchen zeigen Ihnen den aktuellen
Ladestand an (5 LEDs = voll).
■ Scorecardhalter: mit Befestigungsbride an Caddy-
rahmen festschrauben. Schrauben mit Inbusschlüssel
festziehen (Abb. 5).
■ Schirmhalter: am Handgri mit der dazugehörigen
Feststellschraube in der gewünschten Position
xieren (Abb. 6). Das Gummiband dient zur Sicherung
des Schirms bei Wind.
■Getränkehalter: an Caddyrahmen festschrauben.
Schrauben mit Inbusschlüssel festziehen (Abb. 7+ 8).
■ Golfbag aufsetzen und an beiden Halterungen
mittels Gummiband befestigen.
Erste Inbetriebnahme
4
1
2
3
4
5678

Einstellen Geradeauslauf
Bei einer allfälligen Abweichung vom Geradeauslauf
kann dies ganz einfach justiert werden:
1. Lösen Sie die Radmutter leicht auf der linken Seite
(in Fahrtrichtung).
2. Durch Drehen der zwei kleinen Inbusschrauben auf
der Vorder- und Rückseite der Radaufhängung kann
die Position des Rades justiert werden.
3. Nach erfolgter Justierung die Radmutter anziehen.
5
Sicherheitshinweise
■Laden Sie den Akku nur mit dem dafür vorgesehenen Ladegerät. Die Verwendung
eines nicht zugelassenen Ladegeräts kann für den Akku zu folgenschweren
Beschädigungen führen.
■ Bewahren Sie den Akku an einem trockenen Ort auf und vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
■ Bei langer Nichtbenutzung (über 3 Monate) unbedingt Zwischenladung vornehmen.
Laden und Warten der Batterie
Wichtig: Laden Sie die Batterie beim ersten Mal
ununterbrochen während mindestens 6 Stunden.
■Rotes Lämpchen = Akku wird geladen
■Grünes Lämpchen = kein Ladevorgang oder Lade-
vorgang beendet. Bitte entfernen Sie das Ladekabel
nach dem Ladevorgang aus der Stromsteckdose.
LED-Ladestandsanzeige im Batteriegehäuse:
Wenn der Batteriestecker am Trolley eingesteckt ist,
leuchtet die LED-Anzeige grün.
■5 LEDs = volle Ladung (Abb.)
■1 LED = minimale Ladung
■ Laden Sie die Batterie nach jeder Golfrunde wieder komplett auf, auch wenn noch
genügend Restladung für einen weiteren Einsatz vorhanden wäre. Gehen Sie nur
mit voll aufgeladener Batterie auf die Golfrunde.
■ Lagern Sie die Batterie liegend an einem warmen Ort. Nach dem Ladevorgang Batterie
vom Netz nehmen. Wichtig: Lagern Sie die Batterie immer in aufgeladenem Zustand.
■ Nach längerer Nichtbenutzung, z. B. nach der Winterpause, schliessen Sie die Batterie
nochmals ans Netz an und wiederholen die Auadung. Ist die Pause länger als
3 Monate, führen Sie unbedingt eine Zwischenladung durch.
■ Bitte verwenden Sie ausschliesslich das mitgelieferte Ladegerät.

■LED-Anzeige:
■ Kein Licht = kein Strom/Batterie nicht eingesteckt
■ Langsames Blinken = zu geringe Spannung,
Akku laden!
■ Schnelles unregelmässiges Blinken = Standby,
Parkbremse aktiv
■Start: Knopf A drücken. Der Trolley fährt in der
letztmals gewählten Geschwindigkeit.
■Stopp: Knopf A drücken. Die automatische Parkbremse verhindert ein Weiterrollen.
■Parkbremse lösen (zum manuellen Verschieben des Trolleys): Drehregler auf null
zurückdrehen und die Start-Stopp-Taste drücken.
■Bremse abermals aktivieren: Drücken der Start-Stopp-Taste.
■Distanztimer (mit dieser Funktion können Sie den Trolley 10 oder 20 Meter
weiterfahren lassen):
■ Bei Stillstand Knopf B 3 Sek. drücken, bis LED-Anzeige schnell blinkt, dann loslassen.
Trolley fährt 10 Meter in der eingestellten Geschwindigkeit.
■ Bei Stillstand Knopf B mind. 5 Sek. drücken, bis LED-Anzeige langsam blinkt, dann
loslassen. Trolley fährt 20 Meter in der eingestellten Geschwindigkeit.
■Geschwindigkeit einstellen: Durch Drehen des Potentiometers (Rädchen C)
können Sie die Geschwindigkeit stufenlos einstellen.
■Drehen in Laufrichtung = schneller
■Drehen rückwärts = langsamer
Reinigung/Pege/Lagerung
■ Reinigen Sie den Trolley am besten mit einem feuchten Tuch und/oder Druckluft.
Vermeiden Sie das Abspritzen mit Wasser.
■Lagern Sie Ihren Trolley immer in trockenen Räumen.
6
Bedienung
■ Halten Sie Ihren Trolley unter Kontrolle: Lassen Sie Ihre Hand während der Fahrt
immer am Gri, damit Sie bei Bedarf rechtzeitig stoppen oder ausweichen können.
■Stellen Sie den Trolley in steilem Gelände immer quer zum Gefälle ab, um ein
selbständiges Losrollen oder -rutschen zu verhindern.
■Achten Sie beim Durchqueren von Wasserhindernissen darauf, dass die Motorachse
nicht eintaucht. Sollte Wasser in die Achse eindringen, können Motoren und
Elektronik Schaden nehmen.
C
B
A
LED

7
Transport
■ Bitte benutzen Sie für den Transport die Transporttasche. Diese hat unten ein Fach
für die Hinterräder und im oberen Stauraum Unterteilungen für 3 Fächer. Um
Beschädigungen beim Transport zu vermeiden (z. B. Kratzer), legen Sie die Motorachse,
den Steuerarm und die Vorderachse mit Rad jeweils in ein separates Abteil.
■Achtung: Der Reissverschluss des Radfaches soll nur geönet und geschlossen werden,
wenn das darüber liegende Fach leer ist, er könnte sonst reissen.

Genius – Titan Golf Trolley
Caddy de golf électrique avec batterie lithium
Contenu et pièces
■Sac de transport avec compartiment séparé pour les roues
■2 roues motrices
■ Axe longitudinal avec roue avant
■ Axe d’entraînement avec deux moteurs tubulaires
■Cadre pliable avec poignée de commande et unité de commande
■Support de carte de score avec vis et clé Allen
■ Support de parapluie avec vis de xation
■Support de boissons
■ Batterie lithium-ion 10 Ah avec support
■Chargeur
■Joints de remplacement
■ Clés de desserrage rapide des connecteurs (T-tool)
■ Protection d’axes (reliées par un cordon en caoutchouc)
■ Manuel d’utilisation avec joints toriques de rechange
8

9
Assemblage du caddy:
■ Assemblage de l’axe longitudinal et de l’axe
d’entraînement (ill. 1).
■
Mise en place des roues motrices: glisser le moyeu de
la roue sur l’axe et appuyer pour l’enclencher (ill. 2).
Attention: 1er niveau d’enclenchement = mode roue
libre (utilisation manuelle plus souple). 2eniveau
d’enclenchement = mode motorisé. S’assurer que
les deux roues sont correctement enclenchées
(«clic» audible). Le prol des pneus doit être dans
le sens de la marche (comme la roue avant) (ill. 2).
■
Fixer le bras de commande et ajuster la hauteur (ill. 3).
■ Partie inférieure de la xation de sac: soulever et
tourner dans le sens de la marche.
■ Partie supérieure de la xation de sac: enclencher
dans la position souhaitée et xer.
■ Fixer la batterie sur son support et connecter
les câbles (ill. 4). Les témoins LED vous indiquent le
niveau de charge actuel (5 LEDs = pleine charge).
■ Support de carte de score: se xe avec une bride de
xation sur le cadre du caddy. Utiliser la clé Allen pour
serrer les vis (ill. 5).
■ Support de parapluie: xer sur la poignée dans la
position souhaitée à l’aide de la vis de xation
fournie (ill. 6). Le cordon en caoutchouc permet
d’assurer le parapluie en cas de vent.
■Support de boissons: visser à fond sur le cadre du
caddy. Utiliser la clé Allen pour serrer les vis (ill
. 7+ 8)
.
■ Positionner le sac de golf et le xer aux deux
supports à l’aide du cordon en caoutchouc.
Première mise en route 1
2
3
4
5678

10
Réglage du déplacement en ligne droite
Toute variation du déplacement en ligne droite est très
simple à ajuster:
1. Desserrez légèrement l’écrou de la roue sur le côté
gauche (dans le sens de la marche).
2. Pour ajuster la position de la roue, tournez les deux
petites vis à six pans creux sur l’avant et l’arrière de la
suspension de roue.
3. L’ajustage terminé, resserrez l’écrou de la roue.
Consignes de sécurité
■ Chargez la batterie uniquement à l’aide du chargeur prévu à cet eet. L’utilisation
d’un chargeur non autorisé est susceptible d’endommager fortement la batterie.
■ Conservez la batterie dans un endroit sec, à l’abri des températures extrêmes.
■ En cas de non-utilisation prolongée (supérieure à 3 mois), procédez impérativement
à une charge intermédiaire.
Charge et entretien de la batterie
Important:
avant la première utilisation, charger la batterie
pendant 6 heures ininterrompues minimum.
■Témoin rouge = batterie en cours de charge
■Témoin vert = pas de charge ou charge terminée.
Débrancher le câble de charge de la prise électrique
après le processus de charge.
LED d’affichage de l’état de charge dans le boîtier de la
batterie: lorsque la prise de la batterie est branchée
sur le chariot, la LED d’affichage s’allume en vert.
■5 LEDs = charge totale (ill.)
■1 LED = charge minimale
■ La batterie doit être rechargée après chaque partie de golf, et cela même si la charge
restante est susante pour une autre utilisation. La batterie doit être complètement
chargée avant chaque partie de golf.
■ Entreposez la batterie à plat dans un endroit susamment chaud. La charge terminée,
débranchez la batterie du secteur. Important: la batterie doit toujours être entreposée
chargée.
■
Après une période d'inutilisation prolongée, telle que la pause hivernale, branchez
la
batterie sur le secteur pour une charge complète. En cas de pause supérieure à 3 mois,
procédez impérativement à une charge intermédiaire.
■ Utilisez exclusivement le chargeur fourni.

11
■Achage LED:
■ Diode éteinte = pas de courant/batterie non
insérée
■Clignotant lent = tension trop faible,
charger la batterie!
■Clignotant rapide irrégulier = stand-by,
frein de parking enclenché
■Démarrage: appuyer sur le bouton A. Le caddy
avance à la vitesse précédemment sélectionnée.
■Arrêt: appuyer sur le bouton A. Le frein parking automatique immobilise le caddy.
■Desserrer le frein de parking (an de pousser manuellement le caddy): tourner
le sélecteur rotatif sur zéro et appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
■Enclencher à nouveau le frein de parking: appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
■Minuteur de distance (cette fonction vous permet de continuer à faire avancer
le caddy pendant 10 ou 20 mètres):
■ À l’arrêt, appuyer 3 sec. sur le bouton B jusqu’au clignotement rapide de la LED,
puis relâcher. Le caddy avance pendant 10 mètres à la vitesse réglée.
■ À l’arrêt, appuyer au moins pendant 5 sec. sur le bouton B jusqu’au clignotement
lent de la LED, puis relâcher. Le caddy avance pendant 20 mètres à la vitesse réglée.
■Réglage de la vitesse: tourner le potentiomètre (molette C)
pour régler la vitesse en continu.
■Rotation dans le sens de la marche = plus rapide
■Rotation dans le sens inverse = plus lent
Nettoyage/entretien/entreposage
■ Nettoyez de préférence le caddy à l’aide d’un chion humide et/ou à l’air comprimé.
Évitez de l’asperger d’eau.
■Entreposez toujours votre caddy dans un endroit sec.
Utilisation
■
Veillez à toujours garder le contrôle de votre caddy: gardez toujours une main sur la poi-
gnée pendant la marche du caddy an de pouvoir, au besoin, l’arrêter ou le dévier à temps.
■ Sur les terrains en pente, placez toujours le caddy de travers an d’éviter toute
marche incontrôlée.
■ Lorsque vous traversez des obstacles d’eau, veillez à ne pas immerger l’axe moteur.
Toute inltration d’eau dans l’axe pourrait endommager le moteur et le système
électronique.
C
B
A
LED
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de carrito de golf de Golfomania





















