Golfomania Fairway Buddy Manual de usuario

Fairway Buddy
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale d’uso
User manual


Fairway Buddy:
Elektro-Golftrolley mit Lithium-Batterie
Inhalt und Bestandteile
■Transporttasche mit separatem Räderfach
■2 Antriebsräder
■Längsachse mit Vorderrad
■Antriebsachse mit Doppelrohrmotor
■ Faltbarer Caddyrahmen mit Steuergri und Bedienungseinheit
■Scorecardhalter mit Schrauben und Inbusschlüssel
■Schirmhalter
■Getränkehalter
■ Lithium-Ionen-Akku 10 Ah (Batterie)
■Ladegerät
■Ersatzdichtungen
■ Schlüssel zum einfachen Lösen der Steckverbindungen (T-Tool)
■ Achsenschutz (mit Gummiband verbunden)
■ Bedienungsanleitung mit Ersatz-O-Ringen
3

Zusammenfügen des Trolleys:
■Zusammenfügen von Längsachse und Antriebsachse
(Abb. 1).
■Einsetzen der Antriebsräder: dabei Stift an Radnabe
eindrücken und Rad einrasten (Abb. 2).
Achtung: Erste Einraststufe = Freilaufmodus
(leichtgängiger manueller Betrieb).
Zweite Einraststufe = Motorbetrieb.
Stellen Sie sicher, dass die Räder korrekt (hörbar)
eingerastet sind. Das Prol der Pneus soll in die
Laufrichtung zeigen (wie Vorderrad) (Abb. 2).
■Caddyrahmen einsetzen und auf persönliche
Höhe einstellen (Abb. 3).
■ Baghalterung unten: hochziehen und in Fahrt-
richtung drehen.
■ Baghalterung oben: in der gewünschten Position
einrasten und xieren.
■ Batterie auf Vorrichtung befestigen (2 Bänder mit
Klettverschluss) und Kabel einstecken (Abb. 4).
■Scorecardhalter: an Caddyrahmen festschrauben.
Schrauben mit Inbusschlüssel festziehen (Abb. 5).
■ Schirmhalter (bei Bedarf): die Halterung über die
Vorrichtung am Steuergri schieben und durch Drehen
im Uhrzeigersinn befestigen. Das Gummiband dient
zur Sicherung des Schirms bei Wind (Abb. 6).
■Getränkehalter: an Caddyrahmen festschrauben.
Schrauben mit Inbusschlüssel festziehen (Abb. 7+ 8).
■Golfbag aufsetzen und an beiden Halterungen
mittels Gummiband befestigen.
Erste Inbetriebnahme
4
1
2
3
4
5678

Laden und Warten der Batterie
Wichtig:
Laden Sie die Batterie beim ersten Mal ununterbrochen während mindestens 6 Stunden.
■Rotes Lämpchen = Akku wird geladen
■Grünes Lämpchen = Akku geladen
■ Laden Sie die Batterie nach jeder Golfrunde so rasch als möglich wieder komplett auf,
auch wenn noch genügend Restladung für einen weiteren Einsatz vorhanden wäre.
Gehen Sie nur mit voll aufgeladener Batterie auf die Golfrunde.
■ Lagern Sie die Batterie liegend an einem warmen Ort. Nach der Auadung Batterie
vom Netz nehmen. Wichtig: Lagern Sie die Batterie immer in aufgeladenem Zustand.
■ Nach längerer Nichtbenutzung, z. B. nach der Winterpause, schliessen Sie die Batterie
nochmals ans Netz an und wiederholen die Auadung. Ist die Pause länger als
3 Monate, führen Sie unbedingt eine Zwischenladung durch.
■ Bitte verwenden Sie ausschliesslich das mitgelieferte Ladegerät.
Einstellen Geradeauslauf
Bei einer allfälligen Abweichung vom Geradeauslauf
kann dies ganz einfach justiert werden:
1. Lösen Sie die Radmutter leicht auf der linken Seite
(in Fahrtrichtung).
2. Durch Drehen der zwei kleinen Inbusschrauben auf
der Vorder- und Rückseite der Radaufhängung kann
die Position des Rades justiert werden.
3. Nach erfolgter Justierung die Radmutter wieder
anziehen.
5
Sicherheitshinweise
■Laden Sie den Akku nur mit dem dafür vorgesehenen Ladegerät. Die Verwendung
eines nicht zugelassenen Ladegeräts kann für den Akku zu folgenschweren
Beschädigungen führen.
■ Bewahren Sie den Akku an einem trockenen Ort auf und vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
■ Bei langer Nichtbenutzung (über 3 Monate) unbedingt Zwischenladung vornehmen.
■Halten Sie Ihren Trolley unter Kontrolle: Lassen Sie Ihre Hand während der Fahrt
immer am Gri, damit Sie bei Bedarf rechtzeitig stoppen oder ausweichen können.
■Stellen Sie den Trolley in steilem Gelände immer quer zum Gefälle ab, um ein
selbständiges Losrollen zu verhindern.
■Achten Sie beim Durchqueren von Wasserhindernissen darauf, dass die Motorachse
nicht eintaucht. Sollte Wasser in die Achse eindringen, können Motoren und
Elektronik Schaden nehmen.

■LED-Anzeige:
■ Kein Licht = kein Strom/Batterie nicht eingesteckt
■ Anzeige brennt konstant = in Betrieb
■ Anzeige ackert = Standby, Parkbremse
eingeschaltet
■Start: Knopf A drücken. Der Trolley fährt in der
letztmals gewählten Geschwindigkeit.
■Stopp: Knopf A drücken. Die automatische
Parkbremse verhindert ein Weiterrollen.
■Distanztimer: Bei Stillstand Knopf B 2 Sek.
drücken, bis LED-Anzeige schnell blinkt,
dann loslassen. Trolley fährt während 10 Sek.
in der eingestellten Geschwindigkeit und
stoppt dann automatisch.
■ Knopf B 5 Sek. drücken = 20 Sek. Laufzeit
■ Knopf B 10 Sek. drücken = 30 Sek. Laufzeit
■Geschwindigkeit einstellen: Durch Drehen
des Potentiometers (Rädchen C) können Sie
die Geschwindigkeit stufenlos einstellen.
■Drehen in Laufrichtung = schneller
■Drehen rückwärts = langsamer
Reinigung/Pege/Lagerung
■Reinigen Sie den Trolley am besten mit einem feuchten Tuch und/oder Druckluft.
Vermeiden Sie das Abspritzen mit Wasser.
■Lagern Sie Ihren Trolley immer in trockenen Räumen bei Zimmertemperatur.
6
Bedienung
LED
B A
C
Transport
■ Bitte benutzen Sie für den Transport die Transporttasche. Diese hat unten ein Fach
für die Hinterräder und im oberen Stauraum Unterteilungen für 3 Fächer. Um
Beschädigungen beim Transport zu vermeiden (z. B. Kratzer), legen Sie die Motorachse,
den Steuerarm und die Vorderachse mit Rad jeweils in ein separates Abteil.
■Achtung: Der Reissverschluss des Radfaches soll nur geönet und geschlossen werden,
wenn das darüber liegende Fach leer ist, er könnte sonst reissen.

Fairway Buddy:
Caddy de golf électrique avec batterie lithium
Contenu et pièces
■Sac de transport avec compartiment séparé pour les roues
■2 roues motrices
■ Axe longitudinal avec roue avant
■ Axe d’entraînement avec deux moteurs tubulaires
■Cadre pliable avec poignée de commande et unité de commande
■Support de carte de score avec vis et clé Allen
■Support de parapluie
■Support de boissons
■ Batterie lithium-ion 10 Ah
■Chargeur
■ Joints de remplacement
■ Clés de desserrage rapide des connecteurs (T-tool)
■ Protection d’axes (reliées par un cordon en caoutchouc)
■ Mode d’utilisation avec anneaux O
7

8
Assemblage du chariot:
■ Assemblage de l’axe longitudinal et de l’axe
d’entraînement (ill. 1).
■
Mise en place des roues motrices: glisser le moyeu de
la roue sur l’axe et appuyer pour l’enclencher (ill. 2).
Attention: 1er niveau d’enclenchement = mode roue
libre (utilisation manuelle plus souple), 2eniveau
d’enclenchement = mode motorisé. S’assurer que
les deux roues sont correctement enclenchées
(«clic» audible). Le prol des pneus doit être dans
le sens de la marche (comme la roue avant) (ill. 2).
■ Fixer le cadre du caddy et ajuster la hauteur (ill. 3).
■ Partie inférieure de la xation de sac: soulever et
tourner dans le sens de la marche.
■ Partie supérieure de la xation de sac: enclencher
dans la position souhaitée et xer.
■ Fixer la batterie sur son support (2 sangles avec
attaches de type Velcro) et connecter les câbles (ill. 4).
■ Support de carte de score: se xe sur le cadre du
caddy. Utiliser la clé Allen pour serrer les vis (ill
. 5)
.
■ Support de parapluie: (si nécessaire) glisser le support
sur le dispositif de la poignée de commande et xer
en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Le cordon en caoutchouc permet d’assurer le parapluie
en cas de vent (ill. 6).
■ Support de boissons: se xe sur le cadre du caddy.
Utiliser la clé Allen pour serrer les vis (ill
. 7+ 8)
.
■ Positionner le sac de golf et le xer aux deux
supports à l’aide d’un cordon en caoutchouc.
Première mise en route 1
2
3
4
5678

9
Charge et entretien de la batterie
Important:
Avant la première utilisation, charger la batterie pendant 6 heures ininterrompues minimum.
■Témoin rouge = batterie en cours de charge
■Témoin vert = batterie chargée
■ La batterie doit être rechargée au plus tôt après chaque partie de golf, et cela même
si la charge restante est susante pour une autre utilisation. La batterie doit être
complètement chargée avant chaque partie de golf.
■ Entreposer la batterie à plat dans un endroit susamment chaud. La charge terminée,
débrancher la batterie du secteur. Important: la batterie doit toujours être entreposée
chargée.
■
Après une période de non-utilisation prolongée, telle que la pause hivernale, brancher
la batterie sur le secteur pour une charge complète. En cas de pause supérieure à 3 mois,
procéder impérativement à une charge intermédiaire.
■ Utiliser exclusivement le chargeur fourni.
Réglage du déplacement en ligne droite
Toute variation du déplacement en ligne droite est très
simple à ajuster:
1. Desserrez légèrement l’écrou de la roue sur le côté
gauche (dans le sens de la marche).
2. La position de la roue peut être ajustée en tournant
les deux petites vis à six pans creux sur l’avant et
l’arrière de la suspension de roue.
3. L’ajustage terminé, resserrer l’écrou de la roue.
Instructions de sécurité
■ Chargez la batterie uniquement à l’aide du chargeur prévu à cet eet. L’utilisation
d’un chargeur non autorisé est susceptible d’endommager fortement la batterie.
■ Conservez la batterie dans un endroit sec, à l’abri des températures extrêmes.
■ En cas de non-utilisation prolongée (supérieure à 3 mois), procédez impérativement
à une charge intermédiaire.
■ Veillez à toujours garder le contrôle de votre chariot: gardez toujours une main
sur la poignée pendant la marche du chariot an de pouvoir, au besoin, l’arrêter
ou le dévier à temps.
■ Sur les terrains en pente, placez toujours le chariot de travers an d’éviter toute
marche autonome.
■ En traversant les obstacles d’eau, veillez à ne pas immerger l’axe moteur. Toute
inltration d’eau dans l’axe pourrait endommager le moteur et l’électronique.

10
■Achage LED:
■Diode éteinte = pas de courant/batterie non
enclenchée
■Diode allumée = en marche
■Diode clignotante = stand-by, frein parking
enclenché
■Démarrage: appuyer sur le bouton A. Le chariot
avance à la vitesse précédemment sélectionnée.
■Arrêt: appuyer sur le bouton A. Le frein parking
automatique immobilise le chariot.
■Distance d’éloignement: à l’arrêt, appuyer 2 sec.
sur le bouton B jusqu’au clignotement rapide de
la LED, puis relâcher. Le chariot avance pendant
10 sec. à la vitesse réglée puis s’arrête auto-
matiquement.
■ Pression de 5 sec. sur le bouton B = 20 sec. de
marche avant
■ Pression de 10 sec. sur le bouton B = 30 sec. de
marche avant
■Réglage de la vitesse: tourner le potentiomètre
(molette C) pour régler la vitesse en continu.
■Rotation dans le sens de la marche = plus rapide
■Rotation dans le sens inverse = plus lent
Nettoyage/entretien/entreposage
■ Nettoyez de préférence le chariot à l’aide d’un chion humide et/ou à l’air comprimé.
Evitez de l’asperger d’eau.
■ Entreposez toujours votre chariot dans un endroit sec à température ambiante.
Utilisation
Transport
■ Veuillez utiliser le sac de transport prévu à cet eet. Il dispose, dans sa partie inférieure,
d’un compartiment pour les roues arrière et d’un emplacement de stockage de 3 com-
partiments dans sa partie supérieure. Pour éviter tout dommage pendant le transport
(rayures, p. ex.), veuillez ranger l’axe moteur, le bras de commande ainsi que le train
avant et sa roue dans des compartiments distincts.
■
Attention: pour éviter tout risque de déchirure, la fermeture à glissière du compartiment
à roue ne doit être ouverte ou fermée que si le compartiment placé juste au-dessus est vide.
LED
B A
C
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de carrito de golf de Golfomania





















