Gogen DECKO SLECHY DUO Manual de usuario

CZ
Děkujeme vám za zakoupení bezdrátových sluchátek s funkcí Bluetooth. Před
použitím si prosím přečtěte tento manuál s informacemi, jak sluchátka správně
používat a s dalšími specikacemi výrobku.
OBSAH BALENÍ
Sluchátka, nabíjecí kabel, uživatelský manuál.
VAROVÁNÍ
VYSOKÁ HLASITOST MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ ZDRAVÉHO
SLUCHU A SLUCHU U DĚTÍ.
Z DŮVODU BEZPEČNOSTI
NEPOUŽÍVEJTE SLUCHÁTKA PŘI ŘÍZENÍ NEBO PŘI JÍZDĚ NA
KOLE.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
²Verze Bluetooth: V 5.2
²Dosah bezdrátového připojení: 10 m
²Frekvenční rozsah: 2,402 GHz - 2,480 GHz, E.i.r.p.: 1,44 dBm
²Nabíjení: USB-C kabel
²Citlivost reproduktoru: 82 dB ± 3 dB při 1 kHz; 1 mW
²Frekvence reproduktoru: 20 Hz – 20 kHz
²Impedance: 32 Ω
²Vstupní napětí: stejnosměrný proud 5 V
²Baterie: nabíjecí lithium polymerová 3,7 V / 400 mAh
²Doba přehrávání: až 45 hod.
²Doba nabíjení: asi 2 hod.
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.

CZ
1
2
3
4
5
6
1. LED kontrolka
2. Tlačítko vypnutí/přehrávání – dlouhý stisk tlačítka zapne/vypne sluchátka.
Krátké stisknutí spustí/zastaví přehrávání skladby z bezdrátově připojeného
zařízení. Krátké stisknutí zvedne / položí příchozí hovor. Dvě stisknutí po
sobě aktivují hlasové asistenty.
3. Tlačítko + - krátké stisknutí zvýší hlasitost přehrávání o jeden stupeň. Dlou-
hým stisknutím tlačítka přepnete na další přehrávanou skladbu.
4. Tlačítko - -krátké stisknutí sníží hlasitost přehrávání o jeden stupeň.
Dlouhým stisknutím tlačítka přepnete na předchozí přehrávanou skladbu.
5. Vstup pro audio kabel
6. USB-C vstup pro nabíjení
KONTROLKA LED
Režim Bluetooth: V režimu Bluetooth budou modrá a červená kontrolka
střídavě blikat. Po připojení modrá LED kontrolka pomalu bliká.
Režim nabíjení: Při nabíjení bude kontrolka LED svítit červeně. Po skončení
nabíjení kontrolka LED zhasne.
REŽIM PÁROVÁNÍ BLUETOOTH
Zapněte sluchátka podržením tlačítka hlavního vypínače. Podržte jej, dokud
nezačne kontrolka LED blikat červeně a modře. Poté, co začnou kontrolky LED
blikat červeně a modře, tlačítko pusťte.

CZ
PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ S FUNKCÍ BLUETOOTH
1. Pokud jsou sluchátka v párovacím režimu, aktivujte nastavení bezdráto-
vého připojení svého zařízení. Ujistěte se, že nastavení na Bluetooth je u
zařízení zapnuto.
2. Vyhledejte SLECHY VRTULKA B nebo SLECHY VRTULKA R.
3. Zvolte k párování SLECHY VRTULKA B nebo SLECHY VRTULKA R.
Vaše zařízení by poté mělo zobrazit „připojeno“.
4. Modrá LED kontrolka na sluchátkách bude pomalu blikat, jakmile se
sluchátka připojí k vašemu zařízení.
5. Pokud vaše zařízení požaduje pro připojení ke sluchátkům zadání hesla,
zadejte „0000“. Běžně heslo není potřeba.
NABÍJENÍ
Připojte přiložený kabel k počítači nebo nabíječce USB. Při nabíjení se kontrol-
ka LED rozsvítí červeně. Po skončení nabíjení LED kontrolka zhasne.
SLABÁ BATERIE
Je-li baterie slabá, bliká červená kontrolka. Po jejím vybití se sluchátka auto-
maticky vypnou. Aby byla úroveň nabití baterie dostatečná, nabíjejte sluchátka
nejméně jednou za měsíc. Pokud jsou sluchátka ponechána delší dobu bez
zapnutí, je třeba je nabít, aby měla baterie maximální energii.

CZ
Záruka
Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka se poskytuje na
všechny vady materiálu a dílenského zpracování. Záruka 24 měsíců se ne-
vztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu jejího používání
nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání
akumulátoru.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJ-
TE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA
HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V
KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH
NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
LIKVIDACE NEPOTŘEBNÉHO ELEKTRICKÉHO ELEKTRONICKÉHO ZAŘÍZENÍ
(PLATNÉ EVROPSKÉ UNII A V DALŠÍCH EVROPSKÝCH STÁTECH UPLATŇUJÍCÍCH
ODDĚLENÝ SYSTÉM SBĚRU)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje,
že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho
odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je
vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního
úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení DECKOSLECHYDUO je v
souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozi-
ci na této internetové adrese: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

SK
Ďakujeme vám za zakúpenie bezdrôtových slúchadiel s funkciou Bluetooth. Pred
použitím si prosím prečítajte tento manuál s informáciami, ako slúchadlá správne
používať a s ďalšími špecifikáciami výrobku.
OBSAH BALENIA
Slúchadlá, nabíjací kábel, manuál
VAROVANIE
VYSOKÁ HLASITOSŤ MÔŽE SPÔSOBIŤ POŠKODENIE ZDRAVÉHO
SLUCHU A SLUCHU DETÍ.
Z DÔVODU BEZPEČNOSTI
NEPOUŽÍVAJTE SLÚCHADLÁ
PRI RIADENÍ ALEBO PRI JAZDE NA BICYKLI.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
²Verzia Bluetooth: V 5.2
²Dosah bezdrôtového pripojenia: 10 m
²Frekvenčný rozsah: 2,402 GHz - 2,480 GHz, E.i.r.p.: 1,44 dBm
²Nabíjanie: kábel USB-C
²Citlivosť reproduktora: 82 ± 3 dB pri 1 kHz; 1 mW
²Frekvencia reproduktora: 20 Hz - 20 kHz
²Impedance: 32 Ω
²Vstupné napätie: jednosmerný prúd 5 V
²Batéria: nabíjacia lítium polymérová 3,7 V / 400 mAh
²Doba prehrávania: až 45 hod.
²Doba nabíjania: asi 2 hod.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.

SK
1
2
3
4
5
6
1. LED kontrolka
2. Tlačidlo vypnutie/prehrávanie – dlhé stlačenie tlačidla zapne/vypne
slúchadlá. Krátke stlačenie spustí/zastaví prehrávanie skladby z bezdrôtovo
pripojeného zariadenia. Krátke stlačenie zdvihne / položí prichádzajúci
hovor. Dve stlačenia po sebe aktivujú hlasových asistentov.
3. Tlačidlo + - krátke stlačenie zvýši hlasitosť prehrávania o jeden stupeň.
Dlhým stlačením tlačidla prepnete na ďalšiu prehrávanú skladbu
4. Tlačidlo - -krátke stlačenie zníži hlasitosť prehrávania o jeden stupeň.
Dlhým stlačením tlačidla prepnete na predchádzajúcu prehrávanú skladbu.
5. Vstup pre audio kábel
6. USB-C vstup pre nabíjanie
KONTROLKA LED
Režim Bluetooth: V režime Bluetooth budú modrá a červená kontrolka strie-
davo blikať. Po pripojení modrá LED kontrolka pomaly bliká.
Režim nabíjania: Pri nabíjaní bude kontrolka LED svietiť na červeno. Po
skončení nabíjania kontrolka LED zhasne.
REŽIM PÁROVANIA BLUETOOTH
Zapnite slúchadlá podržaním tlačidla hlavného vypínača. Podržte ho, kým
nezačnú kontrolky LED blikať červeno a modro. Potom, čo začnú kontrolky
LED blikať červeno a modro, tlačidlo pustite.

SK
PRIPOJENIE K ZARIADENIU S FUNKCIOU BLUETOOTH
1. Ak sú slúchadlá v párovacom režime, aktivujte nastavenie bezdrôtového
pripojenia svojho zariadenia. Uistite sa, že nastavenie na Bluetooth je u
zariadenia zapnuté.
2. Nájdite SLECHY VRTULKA B alebo SLECHY VRTULKA R
3. Zvoľte k párovanie SLECHY VRTULKA B alebo SLECHY VRTULKA R.
Vaše zariadenie by potom malo zobraziť „pripojené“.
4. Modrá LED kontrolka na slúchadlách bude pomaly blikať, akonáhle sa
slúchadlá pripoja k vášmu zariadeniu.
5. Ak vaše zariadenie vyžaduje na pripojenie k slúchadlám zadanie hesla,
zadajte „0000“.Bežne heslo nie je potreba.
NABÍJANIE
Pripojte priložený kábel USB-C k počítaču alebo nabíjačke USB. Pri nabíjaní
sa kontrolka LED rozsvieti na červeno. Po skončení nabíjania kontrolka LED
zhasne.
SLABÁ BATÉRIA
Slabá batéria je signalizovaná blikaním červenej LED kontrolky. Po jej vybití
sa slúchadlá automaticky vypnú. Aby bola úroveň nabitia batérie dostatočná,
nabíjajte slúchadlá najmenej raz za mesiac. Ak sú slúchadlá ponechaná dlhšiu
dobu bez zapnutia, treba ich nabiť, aby mala batéria maximálnu energiu.

SK
Záruka
Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia. Záruka sa poskytuje
na všetky chyby materiálu a dielenského spracovania. Záruka 24 mesiacov
sa nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej
používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe
používania akumulátora.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese
www.gogen.sk
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO
ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO
NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO
VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH,
KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH.
LIKVIDÁCIA STARÝCH ELEKTRICKÝCH A PRÍSTROJOV (VŤAHUJE SA NA EURÓP-
SKU ÚNIU A EURÓPSKE KRAJINY SO SYSTÉMAMI ODDELENÉHO ZBERU)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po
ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným
odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na
recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením
správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na
zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným
zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad,
služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok
zakúpili.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia DECKOSLECHYDUO je
v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k
dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.gogen.cz/declaration_of_con-
formity

PL
Dziękujemy za dokonanie zakupu bezprzewodowych słuchawek Bluetooth.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą in-
strukcję, żeby dowiedzieć się jak prawidłowo używać słuchawek oraz uzyskać
informacje na temat ich właściwości i specykacji.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Słuchawki, kabel ładujący, instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE
GŁOŚNE SŁUCHANIE MUZYKI, MOŻE POWODOWAĆ USZKODZE-
NIE SŁUCHU U DZIECI I DOROSŁYCH.
W CELU ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA NIE KORZYSTAĆ PODC-
ZAS PROWADZENIA SAMOCHODU I JAZDY NA ROWERZE.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
²Wersja Bluetooth: V 5.2
²Zasięg połączenie bezprzewodowego: 10 m
²Zakres częstotliwości : 2,402 GHz - 2,480 GHz, E.i.r.p.: 1,44 dBm
²Ładowanie: kabel USB-C
²Czułość głośnika: 82 ± 3 dB przy 1 kHz;1 mW
²Pasmo głośnika: 20 Hz - 20 kHz
²Impedance: 32 Ω
²Napięcie znamionowe: DC 5 V
²Bateria: ładowalna bateria litowo-polimerowa 3,7 V / 400 mAh
²Czas odtwarzania: do 45 h
²Czas ładowania: około 2 h
Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Auriculares inalámbricos de Gogen

Gogen
Gogen TWS BAR Manual de usuario

Gogen
Gogen HBTM 91 B Manual de usuario

Gogen
Gogen HBTM 18 B Manual de usuario

Gogen
Gogen HBTM 81 BL Manual de usuario

Gogen
Gogen TWS MATE W Manual de usuario

Gogen
Gogen HBTM32 Manual de usuario

Gogen
Gogen HBTM92B Manual de usuario

Gogen
Gogen HBTM 21 B Manual de usuario

Gogen
Gogen EBTM 81 Manual de usuario

Gogen
Gogen EBTM83 Manual de usuario



















