Ghost Casper Manual de usuario

MANUEL
MANUAL
Page 2
Page 13

Page 2
Réglementation
Cet appareil est parfaitement conçu. Il répond aux dispositions réglementaires actuelles : CE, ROHS, R&TTE
Recyclage
Appareil soumis à la DEEE (Collecte sélective). Contribuez à la protection de l’environnement en éliminant les matériaux d’emballage de ce produit
via les lières de recyclage appropriées. Recyclez ce produit via une lière DEEE (déchets d’équipements électroniques). Ce produit doit être repris
par votre revendeur ou doit être déposé dans un centre de collecte spécique (déchetterie).
Garantie applicable en France
Le fabricant a apporté le plus grand soin à la conception et à la fabrication de votre produit pour qu’il vous apporte entière satisfaction.
Néanmoins, s’il apparaissait que votre produit était défectueux, vous bénéciez d’une garantie commerciale de 24 mois à compter de la
date d’achat. Pour mettre en œuvre cette garantie, l’utilisateur doit présenter le produit au distributeur, accompagné du ticket de caisse
ou la facture d’achat accompagnée du numéro de série.
Cette garantie, applicable en France, couvre tous les défauts du produit qui ne permettent pas une utilisation normale du produit. Elle
ne couvre pas les défauts liés à un mauvais entretien, une utilisation inappropriée, une usure prévisible ; ou si les recommandations du
fabricant n’ont pas été respectées.
La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces liée à l’utilisation du produit, tel que Batterie, Lampe, Roues, pièces d’usures, etc…
Eu égard au défaut et à la pièce concernée, le garant décidera alors de procéder à la réparation ou au remplacement de ladite pièce.
Le garant est : FREEVOX, 22, rue Édouard Buffard Z.a.C. de la CharBonnière MonTeVrain 77771 Marne-la-VallÉe Cedex 4,
01.48.63.22.11.
La durée de fourniture de pièces détachées est de deux ans.
La garantie commerciale prévue ci-dessus ne limite aucunement le droit de l’acheteur d’agir en garantie des vices cachés ou de
non-conformité, tel que prévu aux codes civil et de la consommation Française.
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL
• Toute personne impliquée dans l’installation, l’utilisation et la maintenance de cet appareil doit être qualiée et suivre les
instructions comprises dans ce manuel.
• Soyez prudent risques de chocs électriques !
• Avant la mise en fonction, soyez certain que le produit n’ait pas subi de dommage durant le transport. Dans le cas contraire,
contactez votre revendeur.
• An de maintenir l’appareil en parfaites conditions, l’utilisateur doit suivre les instructions de sécurité et d’utilisation décrites
dans ce présent document.
• Notez que les dysfonctionnements liés à la modication de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie.
• Cet appareil ne contient aucune partie remplaçable par l’utilisateur, pour toute intervention contactez votre revendeur.
Soyez prudent risque photo-biologique !
Attention !! Système d’éclairage professionnel
ne pas regarder le ux lumineux dans l’axe.
Risque d’incendie maintenir une distance minimale de 1 m entre le faisceau et une surface inammable.
IMPORTANT :
• Cet appareil doit être utilisé en intérieur avec une température ambiante inférieure à 40°.
• Fixer le projecteur d’une façon stable.
• Ne pas faire cheminer le câble d’alimentation avec les autres câbles.
• Manipuler le câble d’alimentation avec les précautions d’usage.
• Ne pas insérer d’objets dans les aérations.
• Ne pas démonter ou modier l’appareil. Risque d’électrocution !
• Ne pas connecter cet appareil à un bloc de puissance.
• Ne pas mettre En / Hors fonction de manière répétée.
• Cet appareil doit être relié à la terre
• N’utiliser cet appareil qu’après vous être familiarisé avec ses commandes et fonctions.
• Éviter tout contact avec les ammes, éloignez l’appareil des surfaces inammables.
• Laisser toujours un espace sufsant autour de l’appareil pour permettre sa convection.
• Déconnecter l’appareil du secteur, lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer.
• Toujours débrancher l’alimentation en tenant la prise secteur et non le câble.
• Vérier que le cordon d’alimentation ne soit ni pincé ni endommagé, (prises et câbles)
• Si l’appareil est tombé ou à reçu un choc, déconnecter le immédiatement du secteur et contacter un technicien qualié pour le
vérier.
• Si l’appareil a été soumis à d’importantes uctuations de température, ne le mettez pas en fonction immédiatement, la
condensation pourrait l’endommager en créant un CC (court-circuit).
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, mettez-le hors fonction immédiatement. Emballer-le, (de préférence dans son
emballage d’origine).
• Ce produit doit être utilisé exclusivement par un adulte en bonne santé.
Il doit être installé hors de portée des enfants.
• Ne jamais utiliser le produit sans surveillance.
• Ne pas utiliser l’appareil dans des zones ATEX ou et à proximité de d’hydrocarbure ou de produit inammable.
• Cet appareil doit être utilisé conformément à ce manuel, pour éviter tous dysfonctionnement
Nettoyage
• Penser à nettoyer régulièrement l’optique avec un chiffon micro-pore.
• L’usage d’air comprimé permet de nettoyer le boitier.
Le projecteur doit être sécurisé par une élingue de sécurité

Page 3
Lyre wash spot.
La Lyre spot et wash Casper va vous impressionner avec son rendu lumineux
et sa taille optimale. Grace à son concept 2 en 1 intégrant une roue gobo et
une roue de couleur, elle pourra être utilisée dans de nombreuses situations.
Spécications Techniques
Alimentation : 100-230V - 50/60 Hz
Consommation : 100W
Connecteurs Alimentation : IEC In
Source : 1 x 30W LED Blanche + 6 x 8W LEDs RGBW
Roue Couleurs 6 positions + Open
Roue Gobos 7 positions + Open
Mode: Auto - Audio - Maitre/Esclave - DMX (14 Chs)
Connecteurs DMX : XLR 3 pins
Dimensions : 270 x 210 x 250 mm
Poids : 3Kg

Page 4
COMMANDES & AFFICHEUR :
Menu : Pour faire déler le menu principal ou sortir du sous-menu actif.
Up : Pour déler vers le haut dans le menu ou incrémenter la valeur de la fonction active.
Down : Pour déler vers le bas dans le menu ou décrémenter la valeur de la fonction active.
Enter : Pour entrer dans le menu ou conrmer la fonction ou la valeur active.
MENU

Page 5
Addr - Rélgage de l’adresse DMX
Appuyer sur MENU pour sélectionner Addr, appuyer sur ENTER pour commencer le réglage. Utiliser les
touches UP ou DOWN pour dénir l’adresse souhaitée. Puis appuyer sur ENTER pour conrmer.
rTil - Inversion du Tilt
Appuyer sur MENU, sélectionner RTIL et appuyez sur ENTER pour congurer l’inversion. Appuyez sur UP ou
DOWN pour sélectionner NO (sens de rotation du Tilt normal) ou YES (sens de rotation du Tilt inversé), puis
appuyer su ENTRER pour conrmer.
rPan - Inversion du Pan
Appuyer sur MENU, sélectionner RPAN et appuyez sur ENTER pour congurer l’inversion. Appuyez sur UP
ou DOWN pour sélectionner NO (sens de rotation du pan normal) ou YES (sens de rotation du pan inversé),
puis appuyer su ENTRER pour conrmer.
Menu Description Sous Menu Description
Addr Réglage de
l’adresse DMX A001 - A512 Sélection de l’adresse DMX de
départ du projecteur
rPan Inversion du
canal du Pan No / Yes no - mouvement Pan normal
yES - mouvement Pan inversé
rTil Inversion du
canal du Tilt No / Yes no - mouvement Tilt normal
yES - mouvement Tilt inversé
Autx
Réglage du
mode automa-
tique Aut0 - Aut3
Aut0 - Mode
automatique 1
SP00 à SP99 Sélection de la vitesse
de délement du pro-
gramme
Aut1 - Mode
automatique 2
Aut2 - Mode
automatique 3
Aut3 - Mode
automatique 4
SoUx Réglage du
mode Sound SoU0 - SoU3
SoU0 -
Mode Audio 1
SU00 - SU99 Sélection de la sensibil-
ité du micro intégré
SoU1 -
Mode Audio 2
SoU2 -
Mode Audio 3
SoU3 -
Mode Audio 4
Rest Reset de la machine

Page 6
Autx - Sélection du mode automatique et de la vitesse de délement des programmes
Appuyer sur la touche MENU jusqu’à ce que AUTX s’afche. Appuyer sur ENTER.
L’afcheur indique «AUT0» jusqu’à «AUT3». Sélectionner le programme souhaité avec les touches UP &
DOWN. Appuyer sur ENTER pour valider la sélection, puis régler la vitesse de délement souhaitée entre
«SP00» (le plus lent) et «SP99» (le plus rapide) avec les touches UP & DOWN, Appuyer sur ENTER pour
valider la sélection.
SoUX - Sélection du mode audio et de la sensibilité du micro
Appuyer sur la touche MENU jusqu’à ce que SOUX s’afche. Appuyer sur ENTER.
L’afcheur indique «SOU0» jusqu’à «SOU3». Sélectionner le programme souhaité avec les touches UP &
DOWN. Appuyer sur ENTER pour valider la sélection, puis régler la sensibilité du micro souhaitée entre
«SU00» (le moins sensible) et «SU99» (le plus sensible) avec les touches UP & DOWN, Appuyer sur ENTER
pour valider la sélection.
rSet - réinitialisation du projecteur
Appuyer sur MENU, sélectionner RESET et appuyez sur ENTER pour conrmer votre choix puis maintenir la
touche appuyée pendant 3 secondes pour valider la réinitialisation du projecteur.

Page 7
RACCORDEMENT DMX:
Les projecteurs sont connectés en série à une console DMX.
Raccorder les projecteurs comme le montre le schéma ci-dessus.
- Raccorder le côté mâle du câble DMX à la sortie de la console DMX512.
- Puis connecter la sortie DMX du projecteur à l’entrée du projecteur suivant.
- Répéter l’opération sur l’ensemble de la chaine.
L’utilisation d’un bouchon de terminaison est vivement conseillée. Dans certains cas l’absence de cette
terminaison n’est pas problématique, Par contre sa présence est très vivement conseillée dans des espaces
perturbés (Scène, grandes longueur de ligne, studio TV etc.). Sa valeur est généralement de 120 Ohms Le
bouchon est une prise XLR mâle dans laquelle est soudé entre 2 et 3 une résistance de120 Ohms ¼ de W.
Ce bouchon évite la réexion des informations transmises lors de l’utilisation de grandes longueurs de câbles.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE :
Au maximum de 12 projecteurs peuvent être interconnectés sur une ligne secteur 230V de section 2,5mm²
longueur de ligne 20 m max et 6 projecteurs pour une ligne secteur 110V.
21
3
12
3
3
5
42
1
2
1
3
4
5
GND
DATA -
DATA +
GND
DATA +
DATA -
NON CONNECTE
NON CONNECTE
12
3
2
1
3
4
5
120 Ω
120 Ω

Page 8
CANAUX DMX
Mode 14 canaux
CANAL VALEURS FONCTION
1000-255 PAN
2000-255 TILT
3000-255 VITESSE DU PAN & TILT
4000-255 DIMMER GENERAL
5000-255 DIMMER DU SPOT
6
STROBE DU SPOT
000-000 PAS DE FONCTION
001-255 STROBE DE LENT À RAPIDE
7
ROUE DE COULEURS DU SPOT
000-015 BLANC
016-023 BLANC / ROUGE
024-031 ROUGE
032-039 ROUGE / VERT
040-047 VERT
048-055 VERT / BLEU
056-063 BLEU
064-071 BLEU / JAUNE
072-079 JAUNE
080-087 JAUNE / VIOLET
088-095 VIOLET
096-103 VIOLET / CYAN
104-111 CYAN
112-119 CYAN / BLANC
120-127 BLANC
128-189 ROTATION DE LA ROUE DE COULEURS SENS HORAIRE DE LENT À RAPIDE
190-193 ARRET
194-255 ROTATION DE LA ROUE DE COULEURS SENS ANTI-HORAIRE DE LENT À RAPIDE

8
ROUE DE GOBOS DU SPOT
000-015 OPEN
016-031 GOBO1
032-047 GOBO2
048-063 GOBO3
064-079 GOBO4
080-095 GOBO5
096-111 GOBO6
112-127 GOBO7
128-189 ROTATION DE LA ROUE DE GOBOS SENS HORAIRE DE LENT À RAPIDE
190-193 ARRET
194-255 ROTATION DE LA ROUE DE GOBOS SENS ANTI-HORAIRE DE LENT À RAPIDE
9000-255 ROUGE DU WASH
10 000-255 VERT DU WASH
11 000-255 BLUE DU WASH
12 000-255 BLANC DU WASH
13
STROBE DU WASH
000-000 PAS DE FONCTION
001-255 STROBE DE LENT À RAPIDE
14
FONCTION SPECIALE
000-199 PAS DE FONCTION
200-209 RESET
210-239 PAS DE FONCTION
240-255 MODE AUDIO

Page 10
REMPLACEMENT DE FUSIBLE
Débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil. Une fois le cordon retiré, localiser le porte fusible situé au
niveau du connecteur IEC. Insérer un tournevis à tête plate au niveau du porte fusible et soulever doucement
pour retirer le support du logement. Retirez le mauvais fusible et remplacez-le par un neuf. (Il est possible que
le support du fusible incluse un logement pour un fusible de remplacement, veiller à changer le fusible actif)
ATTENTION : TOUJOURS UTILISER UN FUSIBLE DE VALEUR IDENTIQUE !
ATTENTION: Si après avoir remplacé le fusible, le fusible continue de bruler
Contacter le service client pour obtenir des instructions supplémentaires.
Continuer à utiliser l’appareil peut causer de GRAVES DOMMAGES.
NETTOYAGE
En raison des résidus de fumée et de poussière, il convient de nettoyer régulièrement les optiques internes et
externes pour optimiser le ux lumineux.
• Nettoyer le boîtier externe avec un nettoyant classique et un chiffon micro-bres.
• Nettoyer les évents et les ventilateurs avec une brosse.
• Nettoyer les optiques externes avec un nettoyant optique ou un nettoyant à vitres et un chiffon
micro-bres régulièrement (selon l’atmosphère du lieu).
• Nettoyer les optiques internes avec un nettoyant optique ou un nettoyant à vitres et un chiffon
micro-bres tous les 30-60 jours.
• Veiller à sécher toutes les pièces avant de rebrancher l’appareil sur le secteur.
Dans le but d’améliorer les produits, des modications techniques peuvent être effectuées sans informations préalable.
C’est la raison pour laquelle les caractéristiques techniques et l’aspect physique des produits peuvent évoluer.
Pour bénécier des dernières mises à jour de nos produits veuillez-vous connecter sur : www.ghost-france.com.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Proyector de Ghost




















