Genius X9 Manual de usuario

Genius GmbH • Im Dachsstück 8 • 65549 Limburg • Germany • www.genius.tv INV X9_IM_0320
1
IT
Gebrauchsanleitung
ab Seite 4
Instruction Manual
from page 19
Mode d´emploi
de la page 33
Gebruiksaanwijzing
vanaf pagina 48
Istruzioni per l‘uso
da pag 63
DE
GB
FR
NL
IT
Instrucciones de uso
a partir de la página 78
ES

2
A
1
5 6
3
8
4
7
10
2
9
11 12
15
14
13

3
BC
DE F
GH
IJ
KLM

4
DE Gebrauchsanleitung
Das Handgerät
Entriegelungsknopf zum
Entnehmen des Staub-
Behälters
Ansicht des Gerätes von unten:
Entriegelungsknopf des
Staub-Behälters (Quick Clean)
Ansaugönung des
Staub-Behälters
Vormotorlter
Ladekontrollleuchte
Boost-Knopf Handgri
Lithium-Ionen Akku
Entriegelungsknopf zum
Entnehmen des Akkus
Transparenter Staub-Behälter
HEPA-Filter-Abdeckung
acd
e
h
i
f
g
lm
n
o
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
An-/Aus-Schalter mit
Feststellhebel
j
Aufnahme für die
Wandhalterung
o
k
j
Ladebuchse
b
a
Zyklon-Filter

5
Gebrauchsanleitung DE
Zubehör Bild Anwendung
Motorisierte
Elektrobürste
mit King Brush
- Verfügt über einen integrierten Elektro-
motor, der die Bürstenrolle mit bis zu
10.000 U/min antreibt
Motorisierte
Mini-Elektro-
bürste
- Verfügt über einen integrierten
Elektromotor, der die Bürstenrolle mit
bis zu 8.000 U/min antreibt
- Zum Absaugen von Polstern, Matratzen
etc.
- Entfernt auch tiefsitzenden Schmutz
2in1 Kombi-
Bürste
- Rahmen mit den umlaufenden Borsten
kann durch Drücken des Entriegelungs-
knopfes abgenommen werden
- Zum Absaugen von Polstern,Vorhängen
etc.
Extra-Soft
Abstaub-Bürste
- Besonders weiche Borsten zur Reinigung
empndlicher Oberächen, wie
Tastaturen, Lampen etc.
UV-Licht-Bürste - Zum Abtöten von Bakterien und zur
Entfernung von Staub, Keimen und
Hausstaubmilben aus Matratzen, Pols-
tern undTeppichen
Anwendung des Zubehörs

6
DE Gebrauchsanleitung
Zubehör Bild Anwendung
Fugendüse mit
LED
- Zur Reinigung enger und schwer
erreichbarer Ecken oder Nischen
Flexible
Fugendüse
- Biegsam zur Erhöhung der Reichweite
- Zur Reinigung enger und schwer
erreichbarer Ecken oder Nischen
Flexibler
Winkeladapter
- Erhöht die Reichweite und Flexibilität
- Kann stufenlos verstellt werden
Flexibler
Verlängerungs-
schlauch
- Zur Erhöhung der Reichweite
Wandhalterung - Zum einfachen und praktischen
Aufbewahren
Aufbewahrungs-
station mit
Ladefunktion
- Zum platzsparenden Aufbewahren und
zum gleichzeitigen Auaden der Akkus
Netzteil - Zum Auaden der Akkus

7
Gebrauchsanleitung DE
Produktkomponenten
1Handgerät X9
2Saugrohr
3Motorisierte Elektrobürste mit
King Brush-Bürstenrolle
4Aufbewahrungsstation mit
Ladefunktion
5Wandhalterung
6Netzteil
7FlexiblerVerlängerungsschlauch
8FlexiblerWinkeladapter
92in1 Kombi-Bürste
10 Lithium-Ionen Akku
11 Motorisierte Mini-Elektrobürste
12 Extra-Soft Abstaub-Bürste
13 Flexible Fugendüse
14 UV-Licht-Bürste
15 LED-Fugendüse
In dieser Gebrauchsanleitung werden alle erhältlichen Zubehörteile des Gerätes berücksichtigt. Den Lieferumfang des von Ihnen
erworbenen Sets können Sie der Verpackung oder dem separaten Einleger entnehmen. In Ihrem Set nicht enthalteneTeile
können Sie selbstverständlich nachträglich erwerben.
Inhalt
Das Handgerät .......................................................................4
Anwendung des Zubehörs......................................................5
Produktkomponenten............................................................7
Allgemeines...........................................................................8
Zeichenerklärung...................................................................8
Sicherheit...............................................................................8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........................................8
Sicherheits- undWarnhinweise..............................................9
Vor dem ersten Gebrauch.....................................................12
Akku laden...........................................................................13
Anwendung .........................................................................13
Reinigung ............................................................................15
Fehlerbehebung ..................................................................16
Entsorgung ..........................................................................17
Technische Daten .................................................................18
Kundenservice .....................................................................18
Diese Gebrauchsanleitung gehört zum Invictus X9.
Sie enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und
Verwendung.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese
Gebrauchsanleitung sorgfältig zu lesen.
Achten Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz
Dritter insbesondere auf das Kapitel Sicherheitshinweise
und die im Dokument enthaltenenWarnhinweise.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für späteres
Nachschlagen auf. Geben Sie das Gerät nur zusammen
mit der Gebrauchsanleitung an Dritte weiter.
Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanleitung sind zur
schematischen Darstellung der korrekten Anwendung
gedacht. Sie können im Detail vom Originalprodukt
abweichen.

8
DE Gebrauchsanleitung
Allgemeines
WARNUNG!
Sie können schwer oder tödlich verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht
beachten.
VORSICHT!
Sie können verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.
Warnt vor möglichen Sachschäden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zur Reinigung von trockenen Untergründen. Das Gerät ist nur
für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. Es ist nicht für den gewerblichen oder industriellen
Einsatz geeignet.
Das Gerät ist nicht geeignet zum:
- Aufsaugen von glühender Asche/Kohle, Zigaretten, Streichhölzern und anderen brennbaren bzw.
leicht entzündlichen Stoen – Brandgefahr
- Aufsaugen vonWasser und anderen Flüssigkeiten – Kurzschlussgefahr
Erweiterte Einsatzmöglichkeiten ergeben sich mit geeignetem, separat erhältlichen Zubehör
(bspw. mit Invictus X-Water).
Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andereVerwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Das Gerät ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Gebrauchsanleitung, auf dem Gerät oder
auf derVerpackung verwendet.
Zeichenerklärung
Sicherheit
ACHTUNG!

9
Gebrauchsanleitung DE
Sicherheits- undWarnhinweise
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu Strom-
schlägen führen.
Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der
Angabe auf demTypenschild des Netzteils übereinstimmt.
Schließen Sie das Netzteil nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie
es bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das
Netzteil defekt ist.
Verwenden Sie ausschließlich das beiliegende Netzteil, um den Akku des
Gerätes zu laden.
Das Netzkabel des Netzteils kann nicht ersetzt werden. Entsorgen Sie das
Netzteil, wenn es beschädigt ist und ersetzen Sie es durch ein Netzteil desselben
Typs.
Önen Sie keinesfalls das Gehäuse des Gerätes, sondern überlassen Sie die
Reparatur Fachkräften.Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigen-
ständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher
Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
Ziehen Sie das Netzteil nie am Netzkabel aus der Steckdose, sondern fassen Sie
immer den Netzstecker an.
Verwenden Sie das Netzkabel nie alsTragegri.
Halten Sie das Gerät und das Netzteil von oenem Feuer und heißen Flächen
fern.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten
WARNUNG!
STROMSCHLAGGEFAHR

10
DE Gebrauchsanleitung
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren sowie von Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung undWissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung undWartung durch den Benutzer darf nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre von dem Gerät und dem Netzteil fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit derVerpackungsfolie spielen. Kinder können sich
beim Spielen darin verfangen und ersticken.
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. Betreiben Sie es nie in Feuch-
träumen oder im Regen.
Lagern Sie das Gerät nie so, dass es in eineWanne oder in einWaschbecken
fallen kann.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Gerät hineinstecken.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung
auftritt, schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, wenn Sie sich auf nassem
Untergrund benden oder das Gerät nass ist.
Das Gerät nicht verwenden, wenn es noch am Netzteil bzw. am Stromnetz
angeschlossen ist.
WARNUNG!
GEFAHREN FÜR BESTIMMTE PERSONENGRUPPEN!
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Aspiradora de Genius

Genius
Genius AiBOT RC 520A Manual de usuario

Genius
Genius AiBOT RC 320A Manual de usuario

Genius
Genius Invictus One Manual de usuario

Genius
Genius INVICTUS X WATER Manual de usuario

Genius
Genius INVICTUS ONE 3.0 Manual de usuario

Genius
Genius INVICTUS X7 Manual de usuario

Genius
Genius INVICTUS X7 Manual de usuario

Genius
Genius Invictus X5 Manual de usuario

Genius
Genius Invictus One Manual de usuario

Genius
Genius SP-001 A Manual de usuario


















