Kränzle VENTOS 50 ID Guía del usuario

IT
Uso e Manutenzione
EN
Use and Maintenance
FR
Utilisation et Entretien
DE
Gebrauch und Wartung
VENTOS 50 ID
8060023
ed. 02/2022
Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 1Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 1 18/02/2022 15:32:1718/02/2022 15:32:17

2
1 2 3 4
IT Produttore Modello Articolo Capacità fusto
EN Manufacturer Model Article Container capacity
FR Producteur Modèle Article Capacité de la cuve
DE Hersteller Modell Artikel
Fassungsvermögen des Körpers
5 6 7 8
IT Capacità aspirazione Portata d’aria N° Matricola Caratteristiche elettriche
EN Vacuum Air flow Serial N° Electrical characteristics
FR Capacité d’aspiration Débit d’air N° Matricule Caractéristiques électriques
DE Ansaugleistung Luftdurchsatz Serien-Nr. Elektrische Eigenschaften
Mod.
Art.
Cap.ty
Vac mba
Air flow l/s
Nr
3
4
5678
1
2
Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 2Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 2 18/02/2022 15:32:2318/02/2022 15:32:23

3
Fig. 1
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 6
Fig. 9
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
13
14
14
16
17
15
15
15
2
34
1
6
6
10
11
12
10
5
8
7
Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 3Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 3 18/02/2022 15:32:2318/02/2022 15:32:23

4
Fig. 10 Fig. 11
Fig. 13
Fig. 15 Fig. 16
Fig. 17 Fig. 18
Fig. 14
Fig. 12
20
18
19
23
21
22
26
27
24
25
25
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22
Fig. 23 Fig. 24
30
31
4
32 31
28
29
2
3
9
9
Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 4Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 4 18/02/2022 15:32:2318/02/2022 15:32:23

5
Fig. 10 Fig. 11
Fig. 13
Fig. 15 Fig. 16
Fig. 17 Fig. 18
Fig. 14
Fig. 12
20
18
19
23
21
22
26
27
24
25
25
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22
Fig. 23 Fig. 24
30
31
4
32 31
28
29
2
3
9
9
Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 5Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 5 18/02/2022 15:32:2418/02/2022 15:32:24

6
VENTOS 50 ID
■
■
220 - 240 V ~
1350 W
62 ± 2 dbA
260 mbar
35 l
590 x 590 x 790 mm
15 kg
Ø 40 mm
Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 6Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 6 18/02/2022 15:33:0018/02/2022 15:33:00

7
IT Italiano................................................................................................... ITALIANO -1
(Istruzioni originali)
Dichiarazione di conformità ............................................................................ 26
EN English ...................................................................................................ENGLISH -1
(Translation of original instructions)
Declaration of EC conformity ................................................................................. 26
FR Français .............................................................................................. FRANÇAIS -1
(Traduction des instructions d’origine)
Déclaration de conformité ................................................................................27
DE Deutsch................................................................................................ DEUTSCH -1
(Übersetzung der Originalanleitung)
EG- Konformitätserklärung..................................................................................... 27
Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 7Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 7 18/02/2022 15:33:0018/02/2022 15:33:00

Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 8Copertina_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_02-2022.indd 8 18/02/2022 15:33:0018/02/2022 15:33:00

ITALIANO -
1
INTRODUZIONE
PERICOLO:
Prima di utilizzare la macchina
leggere attentamente il libretto
“AVVERTENZE DI SICUREZZA
PER ASPIRATORI” allegato al
presente.
TIPO D’USO
Questi apparecchi sono stati concepiti per
aspirare solidi o liquidi o entrambi come da
tabella dati tecnici presente nella parte intro-
duttiva del manuale. Solo per questi utilizzi
sono stati concepiti.
PERICOLO:
Il costruttore non può essere
ritenuto responsabile per even-
tuali danni dovuti ad un uso im-
proprio o scorretto.
Qualsiasi altro utilizzo solleva
il costruttore da responsabilità
per danni a persone e/o cose e
fa decadere qualsiasi condizio-
ne di garanzia.
AVVERTENZA:
Non utilizzare l’apparecchio per:
- Aspirare sostanze calde.
- Non aspirare sostanze/misce-
le incandescenti, infiammabili,
esplosive, tossiche.
- Questo apparecchio non è adat-
to a raccogliere polveri pericolo-
se.
- Non utilizzare l’apparecchio in
ambienti con rischio di esplosio-
ne.
- Non utilizzare l’apparecchio in
versione aspiraliquidi per aspira-
re polveri e viceversa.
Gli operatori devono essere ade-
guatamente istruiti all’uso di
questa macchina.
AVVERTENZA:
Solo per uso interno.
Questo apparecchio deve esse-
re immagazzinato tenendo conto
del suo peso su un piano stabi-
le, sicuro e non inclinato solo in
ambienti chiusi e privi di umidità.
PREPARAZIONE
APPARECCHIO
Aspirapolvere
Per apparecchi dotati di adeguati accessori.
- Sganciare le leve (1 Fig. 1).
- Rimuovere il coperchio (2 Fig. 2) comple-
to di gruppo motore ed il portagalleggian-
te (3 Fig. 2).
- Controllare che sia presente il filtro in
Nylon (4 Fig. 3).
- Rimuovere il filtro (5 Fig. 4) in poliestere.
- Controllare, se presente, che all’interno
dell’apparecchio sia montato il sacchetto
in carta (6 Fig. 4).
- Se il sacchetto in carta (6 Fig. 4) non è
presente, montarlo, se necessario, agen-
do come segue:
Calzare il sacchetto in carta (6 Fig. 5) nel-
la bocchetta (7 Fig. 5) fino a oltrepassare
il collare (8 Fig. 9).
Manuale_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_0-2022.indd 1Manuale_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_0-2022.indd 1 18/02/2022 15:05:2818/02/2022 15:05:28

ITALIANO -
2
- Rimontare il filtro (5 Fig. 4) in poliestere.
- Rimontare il portagalleggiante (3 Fig. 22),
con la freccia “FRONT” allineata alla par-
te anteriore della macchina (9 Fig. 22);
rimontare anche il coperchio (2 Fig. 22) e
bloccarlo tramite le leve (1 Fig. 1).
- Introdurre, fino a finecorsa, il manicotto
(10 Fig. 6) del tubo di aspirazione nella
bocchetta (11 Fig. 6) presente sul fusto.
- Per sganciare il manicotto (10 Fig. 6) pre-
mere e mantenere premuto il pulsante
(12 Fig. 6) quindi tirare verso l’esterno il
manicotto (10 Fig. 6).
- Unire il tubo flessibile (13 Fig. 7) la pro-
lunga (14 Fig. 7).
- Unire le due prolunghe rigide (14-15 Fig.
8) facendo coincidere i due riferimenti
(16-17 Fig. 8).
- Unire alla prolunga rigida (15 Fig. 9) l’ac-
cessorio voluto (bocchetta di aspirazione,
spazzola a pennello, bocchetta a lancia,
bocchetta pavimenti ecc.).
Aspiraliquidi
Per apparecchi dotati di adeguati accessori.
- Sganciare le leve (1 Fig. 1).
- Rimuovere il coperchio (2 Fig. 2) comple-
to di gruppo motore ed il portagalleggian-
te (3 Fig. 2).
- Controllare che sia presente il filtro in
Nylon (4 Fig. 3).
- Rimuovere il filtro (5 Fig. 4) in poliestere
se presente.
- Rimuovere il sacchetto in carta (6 Fig. 4)
se presente.
- Rimontare il portagalleggiante (3 Fig. 22),
con la freccia “FRONT” allineata alla par-
te anteriore della macchina (9 Fig. 22);
rimontare anche il coperchio (2 Fig. 22) e
bloccarlo tramite le leve (1 Fig. 1).
- Introdurre, fino a finecorsa, il manicotto
(10 Fig. 6) del tubo di aspirazione nella
bocchetta (11 Fig. 6) presente sul fusto.
- Per sganciare il manicotto (10 Fig. 6) pre-
mere e mantenere premuto il pulsante
(12 Fig. 6) quindi tirare verso l’esterno il
manicotto (10 Fig. 6).
- Unire il tubo flessibile (13 Fig. 7) la pro-
lunga (14 Fig. 7).
- Unire le due prolunghe rigide (14-15 Fig.
8) facendo coincidere i due riferimenti
(16-17 Fig. 8).
- Unire alla prolunga rigida (15 Fig. 9) l’ac-
cessorio voluto (bocchetta di aspirazione,
bocchetta pavimenti ecc.).
USO DELL’APPARECCHIO
- L’apparecchio è dotato di ruote e quindi
può essere spostato agevolmente.
- Per il suo sollevamento inserire le dita
della mano nell’apposita maniglia (18 Fig.
10) ricavata sulla parte superiore del co-
perchio.
Avviamento dell’apparecchio come
aspirapolvere o aspiraliquidi
- Inserire la spina (19 Fig. 11) nella presa
di corrente.
- Premere l’interruttore (20 Fig. 12) su “I”
per avviare il motore di aspirazione, l’in-
terruttore si illumina.
NOTA:
Quando il serbatoio di recupero è pieno, si
ha un aumento di rumore e l’apparecchio
non aspira più, quindi spegnere l’apparec-
chio e svuotare il serbatoio come descritto
nei relativi paragrafi.
Spegnimento dell’apparecchio
- Premere gli interruttori (20 Fig. 12) su “0”
per spegnere l’apparecchio; la lampada,
sull’interruttori, si spegne.
- Staccare la spina (19 Fig. 11) dalla presa
di corrente.
- Avvolgere il cavo (21 Fig. 13) e aggan-
ciarlo nell’apposita sede (22 Fig. 13).
Manuale_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_0-2022.indd 2Manuale_8060023_KRANZLE Ventos 50ID_1ed_0-2022.indd 2 18/02/2022 15:05:2818/02/2022 15:05:28
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Aspiradora de Kränzle

Kränzle
Kränzle Ventos 32 L/AC Guía

Kränzle
Kränzle VENTOS 22 Guía del usuario

Kränzle
Kränzle Ventos 14 Guía del usuario

Kränzle
Kränzle Ventos 32 L/PC Guía

Kränzle
Kränzle Ventos 20 E/L Manual de usuario

Kränzle
Kränzle Ventos 42 L/PC Guía

Kränzle
Kränzle Ventos 12 Guía del usuario

Kränzle
Kränzle Ventos 35 Manual de usuario

Kränzle
Kränzle VENTOS RS 1E Guía del usuario

















