GÜDE SBM 710 E Manual de usuario

GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
------------------- Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine
------------------- Translation of the original instructions Hammer drill
------------------- Traduction du mode d’emploi d’origine Perceuse à percussion
------------------- Traduzione del Manuale d’Uso originale Trapano battente
------------------- Traducción del manual original Perforadora de percusión
------------------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Slagboormachine
------------------- Oversættelse af den originale brugsanvisning Slagboremaskine
------------------- Překlad originálního návodu k provozu Příklepová vrtačka
------------------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Príklepová vŕtačka
------------------- Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήση Κρουστικό δράπανο
------------------- Az eredeti használati utasítás fordítása Ütvefúrógép
------------------- Prevod originalnih navodil za uporabo Udarni vrtalni stroj
------------------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. Udarna bušillica
-------------------
------------------- Traducerea modului original de utilizare Maină de găurit cu percuie
------------------- Orijinal Talimatların Çevirisi Darbeli Matkap
------------------- Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej Wiertarka udarowa
SBM 710 E
58111

DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
DANSK Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før ibrugtagning.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ιαβάστε ε προσοχή το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργία, προτού θέσετε το ηχάνηα σε λειτουργία.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
.
ROMÂNIA Va rugăm să citii cu atenie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funciune.
TÜRKÇE İletime almadan önce kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun.
PLSZCZYZNA Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.

INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | PUESTA EN
MARCHA | INBEDRIJFSTELLING | IBRUGTAGNING | UVEDENÍ DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÁDZKY | ΠΡΤΗ
ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ | ÜZEMBE HELYEZÉS | UVEDBA V POGON | PUŠTANJE U RAD | |
PUNEREA ÎN FUNCIUNE | İLETIME ALMA | URUCHOMIENIE __________________________________2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG __________________________________________________8
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS |
MAINTENANCE_________________________________________________________________ 10
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN ________________________________________________ 12
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | ISTRUZIONI DI SICUREZZA |
MANUTENZIONE_______________________________________________________________ 14
Español DATOS TÉCNICOS | USO PREVISTO | INDICACIONES DE SEGURIDAD |
MANTENIMIENTO_________________________________________________________________________ 16
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM |
VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | _______________________________________________ 18
Dansk TEKNISKE DATA | ANVENDELSE EFTER HENSIGTEN | SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER |
VEDLIGEHOLDELSE _______________________________________________________________________ 20
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY |
ÚDRŽBA______________________________________________________________________ 22
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | BEZPEČNOTNÉ POKYNY |
ÚDRZBA ________________________________________________________________________________ 24
Ελληνικά ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ | ΑΡΜΟΖΟΥΣΑ ΧΡΗΣΗ | ΥΠΟΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ |
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ _________________________________________________________________ 26
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK | KARBANTARTÁS ______________________________________________________ 28
Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | VARNOSTNI NAPOTKI |
VZDRŽEVANJE _________________________________________________________________ 30
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | SIGURNOSNE UPUTE |
ODRŽAVANJE | _________________________________________________________________ 32
Български | |
___________________________________________________ 34
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAIEI | INSTRUCIUNI DE SECURITATE |
ÎNTREINERE __________________________________________________________________ 36
Türkçe MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | BIZTONSÁGI TUDNIVALÓI |
KARBANTARTÁS ________________________________________________________________ 38
Polszczyzna TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | VARNOSTNI NAPOTKI |
VZDRŽEVANJE ___________________________________________________________________________ 40
Original EG-Konformitätserklärung
| Translation of the EC-Declaration of Conformity | Traduction de la déclaration de
conformité CE | Traduzione della dichiarazione di conformità CE | Declaración CE de conformidad - original | Vertaling van de
EG-Conformiteitverklaring | Origina –EF-Overensstemmelseserklæring | Překlad prohlášení o shodě EU | Peklad vyhlásenie o zhode
EÚ | Αυθεντική δήλωση πιστότητα ΕΚ | Fordítása azonossági nyilatkozat EU | Prevod izjava o ustreznosti EU | Prevođenje u Izjava o
sukladnosti EU | | Traducere a declaraie de conformitate UE | AT uygunluk beyanı
tercümesi | Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE ____________________________________________________ 42

213
LIEFERUMFANG | DELIVERY RANGE | PIÈCES FOURNIES | ACCESSORI IN DOTAZIONE |
EQUIPO ESTÁNDAR | LEVERING | LEVERINGSOMFANG | ROZSAH DODÁVKY | ŠTANDARDNÁ
VÝBAVA | ΥΛΙΚΑ ΠΑΡΑΟΣΗΣ | ALAPKIVITEL | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE |
| GAMA DE LIVRARE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY
4
4/5/6/8
3/4/5/6/8
3/4/5/6/8
4/5/6
4/5/6/8

R
L
DInbetriebnahme
GB Starting-up the machine
FMise en service
IMessa in funzione
EPuesta en marcha
NL Inbedrijfstelling
DK Ibrugtagning
CZ Uvedení do provozu
SK Uvedenie do prevádzky
GR Πρώτη θέση σε λειτουργία
HÜzembe helyezés
SLO Uvedba v pogon
HR Puštanje u rad
BG
RO Punerea în funciune
TR İletime alma
PL Uruchomienie
DBetrieb
GB Operation
FFonctionnement
IEsercizio
EFuncionamiento
NL Gebruik
DK Drift
CZ Provoz
SK Prevádzka
GR Λειτουργία
HÜzemeltetés
SLO Delovanje
HR Rad
BG
RO Funcionare
TR İletim
PL Eksploatacja
START
STOP
5
2
43
76

1
2DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BIH Montaža
DInbetriebnahme
GB Starting-up the machine
FMise en service
IMessa in funzione
EPuesta en marcha
NL Inbedrijfstelling
DK Ibrugtagning
CZ Uvedení do provozu
SK Uvedenie do prevádzky
GR Πρώτη θέση σε λειτουργία
HÜzembe helyezés
SLO Uvedba v pogon
HR Puštanje u rad
BG
RO Punerea în funciune
TR İletime alma
PL Uruchomienie
1 2
1 2

3
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BIH Montaža
3
11
11
2
4
DInbetriebnahme
GB Starting-up the machine
FMise en service
IMessa in funzione
EPuesta en marcha
NL Inbedrijfstelling
DK Ibrugtagning
CZ Uvedení do provozu
SK Uvedenie do prevádzky
GR Πρώτη θέση σε λειτουργία
HÜzembe helyezés
SLO Uvedba v pogon
HR Puštanje u rad
BG
RO Punerea în funciune
TR İletime alma
PL Uruchomienie
1 2
58150
58151
90°

1
4DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BIH Montaža
DInbetriebnahme
GB Starting-up the machine
FMise en service
IMessa in funzione
EPuesta en marcha
NL Inbedrijfstelling
DK Ibrugtagning
CZ Uvedení do provozu
SK Uvedenie do prevádzky
GR Πρώτη θέση σε λειτουργία
HÜzembe helyezés
SLO Uvedba v pogon
HR Puštanje u rad
BG
RO Punerea în funciune
TR İletime alma
PL Uruchomienie
x
x
1
2
2
3
1

5
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BIH Montaža
DBetrieb
GB Operation
FFonctionnement
IEsercizio
EFuncionamiento
NL Gebruik
DK Drift
CZ Provoz
SK Prevádzka
GR Λειτουργία
HÜzemeltetés
SLO Delovanje
HR Rad
BG
RO Funcionare
TR İletim
PL Eksploatacja
START
STOP
2
1
STOP
START
0-2700 min-1

1
6DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BIH Montaža
DBetrieb
GB Operation
FFonctionnement
IEsercizio
EFuncionamiento
NL Gebruik
DK Drift
CZ Provoz
SK Prevádzka
GR Λειτουργία
HÜzemeltetés
SLO Delovanje
HR Rad
BG
RO Funcionare
TR İletim
PL Eksploatacja
R
L
R
L
R
L
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Perforar de GÜDE

GÜDE
GÜDE BSA 12-201-20 K Manual de usuario

GÜDE
GÜDE GTB 16/605 Manual de usuario

GÜDE
GÜDE BS 18 II Manual de usuario

GÜDE
GÜDE GTB 14/509 Manual de usuario

GÜDE
GÜDE 40122 Manual de usuario

GÜDE
GÜDE SBM 1050 E Manual de usuario

GÜDE
GÜDE GTB 13/355 Manual de usuario

GÜDE
GÜDE 750 P Manual de usuario

GÜDE
GÜDE SBM 850 E Manual de usuario

GÜDE
GÜDE Li-Ion 108 Diagrama de cableado
























