Fantini Cosmi CH193VMC Manual de usuario

UK
ES
DE
RU
FR
UK
ES
DE
FR
CH193VMC
RU
БЫСТРОЕ РУКОВОДСТВО
ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ДЛЯ БЛОКА VMC
KURZANLEITUNG
ZENTRALISIERTE STEUERUNG FÜR KWL-EINHEIT
GUIDE RAPIDE
COMMANDE CENTRALISÉE POUR UNITÉ VMC
GUÌA RΆPIDA
MANDO CENTRALIZADO PARA UNIDAD VMC
QUICK GUIDE
CENTRALISED CONTROL FOR VMC UNITS
GUIDA RAPIDA
COMANDO CENTRALIZZATO PER
UNITÀ VMC

CH193VMC
2
ES
ÍNDICE
INFORMACIONES PRELIMINARES.. 4
INTRODUCCIÓN AL SISTEMA.......... 4
INSTALLACION.................................. 6
CONEXIÓN ELÉCTRICA ...................10
CONEXIÓN LADO VMC.....................12
PUESTA EN SERVICIO .....................13
DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS DE
LA PANTALLA...................................15
SELECCIÓN DEL IDIOMA ................17
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y LA
HORA.................................................18
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .......21
ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS......24
UK
CONTENTS
PRELIMINARY INFORMATION ......... 4
INTRODUCTION TO THE SYSTEM.... 4
INSTALLATION .................................. 6
ELECTRICAL CONNECTION............10
VMC SIDE CONNECTION.................12
STARTUP.........................................13
DESCRIPTION OF DISPLAY KEYS...15
LANGUAGE SELECTION..................17
DATE AND TIME SETTING ...............18
TECHNICAL FEATURES...................20
DISPOSAL OF PRODUCTS...............24
SOMMARIO
INFORMAZIONI PRELIMINARI......... 4
INTRODUZIONE AL SISTEMA........... 4
INSTALLAZIONE................................ 6
COLLEGAMENTO ELETTRICO.........10
COLLEGAMENTO LATO VMC...........12
MESSA IN SERVIZIO ........................13
DESCRIZIONE TASTI DISPLAY ........15
SCELTA LINGUA...............................17
IMPOSTAZIONE DATA E ORA...........18
CARATTERISTICHE TECNICHE .......20
SMALTIMENTO DEI PRODOTTI .......24
IT

CH193VMC
3
RU
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ ................................. 5
ВВЕДЕНИЕ........................................ 5
УСТАНОВКА ПРИБОРА..................... 7
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ..
11
ПОДКЛЮЧЕНИЕ СО СТОРОНЫ VMC
..
12
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ...............13
ОПИСАНИЕ КНОПОК НА ДИСПЛЕЕ ..
16
ВЫБОР ЯЗЫКА МЕНЮ ...................17
НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ....18
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ..
23
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЙ...............25
DE
INHALTSVERZEICHNIS
VORLÄUFIGE INFORMATIONEN ...... 5
EINFÜHRUNG ZUM SYSTEM............ 5
INSTALLATION .................................. 7
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ........11
KWLSEITIGE VERBINDUNG ..........12
INBETRIEBNAHME..........................13
BESCHREIBUNG DISPLAYTASTEN
..16
AUSWAHL DER MENÜSPRACHE ..17
EINSTELLUNG VON DATUM UND
UHRZEIT...........................................18
TECHNISCHE MERKMALE..............22
ENTSORGUNG DER PRODUKTE.....25
FR
SOMMAIRE
INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES ... 5
INTRODUCTION AU SYSTÈME ......... 5
INSTALLATION .................................. 7
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE .......11
CONNEXION CÔTÉ VMC ..................12
MISE EN SERVICE............................13
DESCRIPTION DES TOUCHES À
L’ÉCRAN ...........................................16
CHOIX LANGUE................................17
CONFIGURATION DATE ET HEURE 18
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES22
MISE AU REBUT DES PRODUITS....25

CH193VMC
4
INFORMACIONES PRELIMINARES
El manual de instrucciones completo
en español puede ser visto en:
pdf.fantinicosmi.it
INTRODUCCIÓN AL SISTEMA
El CH193VMC es un panel remoto LCD
para el control avanzado de sistemas
de ventilación mediante VMC. Provisto
de sensores de temperatura, humedad
relativa y VOC, controla en modo
automático la ventilación y el índice de
calidad del aire en el ambiente (IAQ).
ES
PRELIMINARY INFORMATION
The complete English manual is
available at the following link:
pdf.fantinicosmi.it
INTRODUCTION TO THE SYSTEM
CH193VMC is an LCD remote panel
for the advanced control of ventilation
systems through VMC. Equipped with
temperature, relative humidity and
VOC sensors, it automatically controls
ventilation and indoor air quality (IAQ).
UK
INFORMAZIONI PRELIMINARI
Il manuale tecnico completo in lingua
Italiana è visionabile al seguente link:
pdf.fantinicosmi.it
INTRODUZIONE AL SISTEMA
Il CH193VMC è un pannello remoto
LCD per il controllo avanzato di
impianti di ventilazione tramite
VMC. Dotato di sensori temperatura,
umidità relativa e VOC controlla in
modalità automatica la ventilazione e
l’indice di qualità dell’aria in ambiente
(IAQ).
IT

CH193VMC
5
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Полное техническое руководство
на русском языке доступно по
следующей ссылке: pdf.fantinicosmi.it
ВВЕДЕНИЕ
CH193VMC - это удаленная
ЖК-панель для расширенного
управления системами вентиляции
через VMC. Оснащенная датчиками
температуры, относительной
влажности и летучих органических
соединений, она автоматически
контролирует вентиляцию и индекс
качества воздуха в помещении (IAQ).
RU
VORLÄUFIGE INFORMATIONEN
Das vollständige Handbuch in Deutsch
ist unter folgendem Link verfügbar:
pdf.fantinicosmi.it
EINFÜHRUNG ZUM SYSTEM
Die Steuerung CH193VMC ist eine
ferngesteuerte LCD-Bedientafel
für die erweiterte Steuerung
von Lüftungsanlagen über KWL.
Ausgestattet mit Sensoren zum
Erfassen der Temperatur, der relativen
Feuchtigkeit und der VOC steuert sie
die Lüftung und den Innenraumluft-
Index (IAQ) automatisch.
DE
INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES
Le manuel complet en Français est
disponible sur le lien suivant:
pdf.fantinicosmi.it
INTRODUCTION AU SYSTÈME
Le CH193VMC est un panneau LCD
à distance pour le contrôle avancé
de systèmes de ventilation par VMC.
Équipé de capteurs de température,
d’humidité relative et COV, il contrôle
en mode automatique la ventilation
et l’indice de qualité de l’air ambiant
(IAQ).
FR

CH193VMC
6
INSTALLACION
¡ATENCIÓN!
La instalación debe ser
realizada por personal
cualificado, respetando
las indicaciones sobre la
instalación de equipos
eléctricos.
Las operaciones de instalación
deben realizarse con la
máquina desalimentada.
El termostato programable CH193VMC
debe instalarse en la pared o en una
caja empotrable, de 3 módulos, a una
altura de alrededor 1,5 m del suelo
y en una posición apropiada para
medir correctamente la temperatura
ambiente.
ES
INSTALLATION
ATTENTION!
Installation must be done
by qualified personnel
in compliance with the
requirements concerning
installation of electrical
equipment.
Installation operations must be
done with the system’s power
disconnected.
The CH193VMC programmable
thermostat must be installed on the
wall or on a flush mounting box, in 3
units, at a height of about 1.5m from
the floor, in a position to properly
detect room temperature.
UK
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE!
L’installazione deve essere
effettuata da personale
qualificato, nel rispetto delle
prescrizioni riguardanti l’in-
stallazione di apparecchiatura
elettrica.
Le operazioni di installazione
devono essere effettuate a
tensione elettrica d’impianto
disinserita.
Il cronotermostato CH193VMC deve
essere installato a parete o su una
scatola ad incasso, a 3 moduli,
ad un’altezza di circa 1,5 m dal
pavimento, in posizione idonea a
rilevare correttamente la temperatura
dell’ambiente.
IT

CH193VMC
7
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ВНИМАНИЕ!
Установку должен произво-
дить квалифицированный
персонал с соблюдением
предписаний, касающихся
установки электроприборов.
Операции по установке сле-
дует выполнять при отклю-
ченном электропитании.
Хронотермостат CH193VMC следует
устанавливать на стену либо во
встраиваемую коробку, состоящую из
3 модулей, на высоте приблизительно
1,5 м от пола в месте, подходящем
для правильного определения
температуры в помещении.
RU
INSTALLATION
ACHTUNG!
Die Installation darf nur durch
qualifiziertes Personal unter
Beachtung der Vorschriften
für Elektroinstallationen
ausgeführt werden.
Die Installationsarbeiten
müssen bei abgeschalteter
Netzspannung durchgeführt
werden.
Der Thermostat CH193VMC muss an
der Wand oder an einer Unterputzdose
mit 3 Modulen in einer Höhe von
zirka 1,5 m über dem Boden, in
einer für die korrekte Messung der
Raumtemperatur geeigneten Position
montiert werden.
DE
INSTALLATION
ATTENTION!
L’installation doit être
réalisée par un personnel
qualifié, conformément aux
prescriptions concernant
l’installation d’appareils
électriques.
Les opérations d’installation
doivent être effectuées avec
l’installation hors tension.
Le chronothermostat CH193VMC
doit être installé au mur ou sur un
boîtier encastré, à 3 modules, à
une hauteur d’environ 1,5 m du sol,
dans une position permettant de
mesurer correctement la température
ambiante.
FR

CH193VMC
8
1,5 m
OK
NO NO
mm mm
mm
mm
mm
127
82
1441
52

CH193VMC
9
12
34

CH193VMC
10
(Cod. 1598122)
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ES
*Nota: realice el puente entre los bornes.
El CH193VMC está conectado directamente
a las máquinas VMC de Fantini Cosmi.
La conexión cambia en función del
código de la VMC.
ELECTRICAL CONNECTION
UK
*Please note: jump the terminals.
CH193VMC is connected directly to the
Fantini Cosmi VMC machines.
The connection changes based on the
VMC code.
IT
COLLEGAMENTO ELETTRICO
*Nota: eseguire cavallotto tra i morsetti.
Il CH193VMC è collegato direttamente
alle macchine VMC di Fantini Cosmi.
In base al codice della VMC il
collegamento cambia.
Otros manuales para CH193VMC
2
Tabla de contenidos
Otros manuales de Unidad de control de Fantini Cosmi
Manuales populares de Unidad de control de otras marcas

Festo
Festo Compact Performance CP-FB6-E Manual de lista de piezas

Elo TouchSystems
Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Manual de usuario

JS Automation
JS Automation MPC3034A Manual de usuario

JAUDT
JAUDT SW GII 6406 Series Guía rápida

Spektrum
Spektrum Air Module System Manual de usuario

BOC Edwards
BOC Edwards Q Series Manual de usuario















