ewo 5370.100 Manual de usuario

Zeitgesteuertes Anbaublassventil 5370.100
Timer controlled external-automatic drain valve 5370.100
Sprache Seite
language page
.....................................................................................2
.....................................................................................9
FN330-157B.11/13 Armaturen- und Autogengerätefabrik ewo
Hermann Holzapfel GmbH & Co. KG
Heßbrühlstraße 45 - 47
70565 Stuttgart
DE
EN
Betriebsanleitung -
Operating instructions

Zeitgesteuertes Anbaublassventil 5370.100 DE
Es steht ein technisches Datenblatt zur Verfügung.
Weitere technische Spezifikationen erhalten Sie vom Hersteller.
Lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den Kondensat-
ableiter installieren und in Betrieb nehmen. Der störungsfreie und sichere Betrieb des
Kondensatableiters ist nur gewährleistet, wenn die hier genannten Empfehlungen und
Bedingungen beachtet werden.
!
KOMPONENTEN
Einzelteil
1 Elektronischer Zeitgeber
2 Abdeckung
3 Dichtung
4 Schraube
5 Dichtung
6 Unterlegscheibe
7 Dichtschraube
1 3 2
4
5
6
7
– 2 –

TECHNISCHE DATEN
Typ 5370.100
Spannung 115 VAC 115 V +/-10%
230 VAC 230 V +/-10%
Leistung 115 VAC 20 VA
230 VAC 20 VA
Schutzart IP65
Kabelquerschnitt 3 x 0,75 mm2
Stecker DIN EN 175301-803 Form A
Zeit AN 0,5 s - 10 s
Zeit AUS 0,5 min - 45 min
Frequenz 50 – 60 Hz
Betriebstemperaturbereich 1,5 – 65 °C
Elektrische Schnittfläche 3 x 0,75 mm2
Schutzart IP65
Volumen 131cm3
Gewicht 560 g
A77,0 mm
B64,7 mm
C58,6 mm
D38,1 mm
E32,2 mm
Bitte berücksichtigen Sie die entsprechende Klimazone bei der Auslegung des jeweiligen Ab-
leiters.
Annähernde Berechnung der Abscheidleistung:
Q= Kvs × Δp × ( )
Q = Abscheideleistung [l/min]
Kvs = Durchflusskoeffizient
Δp = Druckdifferenz [bar]
Die Zeitintervalle Time ON [0,5 s-10 s] und Time OFF [0,5 - 45 min] werden über Drehknöpfe
eingestellt.
Time ON
Time ON + Time OFF x 60
√
– 3 –

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Vor Arbeiten an den Rohrleitungen sind diese drucklos zu machen.
Installations- und Wartungsarbeiten dürfen nur bei drucklos gemachtem Gerät ausgeführt
werden.
Installations- und Wartungsarbeiten dürfen nur von ausgebildetem und erfahrenem Personal
durchgeführt werden.
Vor Installations- oder Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung zu unterbrechen.
Elektroarbeiten dürfen nur von Elektrofachpersonal ausgeführt werden.
Die Höchstwerte für Betriebsdruck und Betriebstemperatur dürfen nicht überschritten
werden (siehe Typenschild).
Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen verwendet werden.
Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
Das Gerät darf nur für den bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden.
Die Kondensatableiter der Serie TDm sind ausschließlich für folgenden Zweck
vorgesehen:
Pneumatisches Regelventil für den Einsatz bei der im Abschnitt „Technische Daten“ genann-
ten Höchstleistung.
Diese Vorrichtung darf nur für den Zweck verwendet werden, für den sie entwickelt wurde.
Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß.
Der Hersteller kann für Schäden infolge unzulässiger, unsachgemäßer oder unangemesse-
ner Verwendung nicht verantwortlich gemacht werden.
Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Schäden oder Funktionsstörungen, die
durch die Verwendung anderer Ersatzteile verursacht werden, fallen nicht unter die Gewähr-
leistung oder Produkthaftung.
!
– 4 –

INSTALLATION
12
Der Anschluss mehrerer Kondensatquellen an einen Ableiter führt zu Betriebsstörungen (3).
Stellen Sie sicher, dass jede Quelle über einen eigenen Ableiter verfügt (4).
Nach Installation oder Wartung sollte durch Drücken der Testtaste das Kondensat abgelas-
sen werden, das sich bei geschlossenem Kugelventil angesammelt hat.
ELEKTRISCHE INSTALLATION
Schneiden Sie die Leitungen wie unten abgebildet zu.
L - Phase
N - Nullleiter
PE - Schutzleiter
6,5 cm
5,0 cm
10,0 cm
Der elektrische Anschluss sollte je nach Abdeckungsausrichtung wie oben abgebildet
hergestellt werden.
Kondensat-
ablauf
Elektrischer Strom-
kabel-Anschluss
– 5 –

Ton Toff
BETRIEB
Der Kondensatableiter verfügt über die zwei Zeitgeber Ton und Toff. Über den Zeitgeber Ton
wird die Ableitungsdauer und über Toff der Abstand zwischen den Ableitungen eingestellt.
Wird das Gerät an das Stromnetz angeschlossen, starten die Ableitungen sofort. Nach der
über Ton eingestellten Zeit wird die Ableitung beendet und das grüne LED-Licht leuchtet so-
lange auf, bis der über Toff eingestellte Zeitraum vergangen und der nächste Ableitungstakt
beginnt. Die Takte werden kontinuierlich wiederholt.
Der Zeitraum zwischen den Ableitungen kann zwischen 1/2bis 45 Minuten betragen.
Die Abscheidungsdauer kann zwischen 1/2und 10 Sekunden betragen.
FUNKTIONEN
Anschalten
Beim Anschalten öffnet sich das Ventil sofort für
den über Ton eingestellten Zeitraum. Nach diesem
Zeitraum schließt sich das Ventil und das grüne
LED-Licht leuchtet auf.
LED-Leuchtanzeige / TEST-Taste
Durch die Betätigung der TEST-Taste öffnet sich
das Ventil für den über Ton eingestellten Zeitraum.
– 6 –

WARTUNG
AUSSCHLUSS DER GEWÄHRLEISTUNG
Wartungsarbeit:
Es wird empfohlen, den Filter je nach Beanspruchung alle sechs Monate und bei Bedarf öfter
zu Reinigen/Wechseln. Dichtelemente unterliegen je nach Druck, Temperatur, Schmutzanteil
und anderen Betriebsparametern unterschiedlichen Verschleißerscheinungen. Es wird emp-
fohlen, auch die Dichtungen auszutauschen.
Die Gewährleistung entfällt in folgenden Fällen:
Bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung wurde die vorliegende Anleitung nicht befolgt.
Der Kondensatableiter wurde auf unzulässige und unsachgemäße Art verwendet.
Der Kondensatableiter wurde trotz offensichtlicher Mängel verwendet.
Es wurden anstelle von Original-Teilen andere Ersatz- oder Austauschteile verwendet.
Die zulässigen Betriebsparameter wurden nicht beachtet.
Am Kondensatableiter wurden entweder eigenmächtig bauliche Veränderungen vorgenom-
men oder sie wurde von einer nicht autorisierten Person geöffnet/zerlegt.
Achtung!
Vor Beginn der Wartungsarbeiten sind folgende Schritte einzuhalten:
1. Kugelventil schließen
2. Einheit drucklos machen (Testtaste drücken)
3. Stromversorgung unterbrechen
!
– 7 –

Der Lieferant
Armaturen- und Autogengerätefabrik ewo
Hermann Holzapfel GmbH & Co. KG
Hessbrühlstraße 45 - 47
70565 Stuttgart
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Zeitgesteuertes Anbauablassventil, Typ 5370
den Anforderungen nachfolgender Richlinien und Normen entspricht:
- 89/336/EG Elektromagnetische Verträglichkeit
- 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
Das Produkt ist mit dem abgebildeten Zeichen gekennzeichnet:
Stiftung elektro-altgeräte register®(ear): WEEE-Reg.-Nr. DE 51604370
Stuttgart, 16.9.2013
Ulrich Löffler
Leiter Technik
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
– 8 –

Timer controlled external-automatic drain valve 5370.100 EN
Please read the following instructions carefully before installing drain unit into
service. Trouble free and safe operating of the unit can only be guaranteed if
recommen dations and conditions stated in this manual are respected.
!
COMPONENTS
Part
1 Electronic timer
2 Cover
3 Gasket
4 Screw
5 Gasket
6 Washer
7 Gland
1 3 2
4
5
6
7
There is a technical datasheet available.
For additional technical specification, contact manufacturer.
– 9 –

TECHNICAL DATA
Type TDM
Voltage 115 VAC 115 V +/-10%
230 VAC 230 V +/-10%
Power 115 VAC 20 VA
230 VAC 20 VA
Protection class IP65
Cable dimensions 3 x 0,75 mm2
Connector DIN EN 175301-803 form A
Time ON 0,5 s - 10 s
Time OFF 0,5 min - 45 min
Frequency 50 – 60 Hz
Operating temperature range 1,5 – 65 °C
Power interface 3 x 0,75 mm2
Protection class IP65
Volume 131cm3
Mass 560 g
A77,0 mm
B64,7 mm
C58,6 mm
D38,1 mm
E32,2 mm
Please take the relevant climate zone into account when dimensioning yours specific application.
Approximate calculation of discharge capacity:
Q= Kvs × Δp × ( )
Q = Discharge capacity [l/min]
Kvs = Flow coefficient
Δp = Pressure difference [bar]
Time ON [0,5s-10s] and Time OFF [0,5min-45min] are determined by adjustment knobs.
Time ON
Time ON + Time OFF x 60
√
– 10 –
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Unidad de control de ewo
Manuales populares de Unidad de control de otras marcas

Festo
Festo Compact Performance CP-FB6-E Manual de lista de piezas

Elo TouchSystems
Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Manual de usuario

JS Automation
JS Automation MPC3034A Manual de usuario

JAUDT
JAUDT SW GII 6406 Series Guía rápida

Spektrum
Spektrum Air Module System Manual de usuario

BOC Edwards
BOC Edwards Q Series Manual de usuario













