Evolu 7 GSM Guía del producto

1
Guide d’utilisation
Manual Book
Modèle/Model : GSM
www.evolu7.com

2
2011 Copyright SAMBADIRECT SOURCING DEVELOPMENT
Toute reproduction ou traduction sous quelque forme que ce soit sans
autorisation écrite est formellement interdite.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
strictly prohibited.
Représentation Européenne / European Representative Office :
SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT
Service Consommateurs –14 avenue de l’Opéra 75001 PARIS - FRANCE
(*) GSM est une marque deposée par la GSM Association (GSMA)
Français (Page 3) / English (Page 45)

3
Ce produit est couvert par la directive européenne 1999/5/EC.
Son élimination est soumise à un tri sélectif. Il doit impérativement suivre un
cycle de récupération et de traitement mis en place par les pouvoirs publics.
De fait, il ne saurait en aucun cas être déposé dans une déchetterie municipale.
Pour de plus amples informations, nous vous conseillons de vous rapprocher
de votre distributeur ou de votre municipalité.
Ce produit est fabriqué conformément à la Directive
R&TTE 1999/05/EC concernant les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunications. Il satisfait aux
normes EN 60950-1 ; EN 62311 ; EN 301 489-1 ; EN 301 489-3 ;
EN 301 489-7.
Détecteur de gaz : EN50291.
Nous vous remercions pour l’acquisition de notre système d'alarme. Tout
d’abord, nous vous recommandons de bien vouloir lire attentivement les
instructions qui vont suivre avant de mettre le système en marche. Après
installation, nous vous conseillons de conserver soigneusement cette notice
afin de pouvoir toujours le consulter en cas de besoin.

4
Gardez ce système intact. Ne pas ouvrir l’appareil, ni même tenter de le
réparer par vos soins. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre
point de vente ou à un service homologué par la société SAMBA DIRECT
SOURCING DEVELOPMENT. Toute tentative d’ouverture du système
annule la garantie Constructeur de 2 ans.
Les renseignements contenus dans ce manuel sont uniquement dédiés au
système d'alarme Référence EVOLU 7 GSM. Notre société se réserve, à
tout moment, le droit d’y apporter les modifications nécessaires. La
dénomination des produits ou les marques auxquels nous pouvons faire
référence dans le présent manuel tombent sous la loi du Copyright.
Precautions
Pour votre sécurité, il est important de lire et de respecter, très
scrupuleusement, les instructions ci-dessous ; sachant que le non-respect
de ces consignes est de nature à endommager le système.
Ce système d'alarme n’est pas étanche, à l’exception de certains
accessoires vendus en option. Aussi, veuillez ne pas l’exposer à
l’humidité, ni aux gouttelettes ni aux éclaboussures d’eau ou tout autre
liquide.
L’utilisation de piles ou batteries non indiquées, ainsi que d’accessoires

5
n’appartenant pas à la gamme EVOLU 7 GSM peut altérer le système entier,
et annuler de fait la garantie constructeur.
Veuillez lire attentivement la notice avant de connecter un nouvel
accessoire au système. Veillez à la compatibilité des produits au système
d’alarme.
Tous les appareils sans fil sont susceptibles de provoquer des interférences
avec d’autres systèmes en présence, et peuvent donc modifier le niveau de
leur performance.
Ce système peut être rendu totalement sans fil et être utilisé tel un appareil
téléphonique GSM ordinaire. Aussi, nous vous demandons de bien vouloir
vous conformer au même respect des zones de restriction : à bord d’un
avion, près de certains équipements médicaux, des stations d’essence et
autres zones à risque.
(!) Important: Tous les éléments fournis dans ce pack ont
déjà été paramétrés pour fonctionner ensemble. Pour une
utilisation rapide, vous avez simplement à enregistrer les
les informations usuelles (numéros de téléphones, codes,
heure, etc). Surtout ne pas tenter de reprogrammer la sirène.
Vous risqueriez de rompre le signal de transmission.

6
Table des matières
Utilisation du système EVOLU 7 GSM 8
La Centrale téléphonique 9
Panneau de commande 11
Initialisation 11
Mode de saisie d’un paramètre 12
Terminer la saisie d’un paramètre 13
Réinitialisation du système 13
Relier une télécommande au système 13
Supprimer une télécommande 14
Codage d’un détecteur sans fil 14
Supprimer le codage d’un détecteur sans fil 15
Modifier un code 16
Changer le code Armement/Désarmement 16
Changer le code Programmation 16
Régler la date et l’heure 17
Programmer l’armement ou le désarmement Automatique 18
Enregistrer l’heure de l’armement Automatique 18
Enregistrer une heure de désarmement 19
Annuler l’armement et le désarmement automatique 20
Enregistrer un numéro d’appel 20
Supprimer un numéro d’appel 21
Enregistrer le numéro d’envoi d’un texto 22
Supprimer le numéro d’envoi d’un texto 23
Programmer les détecteurs sans fil 23

7
Armement total ou partiel 26
Enregistrer votre message vocal 27
Faire fonctionner la sirène 27
Comment connecter la sirène au système d’alarme 28
Comment supprimer le paramétrage de la sirène 28
Codage de la sirène 28
Paramétrer la sirène en mode «Appel d’urgence» 29
Différents modes d’Armement 30
Les fonctions de la télécommande 30
La fonction Armement “Out Arm” 31
La fonction Armement “Home Arm“ 31
La fonction Désarment “Disarm“ 32
Répondre à l’appel du système d’alarme 33
Commandes à distance 34
Appel d’urgence 35
Fonction Téléphone 35
Vérifier les paramètres du système d’armement 36
Vérifier le signal de réception GSM 37
Points Importants 37
Caractéristiques Techniques 38
Composition du Pack 40
Consignes d’entretien et de sécurité 42

8
Utilisation du système EVOLU 7 GSM
♦Connexion possible de 99 détecteurs sans fil et 7 connexions filaires
♦Ecran LCD avec dateur
♦Système de programmation vocal
♦3 modes de programmation horaire d’armement et de désarmement
♦Mémorisation de 6 numéros de téléphone : Dès que l’alarme se met en route,
le système appelle automatiquement ces numéros
♦Mémorisation de 3 numéros de téléphone pour l’envoi de Texto : Dès que
l’alarme est actionnée, le système envoie automatiquement un texto sur ces
numéros
♦Enregistrement du message automatique : 10 secondes
♦Système vocal digital doté d’une intelligence artificielle
♦Intelligence artificielle : Guide vocal pour chaque opération
♦L’utilisateur peut émettre des appels téléphoniques via le clavier de la
centrale ; exactement comme un téléphone classique
♦4 fonctions sur la télécommande
♦Evolution du système de protection (plusieurs options possibles) : bracelet
SOS d’appel en urgence, détecteur d’inondation, barrière de protection
infrarouge conçue pour les balcons ou terrasses, et autres.
♦Armement instantané, programmable, en continu (24 heurs) et système de
dérivation des zones de protection
♦Codification sans fil: chaque accessoire s’intègre au système avec une grande
facilité
♦Commandes à distance : armement et désarmement au moyen du clavier
téléphonique

9
♦Envoi d’un texto d’alerte dès que la batterie est déchargée et lorsque celle-ci
est à nouveau rechargée
♦Batterie AAA NI-HI rechargeable intégrée : émet un message d’alerte en cas
de déchargement
II. La centrale téléphonique
Il est recommandé de placer la centrale à une distance égale à chaque
accessoire, de manière à obtenir un meilleur signal de réception.
Assurez-vous que le système est éloignée des objets métalliques importants,
des appareils domestiques susceptibles de provoquer de fortes interférences,
d’un mur en béton, un mur ou porte coupe-feu.
FaçadeAvant de la centrale
Façade Arrière de la centrale

10
Groupe de connexions filaires
Ecran d’affichage
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Sistema de seguridad de Evolu 7
Manuales populares de Sistema de seguridad de otras marcas

EDM
EDM Solution 6+6 Wireless-AE Manual de usuario

Highway Safety Group
Highway Safety Group EA401 Manual de usuario

Siren
Siren LED GSM Manual de usuario

Detection Systems
Detection Systems 7090i Instrucciones de montaje

Se-Kure Controls
Se-Kure Controls MicroMini SK-4841 Manual de usuario

Siemens
Siemens FDM273 Manual de usuario












