eta ORBITO 1509 Manual de usuario

33-39
PL
Elektryczny odkurzacz podłogowy •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
5-11
Elektrický podlahový vysavač •
NÁVOD K OBSLUZE
12-18
Elektrický podlahový vysávač •
NÁVOD NA OBSLUHU
19-25
GB
Electric floor vacuum cleaner
•
INSTRUCTIONS FOR USE
26-32
H
Elektromos padlóporszívó •
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
16/12/2016
ORBITO

1
A
B
C
A1
A2 A3
A6
A5
A7
A4
A8
A10
A9
B1 B2
B3
B4
B5 B6
B7
B8
C1
C2
C3
C4
C5
C6

24
1
3
2
2
58
3
2
1
7
6
10 MAX. MIN.
1
2
11
9
Ø 32 mm
1
2
33
4
12
2
3
1
2
1
12
(A) (C) (E)
(D)
(B)

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 5
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1) 7
III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE 7
IV. POUŽITÍ VYSAVAČE 8
V. ÚDRŽBA 9
VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU 10
VII. EKOLOGIE 10
VIII. TECHNICKÁ DATA 11
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 12
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1) 14
III. PRÍPRAVA VYSÁVAČA 14
IV. POUŽITIE VYSÁVAČA 15
V. ÚDRŽBA 16
VI. RIEŠENIE PROBLÉMOV 17
VII. EKOLÓGIA 17
VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE 18
I. SAFETY WARNING 19
II. EQUIPMENT AND ACCESSORIES (fig. 1) 21
III. VACUUM CLEANER PREPARATION 21
IV. USE OF VACUUM CLEANER 22
V. MAINTENANCE 23
VI. TROUBLESHOOTING 24
VII. ENVIRONMENTAL PROTECTION 24
VIII. TECHNICAL DATA 24
I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 26
II. TERMÉKLEÍRÁS (1. ábra) 28
III. A PORSZÍVÓ ELŐKÉSZÍTÉSE 28
IV. A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA 29
V. KARBANTARTÁS 31
VI. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSAI 31
VII. ÖKOLÓGIA 31
VIII. MŰSZAKI ADATOK 32
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 33
II. WYPOSAŻENIE I AKCESORIA ODKURZYCZY (rys. 1) 35
III. PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA 35
IV. ZASTOSOWANIE ODKURZACZA 36
V. KONSERWACJA 37
VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 38
VII. EKOLOGIA 38
VIII. DANE TECHNICZNE 39
CZ
SK
GB
HU
PL
14
1
13
2

Elektrický podlahový vysavač
eta
1509
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu
dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
– Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu
prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru. Děti
mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
– Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, po ukončení práce spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě
vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
– Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil
se. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu
k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Nepřenášejte vysavač za držadlo umístěné na prachové nádobě,
při nechtěném stisknutí tlačítka aretace víka může dojít k pádu
vysavače a k jeho poškození, nebo k nebezpečí zranění způsobené
pádem odpojeného vysavače.
– Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
– Sací hubici nebo konec trubky nebo příslušenství nepřikládejte k očím ani uším
a nezasouvejte je do žádných tělesných otvorů!
– Nepoužívejte vysavač s mokrýma rukama či nohama!
– Při vysávání schodiště nenechávejte vysavač výše než sami stojíte!
– Výrobek nenechávejte v chodu bez dozoru!
– Vysavač nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
ORBITO
5
CZ
/ 39

– Nikdy nevysávejte bez správně založeného filtračního systému a mikrofiltrů.
– Než začnete vysavač používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanizmy
ve správné pozici.
– Při vysávání některých druhů koberců může dojít k vyvolání statické elektřiny. Tento výboj
statické energie není zdraví nebezpečný.
– Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní
prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení
z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány
chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
– Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty (např.
popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla a aerosolové výpary), ale ani maziva
(např. tuky, oleje), žíravé prostředky (např. kyseliny, rozpouštědla). Vysátím těchto
předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače.
– Do vstupních a výstupních otvorů vysavače nevsunujte prsty ani žádné jiné předměty.
Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např. hadice), vysavač
vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
– Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
– Při manipulaci netahejte prudce za hadici a vyvarujte se hrubému zacházení s vysavačem!
– Vysavač není vhodný k vysávání látek, které mohou poškozovat lidské zdraví.
– Při vysávání velice jemného prachu se mohou zanést póry mikrofiltrů. Tím se zmenší
průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. Je proto třeba v takovémto případě mikrofilmy
vyčistit, i když ještě nádoba není plná. Spotřebič nepoužívejte k vysávání nečistot
produkovaných při/po stavebních úpravách, jako je sádrokartonový prach, jemný písek,
cement, stavební prach, části omítky apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých
stavebních hmot / sypkých stavebních materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození
a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
– Spotřebič vždy nejdříve vypněte a odpojte vidlici napájecího přívodu od el. sítě a až potom
vyprázdněte nádobu na prach, vyčistěte/vyměňte mikrofiltry, očistěte vysavač nebo jeho
příslušenství.
– Vysavač nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční
záření atd.). Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
– Napájecí přívod je označen barevnými značkami. Žlutý proužek označuje ideální délku
kabelu, červený proužek označuje max. délku kabelu. Neodvíjejte násilně kabel za
červenou značkou!
– Nepřejíždějte napájecí přívod při používání vysavače a nevytahujte vidlici přívodu z el.
zásuvky tahem za napájecí přívod.
– Při vytahování vidlice z elektrické zásuvky nikdy netahejte za napájecí přívod ani za vysavač.
– Při navíjení přívodu držte vidlici, zabráníte tak „šlehání“ kabelu okolo a možnému poranění
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
6
CZ
/ 39

– Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy
a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem k obsluze,
existuje riziko poranění.
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených
bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj. považuje nedodržování
pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů podle pokynů v kapitole IV., V. a rovněž tak použití
neoriginálních filtrů, v důsledku jejichž vlastností došlo k poruše či poškození vysavače.
Pro bezporuchový chod vysavače je nutné používat testované
mikrofiltry doporučené výrobcem.
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1)
A – vysavač
A1 – sací otvor A6 – tlačítko aretace nádoby
A2 – tlačítko START/STOP A7 – držadlo
A3 – tlačítko navinutí přívodu A8 – výfukový mikrofiltr
A4 – parkovací otvor (prolis) A9 – kryt výfuku
A5 – napájecí přívod A10 – mřížka
B – nádoba na prach
B1 – držadlo B5 – víko
B2 – tlačítko aretace dna B6 – separátor
B3 – odklopné dno B7 – kryt separátoru
B4 – textilní mikrofiltr B8 – matice separátoru
C – příslušenství
C1 – podlahová hubice C4 – polštářová hubice
C2 – sací hadice C5 – kartáček
C3 – sací trubice C6 – štěrbinová hubice
III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE
Hadice (obr. 4)
– Hadici C2 připojíte k vysavači tak, že koncovku zasunete do sacího otvoru A1 až na doraz.
Ozve se slyšitelné „klapnutí“.
– Hadici odejmete tak, že stisknete tlačítka na koncovce a mírným tahem hadici odejmete.
Teleskopická trubka (obr. 3)
– Trubku C3 spojíte s rukojetí hadice C2 tak, že rukojeť mírným tlakem zasunete do trubice.
– Trubici odpojíte tak, že mírným tahem rukojeť vysunete z trubice.
– Teleskopická trubka umožňuje nastavit vhodnou délku, dle vaší postavy. Stlačte aretační
výstupek ve směru šipky a příslušnou část trubice vysuňte směrem ven nebo zasuňte
směrem dovnitř. Po uvolnění výstupku je délka trubice zafixována. Při roztahování mějte
trubici v bezpečné vzdálenosti od obličeje, protože je velmi dlouhá.
7
CZ
/ 39

Podlahová hubice (obr. 2)
– Při připojování a odpojování příslušenství (C1) postupujte shodným způsobem jako u trubice.
Polštářová / štěrbinová hubice / kartáček
(obr. 3)
– Při připojování a odpojování příslušenství (C4, C5, C6) postupujte shodným způsobem jako
u trubice.
Příslušenství můžete připojit přímo k rukojeti hadice nebo k teleskopické trubici.
IV. POUŽITÍ VYSAVAČE
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte vysavač a příslušenství. Z vysavače vytáhněte
potřebnou délku napájecího přívodu A5 a vidlici zasuňte do elektrické zásuvky. Sestavte
příslušenství vysavače C1, C2, C3 (obr. 2, 3, 4). Pokud je provedení vysavače vybaveno
teleskopickou sací trubkou C3, dle Vaší postavy si nastavte její vhodnou délku (obr. 3).
Podlahová hubice C1 je určena k vysávání koberců nebo hladkých podlah (obr. 5). Pokud je
podlahová hubice vybavena kartáčem, při vysávání tvrdých podlahovin jej přepnutím klapky
vysuňte. Štěrbinovou hubicí C6 můžete vysávat těžko přístupná místa (obr. 6). Polštářovou
hubicí C4 nebo kartáčkem C5 můžete vysávat různé druhy nábytku (obr. 7, 8). Zapnutí,
ale i vypnutí vysavače proveďte stisknutím tlačítka vypínače A2 označeného symbolem
(obr. 9). Sací výkon můžete řídit regulací na držadle hadice C2 (obr. 10). Minimální
sací výkon doporučujeme pro jemné tkaniny (např. záclony, závěsy). Maximální sací výkon
doporučujeme pro podlahové krytiny (např. zátěžové koberce). Po ukončení vysávání vysavač
vypněte a následně ho odpojte od el. sítě. Stisknutím tlačítka A3 se symbolem (obr. 9) se
přívod automaticky navine. Vysavač je možné uchopit a přenášet za držadlo A7, nebo B1.
Vyprázdnění nádoby na prach
Při vysávání pravidelně pozorujte míru naplnění nádoby nečistotami. Jakmile zpozorujete, že
je nádoba naplněna po rysku MAX, nebo pociťujete výrazné snížení sacího výkonu, nádobu
vyprázdněte. Stiskněte tlačítko aretace nádoby A6 a následně tahem nádobu B z vysavače
vyjměte (obr. 12A). Nádobu umístěte nad odpadkový koš a stiskněte tlačítko B2, tím se dno
B3 odklopí a nečistoty vysypte do běžného domácího odpadu (obr. 11). Dno přiklopte zpět
tak, aby se řádně zajistilo a nádobu opačným způsobem vložte do vysavače. Z hygienických
důvodů doporučujeme provádět vyprazdňování nádoby mimo obytný prostor.
Čištění nádoby na prach a mikrofiltrů
Po cca 5 vyprázdnění nádoby doporučujeme provést kompletní vyčištění filtračního systému
od usazeného prachu a nečistot. To proveďte následujícím způsobem:
– Stiskněte tlačítko aretace nádoby A6 a nádobu B z vysavače tahem vyjměte (obr.12A).
– Jednou rukou uchopte tělo nádoby B a druhou přiměřenou silou otočte víkem nádoby B5
proti směru hodinových ručiček (ve směru otevřeného zámku), viz obr.12B.
– Po odejmutí víka vyjměte z vrchní části separátoru B6 textilní mikrofiltr B4. Zpět filtr
umístěte vystupujícím okrajem směrem do nádoby.
– Separátor B6 z nádoby vysuňte uchopením za prolisy na jeho vrchní části a následným
tahem. Při zpětném vkládání separátoru dbejte na to, aby jeho výstupek zapadl přesně do
výkroje na okraji nádoby B, viz obr.12C.
– Z vyjmutého separátoru sejměte nejprve matici separátoru B8 (otočením proti směru
hodinových ručiček a následným vysunutím), viz obr. 12D.
8
CZ
/ 39

– Jako poslední součást vyjměte kryt separátoru B7 vysunutím směrem nahoru. Při zpětném
vkládání dbejte na to, aby dlouhý výkroj na krytu separátoru zapadl na dlouhý prolis
umístěný na separátoru B6, viz obr. 12E.
Výfukový mikrofiltr
Stlačte závěr v horní části krytu výfuku A9, následně kryt odklopte a odejměte z vysavače
(obr. 13). Tahem vyjměte mikrofiltr A8. Řádně vyčištěný (případně nový) mikrofiltr založte
opačným způsobem do krytu zpět. Výstupky na spodní části krytu vložte do dvou otvorů
v plášti vysavače a zaklapnutím jej uzavřete.
Veškeré součásti nádoby B (tj. nádobu, separátor a jeho součásti, textilní mikrofiltr)
i výfukový mikrofiltr A8 a mřížku A10 očistěte pod tekoucí vlažnou vodou např. pomocí
hadříku, případně jemného kartáčku a nechte dokonale oschnout. Po dokonalém oschnutí
sestavte jednotlivé součásti opačným způsobem zpět.
POZOR
– K čistění mikrofiltrů nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí prostředky ani
horkou vodu.
– Čištění filtru neobnoví jeho původní barvu, ale filtrační schopnosti ano.
– Nádoba na prach není odolná pro mytí v myčce na nádobí.
– Mikrofiltry nejsou určeny pro mytí v myčce nádobí.
– Zanedbání čištění případně výměny mikrofiltrů může vest k poruše vysavače!
– Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnicí prvky byly funkční.
– Mikrofiltry vyměňte, pokud je již nelze řádně vyčistit nebo jsou poškozené. Náhradní
mikrofiltry zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro.
!
Ukládání příslušenství
Podlahovou hubici, sací trubky a hadici, je možno opět rozložit nebo ponechat složené a
zavěsit na zadní plochu vysavače do odkládací polohy (obr. 14). Pro vyšší stabilitu zasuňte
do sebe jednotlivé části trubice tak, aby byla trubice co nejkratší. Podlahovou hubici
ukládejte vždy v nastavení pro koberce (tj. se zasunutým kartáčem), zabráníte tak ohýbání
štětin.
V. ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte spotřebič od el. sítě. Ukládejte vysavač vždy na suchém
místě, v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. krb, kamna, vyhřívací těleso)
a nevystavujte ho atmosférickým vlivům (např. déšť, sluneční záření). Povrch vysavače
ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky!
Spotřebič skladujte řádně očištěný na suchém, bezprašném místě mimo dosah dětí
a nesvéprávných osob.
Podlahová hubice, kartáček
Po každém vysávání zkontrolujte vizuálně, zda se na kartáčích nebo sběračích nezachytily
případné nečistoty. Pokud se tato skutečnost potvrdí, nečistoty odstraňte.
9
CZ
/ 39

VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU
Problém Příčina Řešení
Motor se nezapne
Není připojeno napájení Zkontrolujte kabel, vidlici a el.
zásuvku
Není zapnutý spínač Stiskněte tlačítko spínače
Sací výkon je
nedostatečný
Otevřené přisávání Uzavřete otvor v držadle hadice
Plná nádoba na prach Nádobu vyprázdněte
Zanesené mikrofiltry Mikrofiltry vyčistěte případně
vyměňte
Hubice, sací hadice nebo
trubice je ucpaná.
Odstraňte blokující předměty
Kabel se nenavíjí
zpět celý
Překroucený kabel Kabel narovnejte
Vytáhněte cca 50 cm kabelu
a opět stiskněte tlačítko
VII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem.
Za účelem správné
likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního
úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz. www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má
být přístroj definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od
el. sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný.
Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, musí provést
odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
10
CZ
/ 39
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Aspiradora de eta

eta
eta Onyx 1466 Manual de usuario

eta
eta SABINE 1478/10 Manual de usuario

eta
eta Aqualio Manual de usuario

eta
eta MANOA Manual de usuario

eta
eta Omega COMFORT Series Manual de usuario

eta
eta MILIO 3446 Manual de usuario

eta
eta 413 Manual de usuario

eta
eta Rotary Manual de usuario

eta
eta FELIX Manual de usuario

eta
eta bolero Manual de usuario

eta
eta FALCO SMART 2515 Manual de usuario

eta
eta Canto II Manual de usuario

eta
eta Steam Master 3234 Manual de usuario

eta
eta EFECTIV Manual de usuario

eta
eta Aron Manual de usuario

eta
eta Rondo Manual de usuario

eta
eta TWIGO 0445 Manual de usuario

eta
eta Aero Manual de usuario

eta
eta BELO 3489 Manual de usuario

eta
eta FENIX Manual de usuario





















