Eschenbach Arena D+ Series Manual de usuario

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni d‘uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
arena®D+
8 x 42 10 x 50
8 x 32

2
Deutsch 3
English 4
Français 5
Italiano 7
Español 8
Nederlands 9
Dansk 11
Polski 12
Česky 13
B
C
A
D
B
C
E
F

3
Deutsch
!Sicherheitshinweise
Blendungs- und Verletzungsgefahr! Sehen Sie niemals
mit optischen Geräten in die Sonne oder eine andere
helle Lichtquelle!
Machen Sie auch andere Personen, die Ihr Fernglas
benutzen möchten und besonders Kinder darauf
aufmerksam!
1. Abbildung
A Objektiv
B Fokussiertrieb
C Okular
D Okular-Muschel
E Dioptrien-Einstellung
F Stativgewinde
2. Einstellen des Augenabstandes und der
Okular-Muscheln
Schauen Sie durch das Fernglas auf einen entfernten
Gegenstand. Knicken Sie die linke und rechte Fernglas-
hälfte auf oder ab, bis Sie ein rundes Bild haben. Drücken
Sie Ihr Auge nicht an das Okular, sondern halten Sie
soviel Abstand, dass Sie keine seitlichen Schatten im
Okular sehen. Bitte drehen Sie die Okular-Muscheln bei
Benutzung ohne Brille bis zum Anschlag heraus.
Hinweis für Brillenträger:
Wenn Sie die Okular-Muscheln vollständig eindrehen,
können Sie das Fernglas mit (Sonnen-) Brille verwenden.
3. Scharfstellen des Bildes
Schauen Sie durch das Fernglas auf das Objekt, das Sie
betrachten möchten. Schließen Sie das rechte Auge und
drehen Sie den Fokussiertrieb (B), bis das Bild scharf ist.

4
Da bei den meisten Menschen die Seheigenschaften des
linken und rechten Auges unterschiedlich sind, kann nun
durch Drehen am rechten Okular (E) ein Dioptrienaus-
gleich durchgeführt werden: Schließen Sie das linke Auge
und drehen Sie am rechten Okular, bis das Bild scharf ist.
4. Verwendung eines Stativs
Für die Anwendung auf einem Stativ müssen Sie die
Stativgewindeabdeckung am vorderen Teil des Ferngla-
ses mit einem geeigneten Hilfsmittel entfernen. Sollte
die Stativaufnahme nicht passen, benutzen Sie bitte den
beigelegten Adapter.
5. Pege
Ihr Eschenbach-Fernglas ist nahezu wartungsfrei.
Bei Bedarf können Sie die Objektiv- und Okularlinsen
mit einem weichen Pinsel oder Brillentuch säubern.
Schützen Sie das Fernglas vor Stoß oder Schlag und
übermäßiger Wärme! Bewahren Sie es trocken auf.
English
! Safety instructions
Risk of blinding or injury! Never look at the sun or ano-
ther bright source of light through optical equipment!
Make sure that other people who want to use your bino-
culars, and especially children, are made aware of this!
1. Illustration
A Lens
B Focus wheel
C Eyepiece
D Eye cup
E Diopter adjustment
F Tripod thread
2. Setting the eye distance and the eye cups
Look at a distant object through the binoculars. Move
the left and right binocular halves up or down until you

5
see one circular image. Do not press your eye against the
eyepiece, keep enough distance to ensure that you do not
see any shadows at the side of the eyepiece. If you do not
wear glasses when you use your binoculars, set eye cups
to the fully extended position.
Note for those who wear glasses:
If you retract the eye cups entirely, you can use the binocu-
lars with your (sun)glasses.
3. Focussing
Look through the binoculars at the object you wish to
observe. Close your right eye and turn the focus wheel (B)
until the image is clear. As the strength of the left and right
eye varies in most people, you can now compensate for
this by turning the right eyepiece (E). To do this, close your
left eye and turn the right eyepiece until the image is clear.
4. Tripod use
To use the tripod you must remove the tripod thread cover
at the front of the binoculars using an appropriate tool. If the
tripod holder does not t, please use the adapter supplied.
5. Care
Your Eschenbach binoculars are virtually maintenance-free.
If necessary, you can clean the front lenses and eyepiece
lenses with a soft brush or a cleaning cloth for glasses.
Protect the binoculars against impact and excessive heat!
Store them in a dry place.
Français
!Consignes de sécurité
Risque d’aveuglement et de blessures ! Ne regardez
jamais le soleil ou d’autres sources de Iumière avec des
instruments optiques ! Avertissez également de ces risques
les autres personnes voulant utiliser vos jumelles, et en
particulier les enfants !

6
1. Illustration
A Objectif
B Molette centrale de mise au point manuelle
C Oculaire
D Bonnette d’oculaire
E Réglage dioptrique
F Filetage pour trépied
2. Réglage de I’écartement des yeux et des
bonnettes d’oculaire
Fixez un objet au loin à l’aide des jumelles. Écartez ou
rapprochez les moitiés gauche et droite jusqu’à obtenir une
image ronde. N’appuyez pas I’œil contre l’oculaire, mais
éloignez-le de manière à ne plus voir d’ombres latérales
dans l’oculaire. En cas d’utilisation sans lunettes, sortez
complètement les bonnettes d’oculaire en les tournant
jusqu’en butée.
Remarque à I’attention des personnes portant des
lunettes : lorsque les bonnettes d’oculaire sont complè-
tement rentrées, vous pouvez utiliser les jumelles avec
des lunettes (de soleil).
3. Mise au point de I’image
Regardez I’objet que vous désirez voir de plus près au
travers des jumelles. Fermez I’œil droit et tournez la molette
centrale de mise au point manuelle (B) jusqu’à ce que
l’image soit nette. Etant donné que chez la plupart des gens,
la vision de I’oeil droit diffère de celle de I’œil gauche, vous
pouvez ensuite opérer un équilibrage dioptrique en tournant
I’oculaire de droite (E) : fermez I’œil gauche et tournez
l’oculaire de droite jusqu’à ce que l’image soit nette.
4. Utilisation d’un trépied
Pour l’utilisation sur un trépied, vous devez retirer le cache
du letage pour trépied à l’avant des jumelles à l’aide d’un
outil adapté. Si le raccord pour le trépied ne convient pas,
veuillez utiliser l’adaptateur fourni.

7
5. Entretien
Vos jumelles Eschenbach ne nécessitent pratiquement
aucun entretien. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer les
lentilles de l’objectif et des oculaires à I’aide d’un pinceau
doux ou d’un chiffon à lunettes. Protégez vos jumelles des
chocs et d’une chaleur excessive ! Conservez-les au sec.
Italiano
!Norme di sicurezza
Pericolo di abbagliamento e di lesioni! Non ssare mai il
sole o altre sorgenti luminose con strumenti ottici!
Avvisare anche altre persone, in particolare bambini,
su questi possibili rischi prima dell‘uso del binocolo!
1. Figura
A Obiettivo
B Ghiera di messa a fuoco
C Oculare
D Conchiglia dell‘oculare
E Regolazione diottrica
F Attacco del cavalletto
2. Regolazione della distanza tra gli occhi e le
conchiglie degli oculari
Osservare un oggetto distante attraverso il binocolo. Muove-
re verso I‘alto o verso il basso la sezione sinistra e destra del
binocolo no a ottenere un‘immagine circolare. Non forzare
l‘occhio contro l‘oculare ma mantenere una distanza tale da
non vedere ombre laterali nell‘oculare. In caso di uso senza
occhiali, estrarre completamente le conchiglie degli oculari.
Avvertenze per chi indossa gli occhiali: Riavvitando com-
pletamente all‘interno le conchiglie degli oculari, è possibile
utilizzare il binocolo con gli occhiali (occhiali da sole).
3. Messa a fuoco dell‘immagine
Guardate attraverso il binocolo I‘oggetto che volete osser-
vare. Chiudete I‘occhio destro e ruotate la ghiera di messa

8
a fuoco (B). Dato che le caratteristiche visive dell‘occhio
destro e di quello sinistro sono diverse nella maggior parte
delle persone, è possibile, ruotando l‘oculare destro (E),
procedere ad una compensazione diottrica: chiudete
I‘occhio sinistro e ruotate l‘oculare destro, no a quando
l‘immagine non è perfettamente a fuoco.
4. Utilizzo di un treppiede
Per l‘utilizzo su treppiede togliete la copertura dell‘attacco
del cavalletto dalla parte anteriore del binocolo utilizzando
uno strumento appropriato. Se lo stativo non si inserisce
correttamente, si prega di utilizzare l’adattatore fornito.
5. Cura
II binocolo Eschenbach non richiede alcun intervento di
manutenzione particolare. Se necessario, è possibile pulire
le lenti dell‘obiettivo e dell‘oculare con un pennello morbido
o con un panno per occhiali.
Proteggere il binocolo da urti o colpi e da temperature
eccessive! Conservarlo in un luogo asciutto.
Español
!Indicaciones de seguridad
¡Peligro de deslumbramiento y lesiones! ¡Nunca mire
directamente al sol ni a ninguna otra fuente de luz muy
clara a través de un instrumento óptico! ¡Advierta de ello
a aquellas personas que vayan a utilizar sus prismáticos,
especialmente a los niños!
1. Figura
A Objetivo
B Rueda de enfoque
C Ocular
D Bordes del ocular
E Compensación dióptrica
F Rosca del trípode

9
2. Ajuste de la distancia entre ojos y los bordes
del ocular
Mire un objeto alejado a través de los prismáticos. Doble
las mitades del prismático hacia arriba o abajo hasta que
obtenga una imagen circular. No presione el ocular con
el ojo. Guarde una distancia suciente respecto al ocular
como para no ver sombras laterales en el mismo. Si no Ileva
gafas, desenrosque completamente los bordes del ocular.
Nota para quienes usen gafas:
Si enrosca completamente los bordes del ocular, podrá usar los
prismáticos sin necesidad de quitarse las gafas (p.ej. de sol).
3. Enfoque de la imagen
Mire a través de los prismáticos el objeto que desea observar.
Cierre el ojo derecho y gire la rueda de enfoque (B), hasta que
la imagen se vea nítida. A causa de las diferentes propiedades
visuales de los ojos izquierdos y derechos en casi todas las
personas, se puede realizar una compensación dióptrica
girando el ocular derecho (E). Para ello, cierre el ojo izquierdo
y gire el ocular derecho hasta que la imagen se vea nítida.
4. Utilización de un trípode
Para utilizar los prismáticos sobre un trípode, es preciso
retirar con la herramienta adecuada la cubierta de la rosca
para el trípode que se encuentra en la parte delantera de
los prismáticos. Si el hueco del trípode no encajara, utilice el
adaptador suministrado.
5. Cuidados
Los prismáticos Eschenbach apenas necesitan mantenimiento.
Cuando haga falta, podrá limpiar las lentes del ocular y el
objetivo con un pincel blando o una gamuza para gafas.
Evite que los prismáticos sufran golpes o caídas y no los
exponga a temperaturas excesivas. Guárdelos en lugar seco.

10
Nederlands
!Veiligheidsaanwijzingen
Gevaar voor verblinding en letsel! Kijk nooit met optische
hulpmiddelen rechtstreeks in de zon of in andere felle
lichtbronnen! Maak ook andere mensen en vooral kinderen
die de verrekijker gebruiken hierop attent!
1. Afbeelding
A Objectief
B Focusring
C Oogglas
D Oogglas-draairing
E Dioptrie-instelling
F Statiefschroefdraad
2. Instellen van oogafstand en oogglas-
draairingen
Kijk door de verrekijker naar een ver voorwerp. Knik de
linker en rechter verrekijkerhelft op en neer tot een vol
beeld ontstaat. Druk uw oog niet tegen het oogglas aan,
maar houd net zoveel afstand tot geen schaduwplekken
aan de zijkant in het oogglas zijn te zien. Draai de oogglas-
draairingen er helemaal uit als u geen bril draagt.
Aanwijzing voor brildragers:
Als u de oogglas-draairingen volledig naar binnen draait,
kunt u de verrekijker met (zonne-) bril gebruiken.
3. Scherpstellen
Kijk door de verrekijker naar het object dat u wilt bekijken.
Doe uw rechter oog dicht en draai aan de focusring (B)
totdat het beeld scherp is. Omdat bij de meeste mensen
het gezichtsvermogen van het linker en het rechter oog
niet hetzelfde is, kan door aan het rechter oculair (E) te
draaien het verschil in dioptrie gecompenseerd worden:
doe uw linker oog dicht en draai aan het rechter oculair tot
het beeld scherp is.
Este manual sirve para los siguientes modelos
3
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Prismáticos de Eschenbach

Eschenbach
Eschenbach arena F+ Manual de usuario

Eschenbach
Eschenbach club 8 x 20 Manual de usuario

Eschenbach
Eschenbach Magno 8x22 Guía de solución de problemas

Eschenbach
Eschenbach adventure D active Manual de usuario

Eschenbach
Eschenbach Arena D+ 8x42 Manual de usuario

Eschenbach
Eschenbach noves MONO Manual de usuario

Eschenbach
Eschenbach OPERA GLASSES Guía de solución de problemas

















