Edbak PMV400 Manual de usuario

WUSU
-
PMVS5
07.06.2021 PMVS5 1
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA MONTAŻU
WUSU-PMVS5
Sufitowy uchwyt do lekkich projektorów
Ceiling bracket for light projectors

WUSU
-
PMVS5
07.06.2021 PMVS5 2
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA MONTAŻU
Ostrzeżenie
Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi w celu
zapewnienia prawidłowego montażu. Prace montażowe powinny wykonywać co
najmniej dwie osoby posiadające kwalifikacje w zakresie montażu zgodnie z niniejszą
instrukcją. Firma EDBAK nie bierze odpowiedzialności za straty materialne oraz
uszkodzenia mienia lub ciała, wynikające z nieprawidłowego montażu. Dlatego należy
zawsze przestrzegać:
- w trakcie montażu dokładnie przestrzegać załączonej do produktu instrukcji
montażowej, w przeciwnym razie może to prowadzić do zniszczenia sprzętu, a
nawet uszkodzeń ciała,
- koniecznie przed montażem upewnić się, że pod powierzchnią, na której będzie
mocowane urządzenie nie ma kabli elektrycznych, rur wodnokanalizacyjnych lub
instalacji gazowych,
- w miejscach wskazanych w instrukcji, w których są ruchome elementy uchwytu
zachować szczególną ostrożność w celu uniknięcia przyciśnięcia, dłoni i palców.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez
osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostaje nadzór lub instruktaż
odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Warning Please read this manual before starting the installation to ensure
correct assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
by at least two fully qualified people. The EDBAK Company shall not be liable for any
injuries or damage to material or property caused by incorrect assembly. Hence please
ensure that:
- during the assembly all the instructions are followed carefully. Failure to do so may
result in damage to the product or property, or even personal injury;
- before assembly you must ensure that there are no power cables, or water, sewage
or gas pipes in the area of the ceiling where the mount is to be fixed;
- extra caution should be taken with movable parts in order to avoid crushing or
pinching your hands or fingers. The movable parts are identified in this manual.
This equipment may be used by children aged 8 years and over and by persons with
reduced physical and mental capabilities and lack of experience and knowledge of
the equipment if supervision or instruction is provided on how to use the equipment
in a safe way so that the associated risks are understood. Children should not play
with the equipment. Children without supervision should not perform cleaning and
maintenance of the equipment.

WUSU
-
PMVS5
07.06.2021 PMVS5 3
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA MONTAŻU
BUDOWA UCHWYTU/ EQUIPMENT STRUCTURE

WUSU
-
PMVS5
07.06.2021 PMVS5 4
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA MONTAŻU
WYMIARY URZĄDZENIA/ EQUIPMENT DIMENSIONS

WUSU
-
PMVS5
07.06.2021 PMVS5 5
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA MONTAŻU
INSTRUKCJA OBSŁUGI/ INSTRUCTION MANUAL
1. ROZPAKOWANIE/ UNBOXING
Po dostawie, należy sprawdzić zawartość opakowania:
o czy dostarczony uchwyt dotarł w stanie nieuszkodzonym, czy nie zawiera widocznych wgnieceń
ani zadrapań.
o czy dostarczone są śruby i narzędzia umożliwiające montaż uchwytu do sufitu i projektora do
uchwytu
After delivery, check the contents of the package:
o make sure that the delivered bracket is undamaged and that there are no visible dents or
scratches.
o make sure that the screws, expansion plugs and Allen keys are delivered

WUSU
-
PMVS5
07.06.2021 PMVS5 6
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA MONTAŻU
2. PODZIAŁ UCHWYTU / MOUNTING DIVIDING
W celu ułatwienia montażu zalecane jest częściowe rozmontowanie dostarczonego uchwytu.
Podziału należy dokonać na „zaczep sufitowy” oraz „uchwyt projektora”. W tym celu należy:
a) Poluzować pokrętło dociskowe (ok. 8 obrotów)
To facilitate assembly, it is recommended to partially disassemble the supplied handle. The division
should be made into the "ceiling mount" and "projector mount". To do this, you need to:
a) Loosen the pressure knob (approx. 8 turns)

WUSU
-
PMVS5
07.06.2021 PMVS5 7
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA MONTAŻU
b) Chwycić dłonią za słupek uchwytu projektora, kciukiem unieść zapadkę osadczą do góry (1.) i
wysunąć uchwyt projektora z uchwytu sufitowego (2.).
c) Take your hand on the projector mount column, use your thumb to lift the retaining latch up and
slide the projector mount out of the ceiling mount.
1.
2.

WUSU
-
PMVS5
07.06.2021 PMVS5 8
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA MONTAŻU
3. DEMONTAŻ JEDNEGO RAMIONA *opcja / ONE ARM DISASSEMBLY *option
Bazowa wersja uchwytu wyposażona jest w cztery ramiona umożliwiające montaż projektora. W
przypadku gdy klient posiada projektor, który posiada 3 otwory montażowe, istnieje możliwość
zdemontowania jednego z ramion uchwytu i zmiany konfiguracji ustawienia ramion w rozstawie co
120 stopni.
The basic version of the bracket is equipped with four arms enabling the projector to be mounted. If
the customer has a projector with 3 mounting holes, it is possible to remove one of the arms and
change the configuration of the arms at the gaps of 120 degrees.
Korzystając z klucza płaskiego o rozmiarze 10, odkręcić trzy ramiona od uchwytu. Jedno z ramion należy
odłożyć do pudełka i zachować na przyszłość.
Using a size 10 open-ended spanner, unscrew the three arms from the bracket. One of the arms should
be returned to the box and kept for the future use.

WUSU
-
PMVS5
07.06.2021 PMVS5 9
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA MONTAŻU
Odkręcone dwa ramiona ustawić w rozstawie co 120 stopni i dokręcić nakrętki.
Set the unscrewed two arms at the gaps of 120 degrees and tighten the nuts.

WUSU
-
PMVS5
07.06.2021 PMVS5 10
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA MONTAŻU
4. MONTAŻ PROJEKTORA DO UCHWYTU / MOUNTING THE PROJECTOR TO THE BRACKET
Spośród dołączonych do zestawu śrub montażowych, dobrać odpowiedni rozmiar i długość, a
następnie przykręcić projektor do ramion uchwytu. Jeśli długość śrub jest niewłaściwa należy
skorzystać z dołączonych podkładek dystansowych. Podczas montażu należy zwrócić baczną uwagę,
na masę montowanego projektora – nie może ona przekraczać 5kg.
From the included mounting screws, choose the appropriate size and length screws, and then screw
the projector to the arms of the bracket. If the length of the screws is incorrect, use the provided
spacers. During assembly, careful attention should be paid to the mass of the assembled set - it must
not exceed 11 lb.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Otros manuales de Soporte de TV de Edbak
























