
99.822.24 2.2/10/15
Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie
Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesam-
melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. /
Electrical devices, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose electrical
devices into household waste! Only for EC countries: According the European Guideline 2012/19/EU for waste electrical and
electronic equipment and its implementation into national right, electrcal devices that are no longer usable must be collected
separately and disposed of in an environmentally correct manner. /
Les appareils électriques, accessoires et emballages sont à éliminer en vue de leur récupération conforme à l’environnement. Ne
jetez pas d’appareils électriques dans les ordures ménagères ! Uniquement pour les pays de la CE : Conformément à la directive
européenne 2012/19/EU relative aux vieux appareils électriques et électroniques et sa mise en application par le droit national, les
appareils électriques hors d’usage doivent être collectés séparément et éliminés en vue de leur récupération conforme à
l’environnement. /
Recomendamos que los aparatos eléctricos, accesorios y embalajes sean sometidos a un
proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas a
la basura! Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directriz Europea 2012/19/EU sobre
aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacional, deberán
acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
D+H Mechatronic AG
Georg-Sasse-Str. 28-32
, Germany22949 Ammersbek
: +49 239Tel. 40-605 65
: +49Fax 40-605 65 254
E-Mail: info@dh-partner.com
www.dh-partner.com
© 2015 D+H Mechatronic AG, Ammersbek
Technische Änderungen vorbehalten. /
Rights to technical modifications reserved. /
Sous réserve de modifications techniques. /
Derecho reservado a modificaciones técnicas. Deutsch / English / Français / Español
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión
SNT 2
L
L
N
(BN)
(BK)
(BU)
(GN / YE)
L
N
PE
4 x 0,75 mm²
230 V AC
50 Hz
Mot a
Mot b
(WH)
(BN)
3 x 0,75 mm²
24 V DC
230 V AC
LT 84-U-V
(OG (n.c.))
L + N nicht vertauschen! PE anschließen! /
Do not exchange L+N! Connect PE! /
Ne pas intervertir L+N ! Raccorder PE ! /
¡No confundir L+N! ¡Conectar la puesta a tierra!
(BN) braun / brown / brun / marrón
(BK) schwarz / black / noir / negro
(BU) blau / blue / bleu / azul
(YE) gelb / yellow / jaune / amarillo
(GN) grün / green / vert / verde
(WH) weiss / white / blanc / blanco
(OG) orange / orange / orange / naranja
Betriebsspannung 230 V AC!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
Spannung für Ein-/ Ausgang beachten!
- Anschluss darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen
- Nur in trockenen Räumen verwenden
- Nur für die Innenmontage geeignet
- Nur unveränderte D+H-Originalteile verwenden
Beiliegenden roten Sicherheitszettel beachten!
Sicherheitshinweise Safety notes
Operating voltage 230 V AC!
Risk of injury from electric shock
Observe voltage for in- / output
- Connection has to be carried out only by an authorized electrical specialist
- Use only in dry rooms
- Only for inside mounting
- Just use unchanged original D+H parts
Observe enclosed red safety slip!
Consignes de sécurité
Tension de service 230 V AC !
Risque de blessure par choc électrique!
Tenir compte des tensions d'entrée /de sortie !
- Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder au raccordement
- Uniquement placer la motorisation dans une pièce sèche
- Uniquement pour montage à l'intérieur
- Uniquement utiliser des pièces d'origine D+H non modifiées
Respecter les indications figurant sur l'étiquette de sécurité rouge fournie !
Notas de seguridad
Tebsión de servicio 230 V AC!
Riesgos de lesiones por descarga eléctrica!
¡Observar la tensión para la entrada/salida!
- La conexión deberá ser realizada únicamente por un técnico electricista
- Emplear solamente en espacios secos
- Sólo es apropiado para el montaje interior
- Emplear únicamente piezas originales D+H sin alterar
Observar la hoja de serguridad adjunta!
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques / Datos técnicos
Betriebsspannung / Operating voltage / Tension de service / Tensión de servicio
Leistung / Performance / Puissance / Potencia
Ausgang / Output / Sortie / Salida
Betriebsart / Class of rating / Mode de service / Modo de servicio
kurzzeit / short time / court terme / corto plazo (20% ED)
Gehäuse / Housing / Boîtier / Carcasa
Farbe / Colour / Couleur / Color
silber / silver / argent / plata
Schutzart / Ingress protection / Type de protection / Tipo de protección
Temp. Bereich / Temperature range / Plage de temp. / Rango de temperatura
Entsorgung / Disposal / Elimination / Eliminación