DeLOCK SuperSpeed 42636 Manual de usuario

SuperSpeed USB 5 Gbps External
Enclosure for 5.25″ Slim SATA Drives
Product-No:42636
User manual no:42636-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
This enclosure by Delock is an external solution for dierent Slim SATA drives
with 12.7 mm height, e.g. DVD-ROM, DVD±RW, Blu-ray etc. Thus the built-in
drive will be converted into a mobile drive. For the installation of the drive, no
tools are needed. The enclosure is connected to the computer or laptop via the
USB Type-A plug.
Specication
• Connectors:
external:
1 x SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) Type-A male
1 x USB 2.0 Type Micro-B female (optional for power supply)
internal:
1 x Slim SATA 13 pin receptacle
• Chipset: Initio INIC-3619
• For Slim SATA drives with 12.7 mm height
• Supports DVD±RW, DVD-ROM, CD-RW, CD-ROM, Blu-ray
• Hot Swap, Plug & Play
• Housing material: plastic
• Colour: black
• Cable length: ca. 25 cm
• Dimensions (LxWxH): ca. 150 x 146 x 19 mm
System requirements
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.13 or above
• Mac OS 11.2.1 or above
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC or laptop with a free USB Type-A port
Package content
• External enclosure
• Universal front panel
• User manual

-3-
English
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
• Avoid anti-static electricity when installing the product
Installation
1. Slide your Slim SATA drive into the enclosure until it reaches the end.
2. Now you can either use the attached front panel or the panel of your drive.
3. Connect the USB cable with the enclosure and an available port of your
computer.
4. Switch on your computer.
5. The external drive will be recognized and you can start using the device
immediately.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 10/2022

-4-
Deutsch
Kurzbeschreibung
Dieses Gehäuse von Delock ist eine externe Lösung für verschiedene Slim SATA
Laufwerke mit 12,7 mm Höhe, z. B. DVD-ROM, DVD±RW, Blu-ray etc. Somit wird
das eingebaute Laufwerk in ein mobiles Laufwerk umgewandelt. Für den Einbau
des Laufwerks wird kein Werkzeug benötigt. Das Gehäuse wird über den USB
Typ-A Stecker mit dem Computer oder Notebook verbunden.
Spezikation
• Anschlüsse:
extern:
1 x SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) Typ-A Stecker
1 x USB 2.0 Typ Micro-B Buchse (optional zur Stromversorgung)
intern:
1 x Slim SATA 13 Pin Buchse
• Chipsatz: Initio INIC-3619
• Für Slim SATA Laufwerke mit 12,7 mm Höhe
• Unterstützt DVD±RW, DVD-ROM, CD-RW, CD-ROM, Blu-ray
• Hot Swap, Plug & Play
• Gehäusematerial: Kunststo
• Farbe: schwarz
• Kabellänge: ca. 25 cm
• Maße (LxBxH): ca. 150 x 146 x 19 mm
Systemvoraussetzungen
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.13 oder höher
• Mac OS 11.2.1 oder höher
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC oder Notebook mit einem freien USB Typ-A Port
Packungsinhalt
• Externes Gehäuse
• Universelle Frontblende
• Bedienungsanleitung

-5-
Deutsch
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau des Produktes
Installation
1. Schieben Sie Ihr Slim SATA Laufwerk bis zum Ende in das Gehäuse.
2. Nun können Sie entweder die beiliegende Blende oder die Blende vom
Laufwerk benutzen.
3. Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Gehäuse und einem freien Port Ihres
Computers.
4. Schalten Sie den Computer ein.
5. Das externe Laufwerk wird erkannt und das Gerät kann sofort verwendet
werden.
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an
Aktuelle Produktinformationen nden Sie auf unserer Homepage: www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser
Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen
werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln,
elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 10/2022

-6-
Français
Conguration système requise
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.13 ou version ultérieure
• Mac OS 11.2.1 ou version ultérieure
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC ou portable avec un port USB Type-A disponible
Contenu de l’emballage
• Boîtier externe
• Panneau frontal universel
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
• Evitez l’électricité électrostatique lorsque vous installez le produit
Installation
1. Glisser votre drive Slim SATA dans l'étui jusqu'à atteindre le fond.
2. Maintenant, vous pouvez détacher le panneau avant ou le panneau du
driver.
3. Connecter le câble USB avec l'étui et un port disponible de votre ordinateur.
4. Allumez votre ordinateur.
5. Le lecteur externe est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à
l'utiliser.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.13 o superior
• Mac OS 11.2.1 o superior
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC o equipo portátil con un puerto USB Tipo-A disponible
Contenido del paquete
• Carcasa externa
• Panel frontal universal
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
• Evite la electricidad antiestática al instalar el producto
Instalación
1. Deslice su unidad Slim SATA en el gabinete hasta que llegue al nal.
2. Ahora puede usar el panel frontal o el panel de su unidad.
3. Conecte el cable USB con el gabinete y un puerto disponible de su
computadora.
4. Encienda su PC.
5. La unidad externa será reconocida y podrá comenzar a utilizar el dispositivo
inmediatamente.

-8-
České
Systémové požadavky
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.13 nebo vyšší
• Mac OS 11.2.1 nebo vyšší
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC nebo notebook s volným USB Typ-A portem
Obsah balení
• Externí pouzdro
• Univerzální přední panel
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
• Při instalaci produktu se vyvarujte antistatické elektřině
Instalace
1. Zasuňte vaši jednotku Slim SATA do pouzdra, dokud nedosáhne konce.
2. Nyní můžete použít připojený přední panel nebo panel vašeho disku.
3. Připojte kabel USB s pouzdrem a dostupným portem počítače.
4. Zapněte počítač.
5. Je rozpoznán externí disk a můžete jej začít používat.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.13 lub nowszy
• Mac OS 11.2.1 lub nowszy
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Komputer osobisty lub laptop z wolnym portem USB Typ-A
Zawartość opakowania
• Kieszeń zewnętrzna
• Uniwersalny panel przedni
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym
• Podczas instalacji produktu należy unikać elektryczności statycznej
Instalacja
1. Wsunąć do końca napęd Slim SATA do obudowy.
2. Teraz można używać albo przyłączonego panelu frontowego albo panelu
dysku.
3. Podłączyć kabel USB do obudowy i wolnego gniazda w komputerze.
4. Włącz komputer.
5. Napęd zewnętrzny zostanie wykryty automatycznie i od razu można
korzystać z urządzenia.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• Chrome OS
• Linux Kernel 5.13 o superiore
• Mac OS 11.2.1 o superiore
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC o laptop con porta USB Tipo-A libera
Contenuto della confezione
• Alloggio esterno
• Pannello frontale universale
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione del prodotto
Installazione
1. Far scorrere l'Unità Sottile SATA nella custodia no alla ne.
2. Ora risulta possibile utilizzare il pannello anteriore collegato o il pannello
dell'unità.
3. Collegare il cavo USB alla custodia e a una porta disponibile del computer.
4. Accendere il computer.
5. L'unità esterna viene riconosciuta ed è possibile iniziare ad utilizzare
immediatamente il dispositivo.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Recinto de DeLOCK

DeLOCK
DeLOCK 42365 Manual de usuario

DeLOCK
DeLOCK SuperSpeed 42015 Manual de usuario

DeLOCK
DeLOCK 42003 Manual de usuario

DeLOCK
DeLOCK 42402 Manual de usuario

DeLOCK
DeLOCK 42635 Manual de usuario

DeLOCK
DeLOCK 42595 Manual de usuario

DeLOCK
DeLOCK 42371 Manual de usuario

DeLOCK
DeLOCK 42018 Manual de usuario

DeLOCK
DeLOCK 42513 Manual de usuario

DeLOCK
DeLOCK 42638 Manual de usuario






















