Coline CM922B-UK Manual de usuario

Coffee Maker
Kaffebryggare
Kaffetrakter
Kahvinkeitin
Ver. 200801
English 2
Svenska 6
Norsk 9
Suomi 12
18-4004 CM922B-UK
34-4675 CM922B
Art. No: Model. No:

Produktbeskrivning
2
Product description
1. Lid
2. Waterreservoir
3. Levelindicator
4. Powercordandplug
5. On/offswitchandindicator
6. Coffeescoop
7. Glasscarafe
8. Filterbasket
9. Permanentlter
1. Lock
2. Vattenbehållare
3. Nivåindikator
4. Nätsladdmedstickpropp
5. Strömbrytaremedindikator
6. Mätskopa
7. Glaskanna
8. Filterhållare
9. Permanentlter
Produktbeskrivelse
1. Lokk
2. Vannbeholder
3. Nivåindikator
4. Strømledningmedstøpsel
5. Strømbrytermedindikator
6. Måleskje
7. Glasskanne
8. Filterholder
9. Permanentlter
Tuotekuvaus
1. Kansi
2. Vesisäiliö
3. Tasomerkintä
4. Verkkojohtojapistoke
5. Virtakatkaisijajamerkkivalo
6. Mittalusikka
7. Lasikannu
8. Suodatinpidike
9. Kestosuodatin
SE
NO
FI
GB

3
ENGLISH
Coffee Maker Coline
Art. no. 18-4004 • Model CM-922B-UK
Art. no. 34-4675 • Model CM-922B
Pleasereadtheentireinstructionmanualbeforeusingandsaveitforfutureuse.
Weapologiseforanytextorphotoerrorsandanychangesoftechnicaldata.
Ifyouhaveanyquestionsconcerningtechnicalproblemspleasecontactour
CustomerServiceDepartment.
Safety
- Positionthecoffeemakeronadryandstabilesurfaceoutofreachofchildren
therebyeliminatingtheriskofscalding.
- Operatethecoffeemakeronlyasdescribedinthisinstructionmanual.
- Alwayspulloutthepowerplugbeforecleaningorforperiodsofprolongednon-use.
- Makesurethatthevoltageis230Vandthatyoupluginthecoffeemakertoan
earthedpowersocket.
- Donotleavethecoffeemakerturnedonforlongerperiodsoftimesoastoprevent
overheatingandre.Werecommendusingatimerconnectedbetweenthepower
plugandpowersocketincaseyouforgettoturnoffthecoffeemaker.
- Donotpullorcarrythecoffeemakerbyitspowercord.Donotusethecordasa
handleorcrushitinadoorway.Donotpullitaroundsharpcornersoredgesorover
hotsurfacessuchasastovetop.
- Neverdipthecoffeemakerinwaterorotherliquidanddonotexposeittoimpacts,
shocksorhightemperatures.
- Donotusethecoffeemakerifthepowercordorpowerplugisdamaged.Donotuse
thecoffeemakerifyouhavedroppeditontheoor,leftitoutsideordroppeditin
water.
- Thecoffeemakermustbeusedandstoredindoorsonly.
- Donotremovethecoffeemakercasing.Componentswithinhavehighvoltage
surfacesexposedandcontactwiththesecanleadtoelectricalshock.
- Thecoffeemakermustnotbealteredordisassembledandmustonlyberepairedby
qualiedservicepersonnel.

4
ENGLISH
Before rst use
1. Cleanthecoffeemakeraccordingtotheinstructionsinthesection“Care and
maintenance”.
2. Runacleaningcycleinthefollowingway:
a.FillupthewaterreservoirwithcoldwatertowhereMAXisindicated.
b.Placetheglasscarafeonthewarmingplateandturnonthemachinebysettingthe
switchto“1”.Donotaddanycoffeegrounds.
c.Leavethecoffeemakeronuntilthewaterreservoirisemptyandallthewaterhas
drainedintothecarafe.
Operation
1. Liftthelidtothewaterreservoir.
2. Usethecoffeescooptollthelterwithdesiredamountofgroundcoffee(seecoffee
packageforportioning).
3. Fillthecarafewithdesiredamountofcoldwaterandpourintowaterreservoir.Close
thelid.
4. Closethecarafelidandplaceitonthewarmingplate.
5. Pluginthecoffeemakertoapowersocketandturnitonwiththeon/offswitch(5).
Theindicatorlightwillglow.Werecommendusingatimerconnectedbetweenthe
powerplugandpowersocketincaseyouforgettoturnoffthecoffeemaker.
6. Wait1-2minutesafterbrewinglettingthecoffeemakernishdrippingbeforeserving.
7. Placethecarafebackontothewarmingplatewhennotempty.Thecoffeewillbe
keptsufcientlywarmaslongasthecoffeemakerison.
8. Turnoffthecoffeemakerwiththeon/offswitchoncethecarafeisemptyorwhen
nishedusingit.
9. Wait10minutestoletthewarmingplatecoolbeforebrewinganothercarafe.Ifyou
pourwaterintoosoon,steammayresultwhichmayleadtoscalding.
10.Cleanthecoffeemakerwhennishedusingit.
Note!
Waitawhileafterturningoffthemachinebeforeopeningthewaterreservoirlid.Always
keepthelidclosedwhenbrewingcoffee.
Tips for best results
- Useonlycoldwaterandfreshlygroundcoffee.
- Storeyourcoffeeinadry,coolplaceinawellsealedcontainer.
- Cleanthecoffeemakeroften.

5
ENGLISH
Care and maintenance
Cleaning
- Cleanthecoffeemakerafteruse.
- Unplugthecoffeemakerandletcoolbeforecleaning.
- Washtheglasscarafe,lterbasketandpermanentlterinwarmwaterandasmall
amountofdishwashingliquid.Neverusestrongsolventstocleanparts.
Decalcifying
Decalcifythecoffeemakerroughlyevery3rdor4thmonth(dependingonyourwater
hardness)tomaintainthebestresults.Excessivesteamandaprolongedbrewingtime
letyouknowthatitistimetodecalcifyyourmachine.
1. Fillthewaterreservoirwith1dlvinegarand4dlwater.
2. Closethewaterreservoirlidandplacethecarafeonthewarmingplate.
3. Switchonthecoffeemakerandallowalltheliquidtopassthroughthemachine.
4. Switchoffthecoffeemakerandallowittocool10-15minutes.
5. Repeatthisprocedureonceagainwithvinegarandwater.
6. Finishbyrunningafewbrewingcycleswithwateralonetorinsethecoffeemaker.
Note! To keep in mind when handling the glass carafe
- Theglasscarafeisintendedtobeusedwiththiscoffeemakeronly.Neveruseitin
anoven,microwave,onastoveetc.
- Donotsetthehotglasscarafeonacoldormoistsurface.
- Donotusetheglasscarafewhendamagedorifithasalooseormissinghandle.
- Donotcleanglasscarafewithstrongcleaningagents,steelwoolorotherabrasive
material.
- Removethecarafefromthewarmingplateifcontentshaveboileddry.
- Handletheglasscarafecarefullysothatitdoesnotscratchthusweakeningit.
Disposal
Whenyouarereadytodisposeofthisproduct,dosoinaccordancewithlocalregula-
tions.Ifyouarenotfamiliarwiththesecontactyourlocalauthorities.
Specication
Voltage 220-240VAC,50Hz
Power 830-980W

SVENSKA
6
Kaffebryggare
Art.nr. 18-4004 • Modell CM922B-UK
Art.nr. 34-4675 • Modell CM922B
Läsigenomhelabruksanvisningenföreanvändningochsparadensedan
förframtidabruk.
Vireserverarossförev.text-ochbildfelsamtändringaravtekniskadata.
Vidtekniskaproblemellerandrafrågor,kontaktavårkundtjänst
(seadressuppgifterpåbaksidan).
Säkerhet
- Placerakaffebryggarenpåetttorrtochstabiltunderlagsamtutomräckhållförbarn,
såattingenblirskålladavhetvätska.
- Användkaffebryggarenendastpådetsättsombeskrivsidenhärbruksanvisningen.
- Dragalltidstickproppenurvägguttagetförerengöringellernärdeninteska
användasunderenlängretid.
- Setillattspänningenielnätetär230Vochattduansluterkaffebryggarentillett
jordatuttag.
- Låtaldrigkaffebryggarenvarapåslagenunderlängreperioderförattförhindra
överhettningochbrand.Användgärnaenkorttidstimermellanstickproppenoch
vägguttagetifallduskulleglömmaattstängaavkaffebryggaren.
- Draellerbärintekaffebryggareninätsladden.Användintesladdensometthandtag
ochklämdeninteinågondörr.Dradenintehellerruntvassahörnochkantereller
övervarmaytor,somt.ex.envarmspisplatta.
- Doppaaldrigkaffebryggarenivattenellerannanvätskaochutsättdeninteförslag,
stötarellerhögatemperaturer.
- Användintekaffebryggarenomnätsladdenellerstickproppenärskadade.Använd
denintehelleromduhartappatdenigolvet,lämnatkvardenutomhusellertappat
denivatten.
- Kaffebryggarenfårendastanvändasochförvarasinomhus.
- Öppnaintehöljet.Farligspänningnnsoskyddatpåvissakomponenterinuti
produktenshölje.Kontaktmeddessakangeupphovtillelektriskastötar.
- Kaffebryggarenfårinteändrasellerdemonterasochendastreparerasavkvalicerad
servicepersonal.

SVENSKA
7
Före första användning
1. Rengörkaffebryggarenenligtinstruktioneniavsnittet”Skötsel och underhåll”.
2. Sköljsedanigenombryggarenengångpåföljandesätt:
a.FyllvattenbehållarenmedkalltvattentillMAX-markeringen.
b.Sättglaskannanpåplatsochslåpåapparatengenomattsättaströmbrytareni
läge”1”.Tillsättingetkaffe.
c.Låtkaffebryggarenvaraigångtillsvattenbehållarenärtomochalltvattenäri
glaskannan.
Användning
1. Öppnalockettillvattenbehållaren.
2. Användmätskopanförattfyllaltretmedönskadmängdkaffe(sekaffetsemballage
fördoseringsinstruktion)
3. Mätuppönskadvolymkalltvatteniglaskannanochhälldetivattenbehållaren.Fäll
nerlocket.
4. Stängglaskannanslockochställdenpåvärmeplattan.
5. Sättistickproppeniettvägguttagochslåpåkaffebryggarenmedströmbrytaren
(5).Indikatorlampantänds.Användgärnaenkorttidstimermellanstickproppenoch
vägguttagetifallduskulleglömmaattstängaavkaffebryggaren.
6. Vänta1-2minuterefterattbryggningenärklarochlåtdetdroppafärdigtinnan
servering.
7. Ställtillbakaglaskannanpåvärmeplattanomdeninteärtom.Kaffetkommeratt
hållaslagomvarmtsålängesomkaffebryggarenärpåslagen.
8. Stängavkaffebryggarenmedströmbrytarennärglaskannanärtomellerefter
användning.
9. Väntai10minuterochlåtvärmeplattankallnainnandubryggernästakanna.
Omduhällerinyttvattenförfortkanångabildasdirektsomkangebrännskada.
10.Görrenkaffebryggarenefteravslutadanvändning.
Obs!
Väntaenstundefteravstängninginnanduöppnarlocketövervattenbehållaren.
Hållalltidlocketstängtunderbryggningen.
Tips för bättre resultat
- Användendastkalltvattenochnymaletkaffe.
- Förvaraalltidkaffetorrtochsvaltivältillslutetemballage.
- Rengörkaffebryggarenofta.

SVENSKA
8
Skötsel och underhåll
Rengöring
- Rengörkaffebryggarenefteranvändning.
- Draurstickproppenochlåtkaffebryggarensvalnainnanrengöring.
- Diskaglaskannan,lterhållarenochdetpermanentaltretivarmtvattenmedlite
diskmedel.Användaldrigstarkalösningsmedelförattrengöradelarna.
Avkalkning
Kalkaavkaffebryggarenungefärvar3:etill4:emånad(beroendepåvattnetshårdhet)
föratterhållabästaresultat.Storångbildningochförlängdbryggningstidärteckenpåatt
kaffebryggarenmåsteavkalkas.
1. Fyllvattenbehållarenmed1dlättikspritoch4dlvatten.
2. Stänglocketövervattenbehållarenochställglaskannanpåvärmeplattan.
3. Slåpåkaffebryggarenochlåtallvätskapasseragenombryggaren.
4. Stängavkaffebryggarenochlåtdensvalnai10-15minuter.
5. Upprepaprocedurenovanengångmedättikspritochvatten.
6. Avslutagenomattköraigenomnågrakannorvattenförattsköljakaffebryggaren.
Obs! Tänk på detta när du hanterar glaskannan
- Glaskannanärendastavseddförattanvändastilldennakaffebryggare.Användden
aldrigiugn,mikrovågsugn,påspisplattaetc.
- Ställintedenhetaglaskannanpåenkallellerfuktigyta.
- Användinteenskadadglaskanna.Använddenintehelleromdensaknarhandtag
elleromhandtagetsitterlöst.
- Görinterenglaskannanmedstarkarengöringsmedel,stålullellerandraslipande
material.
- Tabortglaskannandirektfrånplattanomdetharkokattorrt.
- Hanteraglaskannanförsiktigtsåattdeninteblirrepigochdärmedförsvagad.
Avfallshantering
Närduskagöradigavmedproduktenskadettaskeenligtlokalaföreskrifter.Ärduosä-
kerpåhurduskagåtillväga,kontaktadinkommun.
Specikationer
Strömförsörjning 220-240VAC,50Hz
Effekt 830-980W

NORSK
9
Kaffetrakter
Art.nr. 18-4004 • Modell CM922B-UK
Art.nr. 34-4675 • Modell CM922B
Lesnøyeigjennomhelebruksanvisningenogtavarepådentilsenerebruk.
Vireservererossforev.tekst-ogbildefeil,samtforandringeravtekniskedata.
Vedtekniskeproblemerellerandrespørsmål,takontaktmedvårtkundesenter
(seopplysningerpåbaksiden).
Sikkerhet
- Plasserkaffetrakterenpåettørtogstabiltunderlag,samtutenforrekkeviddeforbarn,
såingenblirskåldetavvarmvæske.
- Brukkaffetrakterenkunpådenmåtensombeskrivesidennebruksanvisningen.
- Trekkalltidstøpseletutfravegguttaketførrengjøringellernårdenikkeskalbrukes
påenstund.
- Påseatspenningenistrømnetteter230V,ogatdukoblerkaffetrakterentiletjordet
uttak.
- Laaldrikaffetrakterenværeslåttpåoverlengretid,foråforhindreoveroppheting
ogbrann.Brukgjerneenkorttidstimermellomstøpseletogvegguttaketdersomdu
skulleglemmeåskruavkaffetrakteren.
- Trekkellerbærdenikkeiledningen.Brukikkeledningensomethåndtak,ogklem
denikkeidører.Dradenikkerundtskarpehjørnerogkanterellerovervarmeater,
somf.eks.envarmkokeplate.
- Dyppaldrikaffetrakterenivannellerannenvæskeogutsettdenikkeforslag,støt
ellerhøyetemperaturer.
- Brukikkekaffetrakterendersomstrømledningenellertransformatorenerskadet.
Brukdenhellerikkehvisduharmistetdenigulvet,sattdenigjenutendørseller
mistetdenivann.
- Kaffetrakterenmåkunbrukesogoppbevaresinnendørs.
- Dekseletmåikkeåpnes.Farligspenningliggerubeskyttetpåvissekomponenter
inneiproduktetsdeksel.Kontaktmeddissekangielektriskstøt.
- Kaffetrakterenmåikkeendresellerdemonteres,ogkunrepareresavkvalisert
servicepersonell.

NORSK
10
Før første gangs bruk
1. Rengjørkaffetrakterensomvistiinstruksjoneniavsnittet”vedlikehold”.
2. Skyllderetterigjennomtrakterenengangpåfølgendemåte:
a.FyllvannbeholderenmedkaldtvanntilMAX-markeringen.
b.Settglasskannenpåplassogslåpåapparatetvedåsettestrømbryterenpå”1”.
Ikketilsettkaffe.
c.Lakaffetrakterenværeigangtilvannbeholderenertomogaltvanneri
glasskannen.
Bruk
1. Åpnelokkettilvannbeholderen.
2. Brukmåleskjeenforåfyllelteretmedønsketmengdekaffe(sekaffensemballasje
fordoseringsinstruksjon).
3. Måloppønsketmengdekaldtvanniglasskannenoghelldetivannbeholderen.Fell
nedlokket.
4. Stengglasskannenslokkogplasserdenpåvarmeplaten.
5. Settstøpseletietvegguttakogslåpåkaffetrakterenmedstrømbryteren(5).
Indikatorlampentennes.Brukgjerneenkorttidstimermellomstøpseletog
vegguttaketitilfelleduskulleglemmeåskruavkaffetrakteren.
6. Vent1-2minutteretterattraktingenerferdigogladetdryppeferdigførservering.
7. Plasserglasskannenpåvarmeplatenigjenhvisdenikkeertom.Kaffenvilholdes
passevarmsålengekaffetrakterenerslåttpå.
8. Skruavkaffetrakterenmedstrømbryterennårglasskannenertomelleretterbruk.
9. Venti10minutteroglavarmeplatenkjølesnedførdutrakternestekanne.Hvisdu
hellerinyttvannforfort,kandampdannesogdettekanmedførebrannskade.
10.Gjørrenkaffetrakterenetterbruk.
Obs!
Ventenstundetteratduharslåttavførduåpnerlokketovervannbeholderen.Holdalltid
lokketstengtundertraktingen.
Tips for bedre resultat
- Brukkunkaldtvannognymaltkaffe.
- Oppbevaralltidkaffetørtogkjøligigodtlukketemballasje.
- Rengjørkaffetrakterenofte.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Cafetera de Coline























