Coccolle Astana Manual de usuario

RO scaun auto, grupa 0,I,II,III
EN car seat, group 0,I,II,III
Manual de instructiuni / User’s manual /
Hasznalati utmutato
R
HU autosules, csoport 0,I,II,III

1
3
4
5
56
8
9
10
13
15
14
2
7
11
12
16
18
19
21
22
23
24 25
17
20

5.
Baby Insert 6.1
6.2
7.1.1.1
click
7.1.1.3
7.1.1.2
6.3.16.3.2
5
4
3
2
1
6.4

7.1.1.5
7.1.1.4
7.1.1.6 7.1.1.7 7.1.1.8
A
B
7.1.1.9 7.1.2.1 7.1.2.2
click
7.1.2.3 7.1.2.4 7.1.2.5
7.2.1.1 7.2.1.2
click
7.2.1.3
7.2.1.4
7.2.1.5
7.2.1.6 7.2.1.7 7.2.1.8
A
B

7.2.1.9 7.2.2.1 7.2.2.2
click
7.2.2.3 7.2.2.4 6.1.2.5
7.3.1 7.3.2 7.3.3
click
7.3.4
7.3.5
7.3.6
7.3.7
A
B
7.3.8
7.3.9

Prin urmare, dacă aveți întrebări cu privire la utilizarea produsului nostru, vă
rugăm, nu ezitați să ne contactați. Gasiti informațiile noastre de contact pe site-
ul nostru web.
Pentru o utilizare propice a scaunului, este important să păstrați manual de
instructiuni la loc sigur pentru referinte viitoare. Există un compartiment de
stocare pe partea din spate a scaunului unde manualul poate fi ținut impreuna
cu scaunul.
Cercetările arată că un număr mare de scaune auto sunt instalate incorect. Prin
urmare, vă rugăm să cititi cu atentie manualul de instrucțiuni.
Vă mulțumim foarte mult pentru achiziționarea produsului nostru. Funcțiile și
designul acestui scaun auto oferă siguranță și confort atunci când este utilizat.
Pentru o utilizare în siguranță, vă rugăm să il instalati in pozitia adecvată
copilulul dvs .
Inainte sa utilizati acest scaun auto, citiți cu atenție manualul de instructiuni.
Produsul nostru oferă siguranță maximă doar atunci când este utilizat în
conformitate cu instrucțiunile de utilizare. Prin cercetări continue realizate de
către echipa noastră de dezvoltare, teste ale utilizatorilor și feedback-ul
consumatorilor ne asiguram că suntem actuali în ceea ce priveste domeniul de
siguranta a copilului.
IMPORTANT
Atentionari de siguranta
Fixarea corectă a sistemelor de ancorare a picioarelor ISOFIX și de sprijin este
de o importanță vitală pentru siguranța copilului dumneavoastră.
Va rugam sa cititi cu mare atentie manual de instrucțiuni.
Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat în mașină.
Nu instalati scaunul auto pentru copii pe o bancheta echipata cu sistem de
airbag frontal, poate fi periculos. Acest lucru nu se aplică în cazul vehiculelor cu
airbag-uri laterale.
Înainte de a utiliza produsul nostru, va rugam sa citiți cu atenție manualul de
instrucțiuni, acesta produs confera siguranță numai atunci când este utilizat în
conformitate cu prevederile din manualul de instructiuni.
Produsul trebuie utilizat numai pe o bancheta orientata cu fata la sensul de
mers, bancheta care este prevăzuta cu ISOFIX și posibilitate de ancorare a
piciorului de susținere, sau doar centura de siguranta in 3 puncte care este
aprobata conform ECE R16 sau un standard echivalent.
Produsul poate fi utilizat fie pe bancheta din față, fie pe cea din spate a
autovehiculului . Cu toate acestea, noi recomandăm să fie montat pe bancheta
din spate.
Produsul a fost aprobat conform celor mai stricte standarde de siguranța
europene (ECE R44 / 04) și este potrivit pentru grupa 0 + / I (naștere-18kg) cu
spatele la sensul de mers, fixat in punctele de ancorare ISOFIX și in piciorul de
sprijin. Grupa II (15- 25kg) și Grupul III (22-36 kg), in centura de siguranta în 3
puncte.
După un accident, scaunul poate deveni nesigur din cauza daunelor care nu
sunt vizibile imediat. Prin urmare, scaunul auto ar trebui înlocuit.
Vă sfătuim cu tărie să nu folosiți un produs second-hand, deoarece nu puteti
garanta ca produsul se afla intr-o stare buna de functionare si ca nu a trecut
printr-un accident auto.
RO

7.4.1
7.3.2
7.3.4
A
B
7.3.5
7.3.6
RO: imaginile din acest manual au scop ilustrativ. Produsul achizitionat
de dvs poate sa difere. / Functionarea in parametri normali a acestui
produs depinde de mentinerea acestuia in conditii de igiena propice.
HU: Az útmutatóban bemutatott képek szemléletes célt szolgálnak. Az Ön
által megvásárolt termék eltérő lehet. / A termék helyese müködéséhez
kötelezö hogy a tisztitási és karbantartási utasitást is betartsa.
EN: The images shown in this instructions manual have illustrative
purpose. The product purchased by you may look different. / The proper
functioning of this product is strictly dependent on its well maintenance.

In timpul calatoriilor lungi faceti pauze scurte, pentru ca copilul dumneavoastră
să aibă timp pentru relaxare si plimbari.
Oricare dintre centurile care fixeaza scaunul auto in autoturism, precum si
centura in 5 puncte a produsului, trebuie ajustata corespunzator si nu trebuie sa
fie rasucita.
Acest produs nu mai poate fi utilizat dupa ce a fost supus unui accident violent.
Nu se pot aduce modificări ale produsului, deoarece acest lucru ar putea afecta
siguranța generală a scaunului auto.
Elementele rigide și părțile din plastic ale scaunului auto trebuie să fie
amplasate și instalate in locuri in care nu sunt predispuse uzurii din timpul
utilizării de zi cu zi a vehiculului, de exemplu să fie prinse de un scaun mobil sau
în ușa vehiculului.
Asigurați-vă că toate bagajele și obiectele care pot provoca rani în cazul unui
accident sunt securizate corespunzător.
Aparatoarele centurii și cea a cataramei sunt importante pentru siguranța
copilului dvs., prin urmare, folosiți-le pentru 0 + / I (0-18 kg).
Este interzisa utilizarea scaunului auto fără husa. Vă rugăm să utilizați husa
originala, deoarece aceasta contribuie la siguranța scaunului.
Nu folosiți scaunul auto pe banchetele masinii care sunt echipate cu airbag-uri.
Scaunul auto trebuie să fie securizat cu o centură de siguranță sau ISOFIX și
picior de sprijin atunci când nu este folosit. Un scaun auto neasecurizat poate
răni alți pasageri în cazul unei opriri de urgentă.
Asigurați-vă că scaunul auto nu este deteriorat de bagajele grele, scaunele
reglabile sau portiera mașinii etc.
In anotimpurile cu temperaturi ridicate, părțile din plastic și de metal ale
produsului se vor supraincalzi. Va recomandam să acoperiti scaunul auto cu o
panza din material textil deschis la culoare atunci când mașina este parcată in
soare.
Pentru a preveni deteriorarea husei, nu incercati sa indepartati broderia cu sigla
produsului.
Înainte de achiziție, vă rugăm să verificați daca scaunul auto se potriveste in
masina. Cu toate ca asiguram compatibilitatea cu majoritatea autoturismelor, nu
putem garanta ca scaunul auto se va potrivi cu vehiculul dvs.
Fiti un bun exemplu pentru copil și purtați întotdeauna centurile de siguranță.
Nu permiteti copilului să se joace niciodată cu catarama.
Asigurați-vă că centura de mijloc este purtată jos, astfel încât pelvisul sa fie ferm
securizat.
Nu lasati copii nesupravegheati in scaunul auto.
RO

24-spatiu pentru baterii
25-buton pornire/oprire indicator functii
3-protectie de umar
5-buton pentru ajustarea centurii
1- tetiera
1. Lista pieselor de schimb
2-ghidaj centura
4-centura
7-indicator de functii
8-indicator pentru piciorul de sprijin
9-buton pentru reglarea tetierei
10-insert pentru nou-nascuti
12-protectia cataramei
14-buton pentru functia de rotatie
17-ledul de la isofix
13-baza
18-conectorul isofix
15-picior de sprijin
19-protectie in caz de impact lateral
20-ghidaj pentru centura
6-curea de ajustare a centurii
21-buton pentru eliberarea isofixului
11-catarama centurii
16-spatiu pentru pastrarea manualului de instructiuni
22-buton pentru reglarea piciorului de sprijin
23-blocaj pentru piciorul de sprijin
RO
Modelul Grupa
Direca
Instalarea
Tipul de aprobare
Coccolle Astana
0+ / I
Spatele
la sensul
de mers ISOFIX+picior de
sprijin + centura
de siguranta
ISOFIX
Semi-universal
I
Fata la sensul de
mers
ISOFIX+picior de
sprijin + centura
de siguranta
ISOFIX
Semi-unversal
II / III
Fata
la sensul de
mers
Centura masinii+
ISOFIX
Semi-universal
Fata
la sensul de
mers
Centura masinii
Universal
2. Descrierea produsului
3. Notificare
1. ISOFIXUL este un sistem de siguranta. Acesta este aprobat de Regulamentul
nr. 44.04, fiind o serie de modificări pentru utilizarea generală a vehiculelor cu
sistem de ancorare ISOFIX.
2. Produsul se va potrivi in vehiculele cu poziții aprobate ca poziții ISOFIX (așa
cum este detaliat în manualul vehiculului), în funcție de categoria scaunului
pentru copii și a sistemului de prindere.

3.Grupa și clasa de dimensiuni ISOFIX pentru care este destinat acest dispozitiv
sunt: orientat cu fata la directia de mers Grupa (9-18kg) B1, orientat cu spatele
la directia de mers 0 + / I (0-13 kg) D.
Această scaun auto pentru copii este clasificat pentru utilizarea „semi-
universală” și este potrivit pentru instalarea pe următoarele banchete a mașini:
RO
Masina Bancheta din fata Bancheta din spate
Margine / Centru
Da !
Da Nu
3. Aceast scaun auto pentru copii a fost clasificat drept „universal” în condiții mai
stricte decât cele aplicate modelelor anterioare care nu poartă această
caracteristica.
1. Aceasta este un scaun auto de copii unversal aprobat prin Regulamentul nr.
44.04 din seria modificări pentru utilizare generală în majoritatea vehiculelor,
dar nu pe toate locurile din mașina.
2. Pentru o potrivire corectă, consultati manualul vehiculului pentru a afla daca
masina dvs poate accepta scaunul auto „universal” pentru această grupă de
vârstă.
4. Dacă aveți îndoieli, consultați producătorul produsului.
5. Este adecvat vehiculelor omologate, echipate cu centuri de siguranță in 3
puncte pentru retractor, aprobat de Regulamentul nr. 16 al ONU / CEE sau alte
standarde echivalente.
Grupa II / III (15-36kg), vehicol cu centura in 3 puncte si sistem ISOFIX, semi-
universal
Aceast scaun auto pentru copii este clasificat pentru utilizarea „semi-universală”
și il puteti monta pe urmatoarele locuri din mașina:
Grupa II / III (15-36 kg) centura cu prindere in 3 puncte, universal
! Numai dacă nu există airbag sau este oprit! Există sau nu posibilitatea de a
avea sistem isofix, pentru acest aspect consultati manualul masini.
Masina Bancheta din fata Bancheta din spate
Margine / Centru
Da !
Da / Nu
Nu folosiți scaunul auto orientat cu fața la sensul de mers in cazul in care copilul
dvs. are sub 9 kg.
Nu folosiți scaunul auto orientat cu spatele la sensul de mers pe locurile din
autoturism unde este instalat un airbag.
! Numai dacă nu există airbag sau este oprit! Există sau nu posibilitatea de a
avea sistem isofix, pentru acest aspect consultati manualul masini.
Acest scaun auto pentru copii poate fi instalat si pe alte locuri din masina.
Pentru o instalare in siguranta sau daca aveti intrebari, consultați fie
producătorul produsului pentru copii, fie vânzătorul de la care l-ati achizitionat.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Asiento de coche de Coccolle

Coccolle
Coccolle Atira Manual de usuario

Coccolle
Coccolle Arrra Manual de usuario

Coccolle
Coccolle Nerio Manual de usuario

Coccolle
Coccolle Argo Manual de usuario

Coccolle
Coccolle Mydo Manual de usuario

Coccolle
Coccolle Cressida Manual de usuario

Coccolle
Coccolle Velsa Manual de usuario

Coccolle
Coccolle Nova Manual de usuario

Coccolle
Coccolle Elona Manual de usuario

Coccolle
Coccolle Lyra Manual de usuario





















