CO/Tech FZ09-54C2 Manual de usuario

Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Pelarfläkt
Tårnvifte
Pylvästuuletin
Turmventilator
Art.no Model
18-2860 FZ09-54C2-UK
36-5526 FZ09-54C2
Tower Fan
Ver. 20140116
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

2

3
ENGLISH
Tower Fan, 80 cm
Art.no 18-2860 Model FZ09-54C2-UK
36-5526 FZ09-54C2
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding
technical problems please contact our Customer Services (see address details on
theback).
Safety
• The tower fan should not be used if it or themains lead is in any way damaged
or malfunctioning.
• The tower fan is intended for private use only and should not be used for
industrial purposes.
• The tower fan is only to be used indoors and in adry and clean environment.
Never place thetower fan close to abathtub, shower or swimming pool.
• Always unplug thetower fan from thepower point when it is not in use.
• Never leave children unsupervised in thevicinity of thetower fan when it is in operation.
• Never expose thetower fan to water or other liquids.
• The tower fan must not be used when it is lying down.
• Make sure that no foreign objects get inside thetower fan.
• Never turn thetower fan off by pulling theplug out of thewall socket. Turn it off
using the[0] button on thecontrol panel and then unplug it.
• Make sure that thetower fan is completely assembled as described in this manual
before using it for thefirst time.
• Never use thetower fan in places where explosive gases or substances are stored.
• Do not use thetower fan if it or its mains lead is damaged in any way.
• Never attempt to modify or alter thetower fan in any way.
• The mains lead cannot be replaced. If themains lead is damaged thetower fan
must be disposed of in accordance with local regulations.
• The tower fan may be used by children aged 8 or over provided they have been
instructed in thesafe use of theproduct and understand thehazards involved with
its use. Cleaning and maintenance may be carried out by children aged 8 or over,
but only under adult supervision. Keep thetower fan and its mains lead out of
reach of children under theage of 8.
• The product may be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or persons with alack of experience or knowledge which could jeopardize
their safety, provided they have been instructed in thesafe operation of theproduct
and understand thehazards involved. Never let children play with theproduct.

4
ENGLISH
Assembly
1. Remove the3 screws in
thebase of thetower fan.
2. Place themains lead in
thehole in themiddle of
thebase and push the2
halves of thebase together.
3. Fasten themains lead in
thecable holder in thebase
and pass it through
theopening in theside of
thebase.
4. Fasten thebase back onto thetower fan using the3 screws. Note: The screw
holes are asymmetrically placed so thebase only fits on one way.
5. Place thefan on afirm, flat surface and make sure that themains lead comes out
of theopening in theside of thebase.

5
ENGLISH
Operating instructions
1. Plug thefan into awall socket and switch thefan on by selecting one of thespeed
settings, 1, 2, 3using thebuttons on thetop of thefan.
2. The oscillating motion is activated by pressing the[ ] button.
3. Switch thefan off by pressing in the[0] button on thetop of thefan.
Care and maintenance
• Always unplug themains lead from theelectrical socket before cleaning.
• Clean theexterior of thetower fan using alightly moistened cloth. Use only mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Vacuum thegrille on therear of thefan (air intake) at regular intervals.
• If thefan is not to be used for anextended period, unplug themains lead from
thewall socket and store thefan in adry and dust-free location.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Power supply 230 V AC, 50 Hz
Power 40W
Height 80cm
Weight 2.8kg
Description Symbol Value Unit
Maximum fan flow rate F 28.61 m³/min
Fan power input P 34.9 W
Service value SV 0.808 (m³/min)/W
Standby power consumption PSB 0 W
Fan sound power level LwA 58.1 dB (A)
Maximum air velocity c 2.808 metres/sec
Measurement standard for
service value
IEC 60879:1986 (corr.1992)

6
SVENSKA
Pelarfläkt 80 cm
Art.nr 18-2860 Modell FZ09-54C2-UK
36-5526 FZ09-54C2
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Använd inte pelarfläkten om den eller nätsladden på något sätt är skadade eller
inte fungerar normalt.
• Pelarfläkten är avsedd för privat bruk och ska inte användas i industriell miljö.
• Pelarfläkten får endast användas inomhus i torra och rena miljöer. Placera aldrig
pelarfläkten i närheten av badkar eller badbassäng.
• Dra alltid ut nätkabeln ur vägguttaget när pelarfläkten inte används.
• Lämna aldrig barn utan tillsyn när de vistas i pelarfläktens närhet.
• Utsätt aldrig pelarfläkten för vatten eller andra vätskor.
• Pelarfläkten får inte användas liggande.
• Se till att inga främmande föremål kommer in i pelarfläkten.
• Stäng aldrig av pelarfläkten genom att dra ut nätkabeln ur vägguttaget. Stäng av
med knappen [0] på manöverpanelen och dra därefter ut nätkabeln ur vägguttaget.
• Försäkra dig om att pelarfläkten är helt färdigmonterad och att monteringen utförts på
det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen innan den används första gången.
• Använd aldrig pelarfläkten i miljöer där explosiva gaser och ämnen förvaras.
• Använd inte pelarfläkten om den eller nätkabeln på något sätt är skadade.
• Försök inte modifiera eller ändra pelarfläkten på något sätt.
• Nätkabeln kan inte bytas. Om nätkabeln skadats ska pelarfläkten kasseras enligt
lokala föreskrifter.
• Pelarfläkten får användas av barn från 8 år om de har fått instruktioner om hur den
på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
Rengöring och skötsel får utföras av barn från 8 år i vuxens närvaro. Håll pelarfläkten
och dess nätkabel utom räckhåll för barn under 8 år.
• Pelarfläkten får användas av personer med någon form av funktionsnedsättning,
brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, om de
har fått instruktioner om hur produkten på ett säkert sätt ska användas och förstår
faror och risker som kan uppkomma. Låt aldrig barn leka med produkten.

7
SVENSKA
Montering
1. Skruva ur de 3 skruvarna
ur fotens fäste i botten på
pelarfläkten.
2. Placera nätkabeln i hålet
i fotens mitt och skjut ihop
fotens 2 delar.
3. Fäst nätkabeln i fotens
kabelhållare och dra ut
kabeln genom öppningen
i fotens kant.
4. Skruva fast foten på fläkten med de 3 skruvarna. Obs! Monteringshålen är
asymmetriskt placerade, de passar bara på ett sätt.
5. Placera fläkten på ett plant och stabilt underlag och se till att nätkabeln löper
ut genom öppningen i fotens kant.

8
SVENSKA
Användning
1. Sätt nätkabeln i ett vägguttag och starta fläkten genom att välja någon av
fläkthastigheterna 1, 2eller 3med knapparna på fläktens ovansida.
2. Välj om du vill starta fläktens svepande rörelse genom att trycka [ ].
3. Stäng av fläkten genom att trycka på knappen [0] på fläktens ovansida.
Skötsel och underhåll
• Dra ut nätkabeln ur vägguttaget innan rengöring påbörjas.
• Rengör fläkten utvändigt med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Dammsug gallret på fläktens baksida (luftintag) med jämna mellanrum.
• Om fläkten inte ska användas under en längre period, dra ut nätkabeln ur vägguttaget
och förvara fläkten på en torr och dammfri plats.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Nätanslutning 230 V AC, 50 Hz
Effekt 40 W
Höjd 80 cm
Vikt 2,8 kg
Beskrivning Symbol Värde Enhet
Fläktens högsta flödeshastighet F 28,61 m³/min
Fläktens ineffekt P 34,9 W
Driftsvärde SV 0,808 (m³/min)/W
Effektförbrukning i standbyläge PSB 0 W
Fläktens ljudeffektnivå LwA 58,1 dB(A)
Maximal lufthastighet c 2,808 Meter/sek.
Standard som använts för
mätning av driftsvärde
IEC 60879:1986 (corr.1992)

9
NORSK
Tårnvifte 80 cm
Art. nr. 18-2860 Modell FZ09-54C2-UK
36-5526 FZ09-54C2
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig
bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
(Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Produktet må ikke brukes hvis det har skader eller ikke fungerer normalt.
• Viften er beregnet for privat bruk og skal ikke brukes i industrielt miljø.
• Produktet må kun brukes innendørs i tørre, rene omgivelser. Plasser aldri tårnviften
nær badekar eller basseng.
• Trekk alltid støpselet ut av strømuttaket når viften ikke er i bruk.
• La aldri barn oppholde seg i nærheten av tårnviften uten tilsyn.
• Ikke utsett viften for vann eller annen væske.
• Tårnviften må ikke brukes liggende.
• Påse at det ikke kommer uønskede gjenstander inn i viften.
• Viften må ikke skrus av ved kun å trekke ut støpselet fra strømuttaket. Viften må
skrus av ved at knappen på styringspanelet skrus på [0 ] og at støpselet trekkes ut.
• Forviss deg om at tårnviften er helt ferdig montert og at monteringen er utført som
beskrevet i bruksanvisningen før den startes første gang.
• Bruk ikke produktet i miljøer med eksplosive gasser etc. oppbevares.
• Bruk ikke tårnviften dersom strømkabelen eller støpselet er skadet.
• Produktet må ikke modifiseres eller endres på.
• Kabelen kan ikke skiftes ut. Hvis strømledningen skades må produktet kasseres
i henhold til lokale forskrifter for avfall.
• Tårnviften kan brukes av personer over 8 år dersom de har fått instruksjon om
hvordan den fungerer og hvilke farer som er forbundet med dette. Rengjøring og
stell kan utføres av barn fra 8 års alderen under tilsyn av voksne. Hold viften og
strømledning utenfor barns rekkevidde (gjelder barn under 8 år).
• Produktet kan benyttes av personer med funksjonshemming og manglende
erfaring og kunnskap om produktet, dersom noen har lært dem opp i bruken av
det og forståelse for alle eventuelle farer. La aldri barn leke med produktet.

10
NORSK
Montering
1. Skru ut de 3 skruene
under viften.
2. Plasser strømkabelen i hullet
midt under foten og skyv de
to delene sammen.
3. Fest strømkabelen til fotens
kabelholder og trekk den
ut gjennom åpningen på
kanten av foten.
4. Fest foten til viften igjen med de 3 skruene. Obs! Monteringshullene er asymmetrisk
plassert og passer kun på en måte.
5. Plasser viften på et jevnt og stabilt underlag, og pass på at strømkabelen kommer
riktig ut gjennom kanten på foten.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Admirador de CO/Tech






















