clever&clean C&C 112 Manual de usuario

1
Робот-пылесос (С&C 112)
Инструкция по эксплуатации
Robot Vacuum Cleaner (C&C 112)
Instructions for use
Robotersauger (C&C 112)
Bedienungsanleitung
Robot aspirateur (C&C 112)
Mode d’emploi
RU
EN
DE
FR

2
Прост в использовании
Easy to use
Einfache Handhabung
Manipulation simple
Программируемое время уборки
Programmable vacuuming duration
Programmierbare Saugzeit
Durée d’aspiration programmable
Автоматическое определение лестницы
Automatic stair detection
Automatische Treppenerkennung
Détection automatique des escaliers
Легко чистится
Easy cleaning
Einfaches Reinigen
Nettoyage simple
Ультрафиолет уничтожает микробы и бактерии
UV combats dust and bacteria
UV bekämpft Schmutz und Bakterien
UV combat les saletés et les bactéries

Приветствие
Congratulations
Herzlich Willkommen
Bienvenue...........................................................................................................................4
Техническое описание
Appliance description
Geräteübersicht
Description de l’appareil ��������������������������������������������������������������������������������������������������������6
Перед первым использованием
Before using the appliance for the rst time
Vor Erstgebrauch
Avant la première utilisation ������������������������������������������������������������������������������������������������12
Использование
Use
Gebrauchen
Utiliser ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Виртуальная стена
Virtual wall
Virtuelle Wand
Mur virtuel ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
Программирование
Programming
Programmieren
Programmer........................................................................................................................18
Обслуживание
Maintenance
Wartung
Entretien ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Очистка
Cleaning
Reinigung
Nettoyage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
Проблемы / Сообщения об ошибках
Problem / Maintenance indicators
Problem / Wartungsanzeigen
Problème / afchages de demande d’entretien ������������������������������������������������������������������23
Инструкция по безопасности
Safety instructions
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité ��������������������������������������������������������������������������������������������������������26

4
Приветствие
Congratulations
Herzlich Willkommen
Bienvenue
Примите наши поздравления! Вы стали не только обладателем современной техники, но и
приобрели отличного домашнего помощника� Пожалуйста, прочтите эту инструкцию� Сохраняйте
ее на протяжении всего времени пользования пылесосом� Устройство должно использоваться
только по целевому назначению в соответствии с этой инструкцией� Соблюдайте указания
по технике безопасности� Желательно перед началом эксплуатации полностью зарядить
устройство, подключив его к сети�
Please read these instructions� Keep the instructions carefully and pass them on to further users� The
appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions� Observe the
notes on safety regulations� Appliance is best operated using an RCD�
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch� Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter� Das Gerät darf
nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden� Beachten Sie die
Sicherheitshinweise� Gerät am besten an FI-Schutzschalter betreiben�
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi� Conservez ce mode d’emploi
pour vous y référeret joignez-le à l’appareil si une autre personne doit l’utiliser� Cet appareil ne peut
être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi� Veuillez vous conformer aux consignes de
sécurité� Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI�

5
Подготовка помещения
Room preparation
Raumvorbereitung
Préparation de la pièce
Робот-пылесос предназначен только для домашнего использования�
Robot Vacuum Cleaner is for indoor use only�
Robotersauger ist nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen vorgesehen�
Le Robot aspirateur ne peut être utilisé qu’à l’intérieur�
Не оставляйте на полу одежду, листы бумаги, шнуры от занавесок и жалюзи, электрические
провода и хрупкие или неустойчивые предметы�
Do not leave long threads, strings, cables or fragile objects lying on the ground�
Keine langen Fäden, Kabel oder leichtzerbrechliche Objekte auf dem Boden liegen lassen�
Ne pas laisser traîner des ls longs, des câbles ou des objets fragiles sur le sol�
Настройте виртуальную стену, если это необходимо, для того чтобы ограничить пространство
работы пылесоса� Для ее настройки обратитесь к разделу “Виртуальная стена”�
Set up virtual wall, if necessary� Refer to “Virtual wall” section�
Bei Bedarf virtuelle Wand aufstellen� Siehe Kapitel «Virtuelle Wand»�
Mettre un mur virtuel si besoin est� Voir chapitre «Mur virtuel»
Если помещение, в котором происходит уборка, имеет выход на балкон, нужно установить
препятствие, которое исключит доступ робота к краю балкона�
If the room to be cleaned contains a balcony, a physical barrier should be used to prevent access to
the balcony and ensure safe operation�
Wenn der zu reinigende Raum einen Balkon hat, sollte eine physische Barriere verwendet werden, um
den Zugang zum Balkon zu blockieren und einen sicheren Betrieb sicherzustellen�
Si la pièce à nettoyer est attenante à un balcon, installez une barrière physique pour empêcher l’accès
au balcon et garantir la sécurité�

6
Техническое описание
Appliance description
Geräteübersicht
Description de l’appareil
Инфракрасный приемник сигнала
Infra-red signal receiver
Empfänger Infrarotsignal
Récepteur infrarouge
Ручка для переноса
Handle
Handgriff
Poignée
Дисплей
Display
Display
Ecran
Контейнер для мусора
Dust container
Staubbehälter
Вас à poussière
Кнопка снятия контейнера
Opening for dust container
Öffnung Staubbehälter
Ouverture bac à poussière
Щетка для очистки
Dust brush
Staubbürste
Brosse attrape-poussière
Гнездо зарядного устройства
Power cable socket
Kabelanschluss
Raccordement câble
Кнопка ВКЛЮЧИТЬ/ВЫКЛЮЧИТЬ
On/off switch
Ein-/Ausschalter
Bouton marche/arrêt

7
Не использовать для ковровых покрытий!
Not suitable for textile oorings!
Nicht geeignet für textile Böden!
Ne se prête pas aux sols textiles!
Резиновая щетка
Rubber brush
Gummibürste
Brosse caoutchouc
УФ-лампа
UV lamp
UV-Lampe
Lampe UV
Сенсор перепада высоты
Floor sensor
Bodensensor
Capteur de sol
Электроды подзарядки
Charging electrodes
Ladeelektroden
Electrodes de charge
Переднее колесо
Front wheel
Vorderrad
Roue avant
Окна сенсоров
Sensor window
Sensorfenster
Fenêtre du capteur
Боковая щетка
Side brush
Seitenbürste
Brosse latérale
Щетка
Brush
Bürste
Brosse
Фильтр
Filter
Filter
Filtre
Установка моющей панели для протирания пола
Attachment with dust eece lter
Aufsatz mit Staubies
Support avec lingettes

8
D1
2
3
4
6
7
5
Техническое описание
Appliance description
Geräteübersicht
Description de l’appareil
Автоматическая уборка
Automatic cleaning
Automatische Reinigung
Nettoyage automatique
Полная уборка
Arbitrary cleaning
Beliebige Reinigung
Nettoyage aléatoire
Уборка небольшого участка
Spot cleaning
Punktreinigung
Nettoyage en mode spot
Экран
Display
Display
Ecran
УФ-лампа
UV lamp
UV-Lampe
Lampe UV
Сообщение об
ошибке
Maintenance
Wartung
Entretien
День недели
Day of the week
Wochentag
Jour de semaine
Скорость
Speed
Geschwindigkeit
Vitesse
УФ-лампа
UV lamp
UV-Lampe
Lampe UV
Уборка небольшого участка
Spot cleaning
Punktreinigung
Nettoyage en mode spot
Время / Код ошибки
Time / Maintenance
Zeit / Wartung
Temps / entretien
Полная уборка
Arbitrary cleaning
Beliebige Reinigung
Nettoyage aléatoire
Зарядка
Charge
Laden
Recharger
Уровень зарядки / зарядка
Сharging / charged
Nlädt / geladen
Se recharge / rechargé
Кнопки
Buttons
Tasten
Boutons

9
Зарядка
Charge
Laden
Recharger
Пульт дистанционного управления
Remote control
Fernbedienung
Télécommande
Однократное нажатие: Выключить / Отменить
Press briey: Switch off / Abort
Kurz drücken: Ausschalten / Abbrechen
Appuyer brièvement: éteindre / interrompre
Пятница / режим локальной уборки
Friday / Spot cleaning
Freitag / Punktreinigung
Vendredi / Nettoyage en mode spot
Суббота / Скорость
Saturday / Speed
Samstag / Geschwindigkeit
Samedi / Vitesse
Воскресенье / Вернуться
на зарядную станцию
Sunday / Return to
charging station
Sonntag / zurückzu
Ladestation
Dimanche / Retour à la
base de charge
Автоматическое начало
уборки после полной
зарядки
Automatic cleaning once
fully charged
Automatische Reinigung
sobald voll aufgeladen
Nettoyage automatique
après recharge complète
Подтверждение / Сохранение
Store
Speichern
Mémoriser
5-секундное нажатие: сброс настроек
Press for 5 seconds: Erase settings
5 Sek� drücken: Einstellungen löschen
Appuyer 5 sec�: effacer les réglages
Среда / УФ-лампа
Wednesday / UV lamp
Mittwoch / UV-Lampe
Mercredi / Lampe UV
Понедельник / Настройка
автоматической уборки
Monday / Setting automatic cleaning
Montag / Einstellen autom� Reinigung
Lunedì / Régler nettoyage autom
Вторник / Настройки времени
Tuesday / Time setting
Dienstag / Zeiteinstellung
Mardi / Réglage du
Четверг / Полная уборка
Thursday / Arbitrary cleaning
Donnerstag / Beliebige Reinigung
Jeudi / Nettoyage aléatoire
Направо / Следующий пункт меню
right turn / next menu
nach rechts drehen / nächstes Menü
tourner à droite / prochain menu
Налево / Предыдущий пункт меню
left turn / previous menu
nach links drehen / vorheriges Menü
tourner à gauche / menu précédent
Вперед / +
Forward / +
vorwärts / +
en avant / +
Назад / -
backward / -
Rückwärts / -
en arrière / -

10
Техническое описание
Appliance description
Geräteübersicht
Description de l’appareil
Подсветка ВКЛЮЧИТЬ/ВЫКЛЮЧИТЬ
Deco light ON/OFF
Ein-/Austaste Dekolicht
Bouton marche/arrêt Lumière décorative
Лампа-индикатор
Control light
Kontrolllampe
Lampe de contrôle
Подключено
plugged in
eingesteckt
branché
Зарядка
Charging
Lädt auf
Se recharger
Индикатор зарядки
Charging indicator
Ladeanzeige
Indicateurde charge
Лампа подсветки
Deco light
Dekolicht
Lumière décorative
Передатчик сигнала
Signal transmission
Signalübertragung
Transmission du signal
Контакты для зарядки пылесоса
Charging electrodes
Ladeelektroden
Electrodes de charge
Зарядное устройство
Power supply
Netzteil
Adaptateur secteur
Tabla de contenidos
Otros manuales de Aspiradora de clever&clean


















