Champion CHKK310 Manual de usuario

CHKK310
USER MANUAL
EN - English
SE - Svenska
DK - Danske
NO - Norsk
FI - Suomi
Read this Manual carefully before use

Safety precautions
When using electrical appliances, to reduce the risk of re and electric shock and/or injury to
persons, basic safety precautions should be followed. Please ensure you read these instructions
before you operate this product, they have been written to ensure you get the very best from your
purchase.
1. Read all instructions.
2. Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds to the rating label if
the appliance.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. Children should
not use this appliance.
4. Blades are sharp. Handle carefully.
5. Never let the appliance run unattended.
6. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before
assembling, disassembling or cleaning.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons to avoid a hazard.
8. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
9. The use of accessory attachments not recommended or sold by the manufacturer may
result in re, electric shock or personal injury.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface including the stove.
11. Don’t plug the appliance into the power supply until it is fully assembled and always unplug
before disassembling the appliance or handle the blade.
12. Max capacity 40g. Short-time operating. Use the appliance for no longer than 1minute, then
take at least a 10 minutes break.
13. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of
children.
14. This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
15. Children shall not play with the appliance.
16. Do not process more than three batches without interruption. Let the appliance cool down
to room temperature before you continue to process.
17. Do not use outdoors.
18. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before
cleaning.
19. To protect against re, electric shock and personal injury, do not immerse blender, its cord
or plug in water or other liquid.
20. This appliance is intended for household only.
EN
1
Technical specication
Voltage: 220-240V~ 50/60Hz
Power: 200W
Class II

EN
2
Specications
1. Lid
2. Bowl
3. Top body
4. Switch xed collar
5. Motor
6. Screw
7. Body
8. Bottom panel
9. Rubber feet
10. Power cord
11. Screw
12. Shaft and blade
13. Screw
14. Cord storage
15. Screw
Instructions
Preliminary checks
1. After removing the packaging, make sure the product is complete and undamaged and that
all accessories are present. Do not use the appliance if it is visibly damaged. Contact with the
technical assistance service.
2. Connecting the appliance. Check that the mains power supply voltage corresponds to the value
indicated on the rating label.
Using the appliance
1. Place the appliance on a at surface.
2. Turn the container lid in an anti-clockwise direction and lift it.
3. Pour the desired amount of coffee beans into the container.
4. Tighten the lid by turning it fully home in a clockwise direction. A safety device prevents switch-
on if the lid is not well inserted.
5. Do not attempt operation without the cover being in place.
6. Extract the necessary amount of wire and introduce the plug into the socket.
7. Press lid to active the coffee grinder and hold it down until the desired level of grinding is obtai-
ned.
8. Unplug the unit, have a container ready to hold your ground coffee.
Tips
1. Always keep the lid of bean container closed hermetically to preserve the avor and the aroma
of the coffee beans.
2. Only grind the amount of coffee necessary at the time.
3. Never overll the bean container. As per general indications, consider one tablespoon of beans
per cup (e.g. 4 spoons of coffee beans for 4 cups). Naturally, optimal amounts, dened based
on personal taste, will be identied with time.
4. Coffee grounds left in your grinder can become stale and affect the avor of freshly. Be sure to
clean grinding bowl, blades and cover after each use.
5. This grinder can only handle dry, brittle foods. Do not grind oil seeds (e.g. peanuts) or hard
products (e.g. rice).

Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
EN
3
Cleaning
• Be sure to unplug this appliance before cleaning. To protect against electrical shock, do not
immerse cord, plug or unit in water or liquid.
• Remove ground coffee residues using the brush. Do not touch the blade because it is sharp.
• Do not immerse into water.
• To remove residue or aromas left behind by nuts, grind one tablespoon of baking soda in the
bowl then wipe thoroughly.
• All removable parts are dishwasher-safe on the top rack. Do not put parts on bottom shelf. Ne-
ver immerse the grinder base unit in water or other liquid.
• Clean the exterior of the appliance using a soft cloth.
• Store excess cord by pushing a section at a time into the cord storage area in the base of the
unit.

SE
4
Säkerhetsföreskrifter
För att minimera risken för brand eller elektriska stötar och/eller personskador, bör grundläggande
säkerhetsföreskrifter följas. Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du använder den här
produkten, de har sammanställts för att du ska få ut så mycket som möjligt av ditt inköp.
1. Läs igenom instruktionerna noggrant.
2. Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala
nätspänningen.
3. Övervaka noga när apparaten används i närheten av barn. Barn ska inte använda den här
apparaten.
4. Knivbladen är skarpa. Hanteras varsamt.
5. Lämna inte apparaten oövervakad när den används.
6. Koppla alltid bord apparaten från eluttaget om den lämnas oövervakad eller före den
monteras, plockas isär eller rengörs.
7. Om nätsladden skadats måste den ersättas av tillverkaren eller auktoriserad servicetekniker
eller annan kvalicerad person för att undvika skada.
8. Stäng av apparaten och koppla bort den från eluttagen innan du byter tillbehör eller vidrör
delar som rör sig när maskinen är i drift.
9. Användning av tillbehör som inte rekommenderas eller säljs av tillverkaren kan leda till
brand, elektriska stötar eller personskador.
10. Låt inte sladden hänga över bordskanten eller köksbänken, eller vidröra varma ytor
inklusive spisen.
11. Koppla inte in apparaten till eluttaget förrän den är helt monterad och koppla alltid bort
apparaten från eluttaget innan du plockar isär apparaten eller hanterar knivbladet.
12. Max kapacitet 40 g. Korttidsdrift. Använd inte apparater längre än 1 minut, låt den sedan
vila i minst 10 minuter.
13. Apparaten skall inte användas av barn. Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för
barn.
14. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte har
fått tillsyn eller instruktioner om användningen av apparaten av en person som ansvarar för
deras säkerhet.
15. Barn får inte leka med apparaten.
16. Mal inte mer än tre satser utan avbrott. Låt apparaten kylas ner till rumstemperatur innan du
fortsätter mala.
17. Ej för utomhusbruk.
18. Koppla bort apparaten från eluttaget när den inte används, innan du monterar eller tar bort
delar, samt före rengöring.
19. Doppa inte kvarnen i vatten eller annan vätska då det kan orsaka brand, elektriska stötar
eller personskador.
20. Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
Teknisk specikation
Spänning: 220-240V~ 50/60Hz
Power: 200W
Klass II

Specikation
1. Lock
2. Behållare
3. Övre del
4. Fast kant
5. Motor
6. Skruv
7. Huvuddel
8. Bottenpanel
9. Gummifötter
10. Strömkabel
11. Skruv
12. Knivblad
13. Skruv
14. Sladdförvaring
15. Skruv
Instruktioner
Förberedelser innan användning
1. Efter du tagit bort förpackningsmaterialet, kontrollera att produkten är komplett och
oskadad samt att inga delar och tillbehör saknas. Använd inte apparaten om den har
synliga skador. I sådant fall skall servicecenter kontaktas.
2. Anslut apparaten. Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer
med den lokala nätspänningen.
Användning av apparaten
1. Placera apparaten på en plan yta.
2. Vrid behållarens lock moturs och lyft upp det.
3. Häll i önskad mängd kaffebönor i behållaren.
4. Spänn locket genom att vrida det medurs så långt det går. En säkerhetsspärr hindrar
apparaten från att starta om inte locket sitter på ordentligt.
5. Försök inte använd apparaten utan locket.
6. Dra ut så mycket sladd som behövs och anslut elkontakten i eluttaget.
7. Tryck ner locket för att starta kaffekvarnen och håll det nere tills den önskade malnings-
graden uppnåtts.
8. Koppla bort enheten från eluttaget och häll över det malda kaffet i en behållare.
Tips
1. Håll alltid locket till behållaren där du förvarar dina kaffebönor ordentligt tillslutet för att
bevara smaken och aromen på kaffebönorna.
2. Mal bara den mängd kaffe som du kommer använda vid det tillfället.
3. Överfyll aldrig behållaren. Generellt används en matsked kaffebönor per kopp (t. ex. 4
matskedar kaffebönor till 4 koppar kaffe). Givetvis framkommer den optimala mängden,
baserad på personlig smak, med tiden.
4. Rester av malet kaffe som nns kvar i kaffekvarnen kan bli gammalt och påverka smaken
på det nymalda kaffet. Var noga med att rengöra behållaren, kniven och locket efter varje
användning.
5. Den här kvarnen kan endast hantera torra, spröda ingredienser. Mal inte oljiga frön (t.ex.
jordnötter) eller hårda ingredienser (t.ex. ris).
SE
5

Rengöring
• Var noga med att koppla ur apparaten innan rengöring. Doppa inte apparaten i vatten eller
annan vätska då det kan orsaka brand, elektriska stötar eller personskador.
• Ta bort rester från malet kaffe med borsten. Rör inte det vassa knivbladet.
• Doppa inte apparaten i vatten.
• Gnid behållaren med en matsked bikarbonat och torka sedan ur den noggrant för att ta bort
eventuell arom efter malning av nötter.
• Alla borttagbara delar kan diskas i diskmaskin på översta hyllan. Placera inga delar på
understa hyllan i diskmaskinen. Doppa aldrig motordelen i vatten eller annan vätska.
• Rengör apparatens utsida med en mjuk trasa.
• Den sladdlängd som inte används kan förvaras i botten på enheten. För in en liten bit åt
gången tills sladden har den längd du behöver.
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China
Korrekt avfallshantering
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att den ska slängas
separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU nns
separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din
återförsäljare för mer information.
SE
6

Sikkerhedsforanstaltninger
Når man anvender elektriske apparater, bør der træffes grundlæggende sikkerhedsforanstalt-
ninger, så man reducerer risikoen for brand og elektrisk stød og/eller personskade. Sørg for at
gennemlæse disse instruktioner, inden dette produkt tages i brug, da formålet er at give en tryg og
sikker oplevelse med produktet.
1. Gennemlæs alle instruktioner.
2. Kontrollér, om spændingen svarer til mærkningsklassen, før apparatet tilsluttes en
stikkontakt.
3. En grundig overvågning er påkrævet, når et apparat anvendes i nærheden af børn. Børn
bør ikke bruge dette apparat.
4. Bladene er skarpe. Håndtér dem med største forsigtighed.
5. Lad aldrig apparatet køre uden opsyn.
6. Afbryd altid apparatet fra strømforsyningen, hvis det efterlades uden opsyn, samt inden
montering, demontering eller rengøring.
7. Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes serviceagent eller
tilsvarende kvalicerede fagpersoner, så man undgår potentielt farlige situationer.
8. Sluk for apparatet og afbryd strømforsyningen, inden der skiftes tilbehør. Det samme
gælder, hvis man nærmer sig de bevægende dele.
9. Brug af tilbehørsdele, der ikke anbefales eller forhandles af producenten, kan medføre
brand, elektrisk stød eller personskade.
10. Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten og lad den ej berøre den varme overade,
herunder ovnen.
11. Tilslut ikke apparatet til strøm, før det er samlet. Tag altid stikket ud, før apparatet
demonteres, eller at man håndterer bladet.
12. Den maksimale kapacitet er 40 g, og apparatet er tilsigtet en kortsigtet drift. Brug således
apparatet i ikke mere end 1 minut ad gangen. Hold derefter en pause på minimum 10 min.
13. Dette apparat må ikke anvendes af børn. Hold apparatet og ledningen uden for børns
rækkevidde.
14. Dette apparat kan benyttes af personer med en nedsat fysisk, sensorisk eller mental
kapacitet eller en manglende erfaring og viden om produktet, hvis de blot har fået en
tilstrækkelig vejledning eller instruktioner om brug af apparatet, og således er bevidst om de
potentielt farlige situationer, der kan opstå under brug af dette apparat.
15. Børn må ikke lege med apparatet.
16. Lav ikke mere end tre omgange uden afbrydelse. Lad apparatet afkøle til stuetemperatur,
inden man fortsætter.
17. Brug ikke apparatet udendørs.
18. Træk stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug, inden der monteres dele samt
inden rengøring.
19. For at beskytte mod brand, elektrisk stød og personskade må apparatet, herunder
ledningen og stikket, ikke dyppes direkte ned i vand og andre væsker.
20. Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug.
Tekniske specikationer
Spænding: 220-240V~ 50/60Hz
Strøm: 200W
Klasse II
DK
7

Specikation
1. Låg
2. Skål
3. øvre del
4. Fast kant
5. Motor
6. Skrue
7. Hoveddel
8. Bundpanel
9. Gummifødder
10. Strømkabel
11. Skrue
12. Knive
13. Skrue
14. Ledningsrulle
15. Skrue
Instruktioner
Det indledende tjek
1. Når emballagen er fjernet, kontrolleres det, at produktet er komplet og ubeskadiget, og at alt
tilbehør er med i pakken. Brug aldrig apparatet, hvis det er synligt beskadiget. Kontakt her
forhandleren eller et serviceværksted.
2. Kontrollér, at strømforsyningsspændingen svarer til den værdi, der er angivet på produkt-
lablen.
Brug af apparatet
1. Placér apparatet på en plan overade.
2. Drej beholderlåget mod uret og løft det.
3. Hæld den ønskede mængde kaffebønner i beholderen.
4. Stram låget ved at dreje det helt hjem i retning med uret. En sikkerhedsanordning
forhindrer, at apparatet tænder, hvis låget ikke er på plads.
5. Forsøg ikke at betjene apparatet, uden at dækslet er på plads.
6. Træk den nødvendige mængde ledning ud og sæt stikket i stikkontakt.
7. Tryk på låget for at aktivere kaffekværnen og hold det nede, indtil det ønskede resultat er
opnået.
8. Tag stikket ud og hav en beholder klar til opbevaring af den malede kaffe.
Tips
1. Sørg altid for, at låget på bønnebeholderen lukkes hermetisk, så kaffebønnernes aroma og
smag bibeholdes.
2. Mal kun den ønskede mængde af kaffe.
3. Overfyld aldrig bønnebeholderen. En almindelig indikation er en spiseskefuld bønner pr.
kop (eksempelvis 4 skeer kaffebønner til 4 kopper). Naturligvis er den optimale mængde
baseret på den personlige smag og kan vurderes over tid.
4. Kaffegrums, der efterlades i bønnemaleren, kan forældes og påvirke smagen af friskhed.
Sørg for at rengøre slibeskål, knive og låg efter hver anvendelse.
5. Denne mølle kan kun håndtere tørre fødevarer. Mal ikke oliefrø (eksempelvis jordnødder)
eller hårde produkter (eksempelvis ris).
DK
8

Rengøring
• Sørg for at tage stikket ud af stikkontakten før rengøring. For at beskytte mod elektrisk stød
må ledning, stik eller enheden aldrig dyppes direkte i vand eller væske.
• Fjern malede kafferester med penslen. Rør ikke bladet – det er skarpt.
• Må ikke nedsænkes i vand.
• Vil man fjerne rester eller aromaer, der efterlades af nødder, skal man male en spiseskefuld
bagepulver i skålen og tørre den af på grundig vis.
• Alle aftagelige dele kan anvendes i opvaskemaskinens øverste hylde. Sæt ikke delene på
den nederste hylde. Dyp aldrig kværnbaseenheden i vand eller anden væske.
• Rengør ydersiden af apparatet med en blød klud.
• Opbevar den overskydende ledning ved at skubbe et afsnit ad gangen ind i lednings-
opbevaringsområdet i bunden af enheden.
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China
Korrekt affaldshåndtering
Dette symbol på produktet eller i instruktionerne betyder at det skal
smides ud separat fra andet husaffald, når det ikke fungerer længere.
I EU ndes separate genbrugssystemer for affald. Kontakt de lokale
myndigheder eller din sælger for mere information.
DK
9
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Molinillo de café de Champion



















