Centronic EasyControl EC541 Manual de usuario

FR
GB
DE
NL
Bedienungsanleitung
Handsender
Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
Operating Instructions
Hand-held transmitter
Please keep the instructions in a safe place!
Notice d‘utilisation
Emetteur portable
Prière de conserver cette notice d’utilisation!
Gebruiksaanwijzing
Handzender
Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed!
Centronic
EasyControl EC541

2
Inhaltsverzeichnis
Contents
Allgemeines .............................................................................................. 4
Gewährleistung ......................................................................................... 4
Sicherheitshinweise .................................................................................. 4
Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................ 5
Anzeigen- und Tastenerklärung .................................................................. 6
Funktionserklärung ................................................................................... 6
Einlernen des Funks .................................................................................. 7
Montage Wandhalterung ........................................................................... 8
Batteriewechsel ........................................................................................ 8
Technische Daten ..................................................................................... 9
Was tun wenn ... ? ..................................................................................... 9
Allgemeine Konformitätserklärung ............................................................. 9
General ...................................................................................................10
Warranty ..................................................................................................10
Safety tips ...............................................................................................10
Use in accordance with regulations ............................................................11
Displays and pushbuttons .........................................................................12
Functions ................................................................................................12
Programming the remote control ...............................................................13
Installing the wall mount ...........................................................................14
Changing the battery ................................................................................14
Technical data .........................................................................................15
What to do if ...? .......................................................................................15
General conformity declaration .................................................................15

FR
GB
DE
NL
3
Sommaire
Inhoudsopgave
Généralités ..............................................................................................16
Prestation de Garantie ..............................................................................16
Consignes de sécurité ..............................................................................16
Utilisation conforme aux prescriptions .......................................................17
Explication de l’affi chage et des touches ................................................... 18
Explication des fonctions ......................................................................... 18
Programmation de la radio ........................................................................19
Montage du support mural ....................................................................... 20
Remplacement des piles ......................................................................... 20
Caractéristiques techniques .....................................................................21
Que faire quand... ? ..................................................................................21
Déclaration de conformité générale ...........................................................21
Algemeen ............................................................................................... 22
Garantieverlening .................................................................................... 22
Veiligheidsinstructies .............................................................................. 22
Reglementaire toepassing ....................................................................... 23
Verklaring van display en toetsen ............................................................. 24
Verklaring van de functies ........................................................................ 24
Programmeren van de zender .................................................................. 25
Montage van de wandhouder ................................................................... 26
Vervangen van de batterijen ..................................................................... 26
Technische gegevens .............................................................................. 27
Wat te doen als ...? .................................................................................. 27
Algemene conformiteitsverklaring ............................................................ 27

4
Bedienungsanleitung
Becker-Antriebe GmbH ist von der gesetzlichen und vertraglichen Gewährleis-
tung für Sachmängel und Produkthaftung befreit, wenn ohne unsere vorherige
Zustimmung eigene bauliche Veränderungen und/oder unsachgemäße Instal-
lationen gegen unsere vorgegebenen Montagerichtlinien vorgenommen, aus-
geführt oder veranlasst werden.
Der Weiterverarbeiter hat darauf zu achten, dass alle für die Herstellung und
Kundenberatung erforderlichen gesetzlichen und behördlichen Vorschriften,
insbesondere die EMV-Vorschriften, eingehalten werden.
Das vorliegende Produkt unterliegt technischen Weiterentwicklungen und Ver-
besserungen, informieren Sie sich in den aktuellen Verkaufsunterlagen über die
genaue Produktspezifi kationen.
Gewährleistung
Allgemeines
Mit dem EC541 können Sie einen oder mehrere Rollladen- und Sonnenschutz-
anlagen steuern.
Eine einfache Bedienung zeichnet dieses Gerät aus.
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
• Nur in trockenen Räumen verwenden.
• Verwenden Sie nur unveränderte Becker Originalteile.
• Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern.
• Halten Sie Kinder von Steuerungen fern.
• Beachten Sie Ihre landesspezifi schen Bestimmungen.
• Verbrauchte Batterien fachgerecht entsorgen. Batterien nur durch
identischen Typ (LR 03; AAA) ersetzen.
• Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sender gesteuert, muss
der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein.

FR
GB
DE
NL
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der EC541 darf nur für die Ansteuerung von Rollladen- und Sonnenschutzanla-
gen verwendet werden.
• Bitte beachten Sie, dass Funkanlagen nicht in Bereichen mit erhöhtem Stö-
rungsrisiko betrieben werden dürfen (z.B. Krankenhäuser, Flughäfen).
• Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig, bei denen eine
Funktionsstörung im Handsender oder Empfänger keine Gefahr für Perso-
nen, Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicherheits-
einrichtungen abgedeckt ist.
• Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fernmel-
deanlagen und Endeinrichtungen (z.B. auch durch Funkanlagen, die ord-
nungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden).
• Funkempfänger nur mit vom Hersteller zugelassenen Geräten und Anlagen
verbinden.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Steuerung nicht im Bereich metallischer
Flächen oder magnetischer Felder installiert und betrieben wird.
Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden, können zur Stö-
rung des Empfangs führen.
Es ist zu beachten, dass die Reichweite des Funksignals durch den Ge-
setzgeber und die baulichen Maßnahmen begrenzt ist.

6
Bedienungsanleitung
AUF-Taste
STOPP-Taste
AB-Taste
Batteriefach
Einlerntaste
Sendekontrollleuchte
Anzeigen- und Tastenerklärung
Funktionserklärung
Sendekontrollleuchte
Ein Funksignal wird durch das Aufl euchten der Sendekontrollleuchte signali-
siert.
Lässt die Leistung der Batterie nach, blinkt die Sendekontrollleuchte beim Sen-
den.
Die Sendeleistung bzw. Funkreichweite wird durch Abnahme der Batterieleis-
tung reduziert. Leuchtet die Sendekontrollleuchte bei Tastendruck nicht mehr,
müssen die Batterien gewechselt werden.
Gruppe
Unter einer Gruppe versteht man die Ansteuerung mehrerer Empfänger zum
gleichen Zeitpunkt. Die eingelernte Gruppe wird mit einem Fahrbefehl ange-
steuert.
Bei dem EC541 wird die Gruppe über einen Funkkanal angesteuert.

FR
GB
DE
NL
7
1) Mastersender einlernen
a) Empfänger in Lernbereitschaft bringen
Hinweis
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Empfängers.
• Schalten Sie die Spannungsversorgung des Empfängers aus und nach 5 Se-
kunden wieder ein.
oder
• Betätigen Sie die Lerntaste bzw. den Funkschalter des Empfängers.
Der Empfänger befi ndet sich nun für 3 Minuten in Lernbereitschaft.
b) Mastersender einlernen
Drücken Sie die Einlerntaste innerhalb der Lernbereitschaft, bis der Empfänger
das erfolgreiche Einlernen quittiert.
Damit ist der Einlernvorgang beendet.
2) weitere Sender einlernen
a) Drücken Sie die Einlerntaste des Mastersenders, bis der Empfänger quit-
tiert.
b) Drücken Sie nun die Einlerntaste des neuen Senders, bis der Empfänger
quittiert.
c) Jetzt drücken Sie die Einlerntaste des neu einzulernenden Senders noch ein-
mal.
Der Empfänger quittiert das erfolgreiche Einlernen.
Die maximale Funkreichweite beträgt im Gebäude bis zu 25 m und im freien
Feld bis zu 350 m.
Einlernen des Funks

8
Bedienungsanleitung
Montage Wandhalterung
• Prüfen Sie vor der Montage an der
gewünschten Montageposition die
einwandfreie Funktion von Sender
und Empfänger.
• Befestigen Sie die Halterung mit
den zwei beigelegten Schrauben an
der Wand.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des Bat-
teriefachs.
2. Entnehmen Sie die Batterien.
3. Legen Sie die neuen Batterien lage-
richtig ein.
38,5
95
43,6
Reinigen Sie das Gerät nur mit ei-
nem feuchten Tuch. Verwenden Sie
kein Reinigungsmittel, da dieses den
Kunststoff angreifen kann.
Batteriewechsel

FR
GB
DE
NL
9
Nennspannung 3 V DC
Batterietyp LR 03 (AAA)
Schutzart IP 20
Zulässige Umgebungstemperatur -10 bis +55 °C
Funkfrequenz 868,3 MHz
Hiermit erklärt die Firma Becker-Antriebe GmbH, dass sich das Gerät Centronic
EasyControl EC541 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG
befi ndet.
Bestimmt für den Gebrauch in folgenden Ländern: EU, CH
Technische Änderungen vorbehalten.
Technische Daten
Was tun wenn ... ?
Allgemeine Konformitätserklärung
Störung Ursache Abhilfe
Antrieb läuft nicht,
Sendekontrollleuchte
bleibt aus.
1. Batterien sind leer.
2. Batterien sind falsch
eingelegt.
1. Neue Batterien
einlegen.
2. Batterien richtig
einlegen.
Antrieb läuft nicht,
Sendekontrollleuchte
bleibt an.
1. Empfänger außer-
halb der Funkreich-
weite.
2. Sender ist nicht im
Empfänger einge-
lernt.
1. Entfernung zum
Empfänger verrin-
gern.
2. Sender einlernen.
Sendekontrollleuchte
blinkt.
Batterien sind schwach. Neue Batterien ein-
legen.

10
Operating Instructions
Becker-Antriebe GmbH will be released from all warranty and product liability
obligations if the customer modifi es the equipment without prior approval from
Becker-Antriebe GmbH or if the equipment is installed incorrectly and/or con-
trary to the specifi ed installation instructions, by the customer or a third party.
Any further processing must comply with all current statutory and offi cial regu-
lations governing manufacture and advice to customers, especially the EMC
regulations.
This product is subject to technical developments and improvements. Please
refer to the current sales brochure for the precise product specifi cations.
Warranty
General
You can use the EC541to control several roller shutter and sunshade systems.
This device is excellent because it is so easy to operate.
Safety tips
Danger
Please keep the instructions in a safe place!
• Use in dry rooms only.
• Use unmodifi ed Becker original parts only.
• Keep persons away from the system guide track.
• Keep children away from controls.
• Please comply with national stipulations.
• Dispose of used batteries properly. Replace batteries by an identical
type (LR 03; AAA) only.
• If the system is controlled using one or several transmitters, the sys-
tem guide track must be visible during operation.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Transmisor de Centronic
Manuales populares de Transmisor de otras marcas

Dejero
Dejero EnGo 3x Manual de usuario

Rosemount
Rosemount 4600 Manual de usuario

Speaka Professional
Speaka Professional 2342740 Manual de usuario

trubomat
trubomat GAB 1000 Manual de usuario

Teledyne Analytical Instruments
Teledyne Analytical Instruments LXT-380 Manual de usuario

Rondish
Rondish UT-11 Manual de usuario













