Ceado B185 Manual de usuario

FRU ATORE
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
B ENDER
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MIXEUR
MANUEL D'UTILISATION
STANDMIXER
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
BATIDORA
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
I
F
GB
D
E
B185 B280 B284

2
FRU ATORE B185, B280 e B284
I frullatori modello B185/B280/B284 sono BLENDER per ogni esigenza del bar.
Come tutti gli elettrodomestici devono essere utilizzati con particolare prudenza per evitare lesioni
alle persone e danni all'apparecchio.
Leggere perciò con cura le presenti istruzioni per l'uso prima della messa in funzione ed attenersi
alle prescrizioni relative alla sicurezza.
Non utilizzare l'apparecchio se non si conoscono adeguatamente le istruzioni per
l'uso!
B ENDER models B185, B280 and B284
The B185/B280/B284 are BLENDERS for the special needs of the barman.
Like all appliances, they should be used with particular care to avoid injury to the personnel and
damage to the appliance.
It is therefore essential to read these instructions carefully before using the appliance and to follow
the safety recommendations.
Do not use the appliance if you are not sufficiently familiar with the instructions!
MIXEUR B185, B280 et B284
Les mixeurs modèle B185/B280/B284, ce sont des BLENDERS pour toutes les exigences du bar.
Comme tous les appareils électroménagers, ils doivent être utilisés avec une prudence particulière
pour éviter les blessures aux personnes et les dommages à l’appareil.
Lire attentivement les présentes instructions d’utilisation avant la mise en fonction de l’appareil et
observer toutes les instructions concernant la sécurité.
Ne pas utiliser l'appareil sans connaître correctement les instructions d’utilisation !
Page 14
GB
Pagina 4
I
Page 24
F

3
STANDMIXER B185, B280 und B284
Die Standmixer Modell B185/B280/B284 sind BLENDER, der in Bars verwendet werden.
Wie bei allen anderen ausgeräte muss man bei der Verwendung der Geräte besonders vorsichtig
sein, um Körperverletzungen zu vermeiden und das Gerät nicht zu beschädigen.
Daher muss man die vorliegenden Anweisungen vor der Inbetriebnahme gründlich lesen und die
Sicherheitsvorschriften befolgen.
Das Gerät auf keinen Fall verwenden, wenn man die Bedienungsanleitung nicht
eingehend kennt!
BATIDORA B185, B280 y B284
Las batidoras modelo B185/B280/B284 son BLENDER para todas las necesidades del bar.
Como todos los electrodomésticos, deben utilizarse con especial cuidado para evitar lesiones a las
personas y daños al aparato.
Por lo tanto, leer con cuidado las siguientes instrucciones para el uso antes de la puesta en
funcionamiento y respetar las prescripciones correspondientes a la seguridad.
¡No utilizar el aparato si no se conocen correctamente las instrucciones para el uso!
Seite 34
D
Página 44
E

4
I
FRU ATORE B185, B280 e B284
4
2
Fig. 1a
Componenti principali dell'apparecchio (Fig. 1, Fig. 1a, Fig. 2, Fig. 3. Fig. 4)
Base
Contenitore
Coperchio
Tappo di ispezione
Lama
Supporto contenitore
Interruttore ON-OFF (I-O)
Disgiuntore amperometrico
8
7
6
5
4
3
2
1Tastiera
Tasto Start-Stop
Selettore velocità IG /LOW
Tasto PULSE
Manopola selezione velocità
(modello B284)
13
12
11
10
9
3
5
6
1
9
13
Fig. 1
9
B284
B185

5
I
HIGH
LOW
11 9
10 12
9
Fig. 4
10
Fig. 3
B280
2
Fig. 2
8
7
B185 - B280
B284
1213

6
I
NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZE GENERA I
1. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare
l'apparecchio.
2. Questo apparecchio è destinato solo per un uso interno.
3. Questo apparecchio non è destinato ad essere installato nelle
cucine (tranne per i modelli dotati di morsetto equipotenziale e
menzionati nel paragrafo Installazione).
4. La temperatura ambiente massima e minima per il corretto
funzionamento dell’apparecchio sono rispettivamente 32°C e 10°C.
5. L'installazione ed ogni operazione di manutenzione devono essere
effettuate esclusivamente da personale qualificato e autorizzato per
tali mansioni.
6. Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda a
quella indicata sulla targa dell'apparecchio e che l'impianto elettrico
sia dotato di messa a terra ed interruttore differenziale.
7. Allacciare il cavo di alimentazione ad una presa protetta da
interruttore magnetotermico o con fusibili.
Evitare l’uso di adattatori e spine multiple.
8. Scegliere una posizione ASCIUTTA e RIPARATA, lontana da
spruzzi e getti d'acqua, fonti di calore, fiamme libere e sostanze
infiammabili.
9. Collocare l’apparecchio su una superficie piana e stabile e dove
non possa essere rovesciato. La superficie di appoggio più alta
(contenitore) deve essere ad un’altezza non inferiore a 1,5 m.
10. Questo apparecchio è destinato all'uso professionale perciò deve
essere utilizzato solo da personale esperto e addestrato per tale
scopo. Questo apparecchio NON è destinato alle lavorazioni
industriali di cibo nelle produzioni di massa.
11. Questo apparecchio non è inteso per uso di persone (incluso
bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o senza
esperienza e conoscenza, a meno che abbiano ricevuto istruzioni
relativamente all’uso dell’apparecchio e siano controllati da una
persona responsabile per la loro sicurezza.
I BAMBINI DOVREBBERO ESSERE CONTRO ATI IN MODO
DA ASSICURARE CHE NON GIOCHINO CON ’APPARECCHIO.

7
I
12. Non utilizzare questo apparecchio per operazioni diverse da quella
di frullare alimenti. Ogni altro uso è pericoloso. Non utilizzare
l’apparecchio senza il contenitore e il suo coperchio.
13. Lavorare sempre in condizioni di sicurezza, evitare di usare
l'apparecchio con le mani o i piedi bagnati e all'aperto.
14. Conservare l'imballaggio originale per un eventuale futuro impiego.
È infatti il mezzo più adatto per una corretta protezione dagli urti
durante il trasporto.
15. In caso di incendio utilizzare estintori ad Anidride Carbonica (CO2).
Non utilizzare acqua o estintori a polvere.
16. Non immergere mai l’apparecchio nell'acqua!
17. È severamente vietato smontare l'apparecchio o cercare di
intervenire in qualsiasi modo all'interno dello stesso.
18. Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di ogni
operazione di manutenzione e pulizia e quando l’apparecchio non è
in uso.
19. Non spostare l’apparecchio tirandolo per il cavo. Non scollegare
mai la spina tirandola per il cavo o toccandola con le mani bagnate.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in
modo da prevenire ogni rischio.
20. FARE ATTENZIONE a non inserire mai utensili, metalli o altri materiali
duri nel contenitore. Questo è pericoloso e può causare danni.
21. Non operare mai con il contenitore vuoto e non lavorare più di 15
secondi se non ci sono liquidi nel contenitore.
22. Non operare mai con l’apparecchio danneggiato o con parti
allentate ma rivolgersi subito ad un Centro di Assistenza
Autorizzato.
23. ATTENZIONE: E AME SONO TAG IENTI!
’apparecchio rispetta il regolamento europeo CE 1935/2004 e
successivi aggiornamenti.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI!
Per la consultaz one n l nea d queste struz on , v s tare l s to www.ceado.com
ATTENZIONE: NON OPERARE SENZA I COPERCHIO
POSIZIONATO CORRETTAMENTE!

8
I
INSTA AZIONE
Prima di installare l'apparecchio attenersi scrupolosamente alle Norme di sicurezza sopra indicate.
1. Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targa
dell'apparecchio e che l'impianto elettrico sia dotato di messa a terra ed interruttore
differenziale.
2. Scegliere una posizione ASCIUTTA e RIPARATA, lontana da spruzzi d'acqua, fonti di calore,
fiamme libere e sostanze infiammabili.
Collocare il frullatore su un piano orizzontale stabile dove non possa essere rovesciato.
3. Assicurarsi che l'interruttore dell'apparecchio sia in posizione "OFF" ed allacciare il cavo di
alimentazione ad una presa protetta da interruttore magnetotermico o con fusibili.
Evitare l’uso di adattatori e spine multiple.
4. Distendere il cavo di alimentazione per l'intera lunghezza. Non farlo passare in corrispondenza
di spigoli taglienti o superfici calde. Evitare di metterlo a contatto con olio. Evitare che il cavo
di alimentazione penda liberamente dal piano di appoggio del frullatore.
La dichiarazione di conformità CE di questo apparecchio è disponibile nella sezione Prodott del
nostro sito web www.ceado.com.

9
I
USO
Al primo utilizzo: sciacquare con acqua corrente tutti gli elementi a contatto con gli alimenti:
il contenitore, il coperchio, il tappo di ispezione, la lama.
Disporre gli ingredienti nel contenitore inserendo prima i liquidi e la frutta, poi il ghiaccio e i cibi
più solidi.
Posizionare il contenitore sulla base inserendolo nel suo supporto come indicato in figura 5.
Inserire il coperchio nel contenitore premendo sui gancetti di chiusura (vedere Fig. 5).
Nota: Il coperchio del frullatore nuovo può richiedere più forza nell’inserimento e nella
rimozione. Dopo i primi utilizzi, questo si adatta perfettamente.
Portare l’interruttore ON-OFF (7, Fig. 2) in posizione ON (I).
4
3
2
1
Giunto
femmina
Giunto
maschio
Fig. 5

10
I
Selezionare la velocità desiderata con il selettore per i modelli B185 e B280 oppure
con la manopola (13 Fig. 1a) per il modello B284 e, mantenendo una mano sul coperchio,
accendere il motore premendo il tasto (Fig. 6).
Nota: La scala numer ca della manopola d selez one della veloc tà è puramente nd cat va e non
indica l reg me d veloc tà del motore.
La maggiore parte dei drink richiede di operare ad alta velocità, posizionare il selettore
su "LOW" oppure la manopola di selezione della velocità (13 Fig. 1a) su valori bassi solo
quando si preparano piccole quantità o quando si deve solo mescolare.
Si può utilizzare anche la funzione “PULSE”, ossia il funzionamento “momentaneo” a piena
velocità, premendo e tenendo premuto il tasto per tutto il tempo di funzionamento
desiderato.
Nota: La funz one “PULSE” può essere ut le durante la preparaz one d bevande dense che
tendono a “gallegg are” o per la frammentaz one d frutta secca o s m l che non r escono a
c rcolare nella zona d lavoro delle lame.
AVVERTENZE E SUGGERIMENTI
1. Il frullatore è stato progettato anche per rompere il ghiaccio a secco e per preparare FROZEN
DRINKS partendo dal ghiaccio in cubetti. Da ricordare che operando con ghiaccio già rotto
aumenterà considerevolmente la durata dell’apparecchio.
2. Il frullatore è stato progettato per garantire la perfetta preparazione delle ricette di FROZEN
DRINKS contenute nei testi internazionali delle associazioni IBA. Rispettando le quantità
indicate in tali ricettari si ottiene sempre la consistenza desiderata.
3. Particolari preparazioni inducono il frullatore a cavitare. Questo significa che c’è un rapporto
non idoneo fra quantità di liquido e di ghiaccio. In questi casi, spegnere il frullatore, rimuovere
il coperchio, mescolare il prodotto con una spatola e quindi riprovare.
4. Se si deve riscaldare o raffreddare una preparazione fatta con il frullatore, non inserire
direttamente il contenitore né in forno né in freezer. Questo potrebbe danneggiarlo. Piuttosto
svuotare il contenuto in un recipiente idoneo.
5
7
6
Fig. 6
Este manual sirve para los siguientes modelos
2
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Licuadora de Ceado






















