Bpt KXPS320 Manual de usuario

KXPS320
320 mA
KXPS640
640 mA
Alimentatori KNX - da guida DIN
KNX power supply u its - DIN rail
Alimentateurs KNX - sur rail DIN
Alime tadores KNX - de guía DIN
KNX-Spannungsversorgung - für DIN- utschiene
24808730/19-02-2014
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 1

L N
BUS KNX -
+
Bus
230 V
≥ 4 mm
A
B
C
2
3
4
5
6
1
Morsetti di alimentazione -
Power termi als -
Bornes d’alimentation -
Bor es de alime tació -
Versorgungsklemmen
Led di funzionamento -
Operati g status LED -
Led de fonctionnement -
Led de fu cio amie to -
LED Betrieb
Led di sovracorrente -
Over-curre t LED -
Led de surintensité -
Led de sobrecorrie te -
LED Überstrom
Led di reset -Reset LED -
Led de reset - Led de reset -
LED Rückstellung
Pulsante di reset -
Reset butto - Bouton de reset -
Pulsador de reset - Rückstelltaste
Terminali BUS KNX -
BUS KNX termi als -
Borniers BUS KNX -
Termi ales BUS KNX -
BUS-KNX Anschlüsse
2
1
3
4
5
6
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 2

INDICE
3
I
T
A
L
I
A
N
O
pag.
AVVE TENZE GENE ALI....................................................................................... 4
DESC IZIONE GENE ALE ..................................................................................... 5
INSTALLAZIONE.................................................................................................... 6
DATI TECNICI........................................................................................................ 8
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 3

4
Attenzione! La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo attendendosi alle istruzioni qui
riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti KNX BPT devono essere
installati conformemente a quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per
uso domestico e similare, in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una
protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
L’organizzazione di vendita BPT è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche.
BPT S.p.A a Socio Unico si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto
in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
n. 1 Alimentatore KNX - da guida DIN
n. 1 Morsetto bus
n. 1 Coperchietto con vite
n. 1 Manuale di installazione e uso
Contenuto della confezione
AVVERTENZE GENERALI
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 4

5
I
T
A
L
I
A
N
O
Funzioni
LED di funzionamento
Operation (verde)
LED di sovracorrente
I>Imax (rosso)
ON OFF Normale funzionamento
ON ON Sovracorrente: la corrente in
uscita è troppo elevata (I>Imax)
OFF ON Linea bus in corto circuito
OFF OFF Dispositivo non alimentato
L’alimentatore KNX fornisce l’alimentazione necessaria ai dispositivi di una linea bus
KNX, generando una bassissima tensione di sicurezza (SELV) di 30 Vcc.
La corrente massima di uscita è di 320 mA per l’alimentatore KXPS320 e di 640 mA per
l’alimentatore KXPS640: la scelta del tipo di alimentatore è funzione dell’assorbimento
massimo dei dispositivi KNX connessi sulla linea. Per ogni linea bus è richiesta la
presenza di almeno un alimentatore. L’alimentatore integra una bobina di
disaccoppiamento interna allo scopo di isolare il traffico dati dall’alimentazione. Il
collegamento al bus è realizzato attraverso apposito morsetto nero/rosso.
L’alimentatore è protetto contro il corto circuito e prevede una limitazione della corrente
massima di uscita.
Il LED verde (Operation) segnala quando l’alimentatore è pronto per il funzionamento.
Un assorbimento troppo elevato di corrente (I>Imax) è segnalato attraverso il LED rosso
di sovracorrente (Overload).
Il pulsante di RESET permette il reset di tutti i dispositivi connessi sul bus.
Quando il pulsante viene premuto brevemente, utilizzando un utensile appuntito, la
tensione di uscita è interrotta per un tempo di 20 secondi.
SIGNIFICATO DEI LED
Durante una operazione di RESET il led rosso di ESET è acceso.
In caso di sovracorrente, rimuovere dal bus i dispositivi che causano l’assorbimento di
corrente oltre la soglia di corrente massima di uscita.
In caso di corto circuito della linea bus rimuovere la causa del corto circuito.
Entro 6 secondi max. l'alimentatore ripristina la tensione in uscita.
DESCRIZIONE GENERALE
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 5

6
ATTENZIONE: l’installazione del dispositivo deve essere effettuata
esclusivamente da personale qualificato, seguendo la normativa
vigente e le linee guida per le installazioni KNX.
1. La distanza massima tra l’alimentatore ed il dispositivo KNX più lontano nell’impianto
deve essere di 350m.
2. Su una stessa linea possono essere presenti al massimo 2 alimentatori; in tal caso la
distanza tra i due alimentatori deve essere almeno di 200m.
3. Nel caso in cui in una installazione siano presenti 30 o più dispositivi KNX su un cavo
di lunghezza inferiore od uguale ai 10m (esempio quadri di distribuzione) è necessario
posizionare l’alimentatore nelle immediate vicinanze.
4. Mantenere una distanza di almeno 4 mm tra i cavi singolarmente isolati della linea bus
e quelli della linea elettrica (figura C).
5. Non danneggiare il conduttore di continuità elettrica della schermatura (figura D).
ATTENZIONE: i cavi di segnale del bus non utilizzati e il conduttore di
continuità elettrica non devono mai toccare elementi sotto tensione o
il conduttore di terra!
Montare l'alimentatore su guida DIN da 35 mm nel seguente modo (figura E):
1. Inserire l’aggancio superiore del dispositivo nella guida DIN.
2. Ruotare il dispositivo e bloccarlo sulla guida DIN agendo sulla linguetta di fissaggio.
Avvertenze per l’installazione KNX
Montaggio su guida DIN
INSTALLAZIONE
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 6

I
T
A
L
I
A
N
O
7
ATTENZIONE: disinserire la tensione di rete prima di connettere il
dispositivo alla rete elettrica!
La figura Bmostra lo schema delle connessioni elettriche.
1. Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso (+) del terminale e il filo nero
al morsetto nero (-). Al terminale bus si possono collegare fino a 4 linee bus (fili dello
stesso colore nello stesso morsetto) (figura F).
2. Isolare lo schermo, il conduttore di continuità elettrica e i rimanenti fili bianco e giallo
del cavo bus (nel caso in cui si utilizzi un cavo bus a 4 conduttori), che non sono
necessari (figura D).
3. Inserire il morsetto bus negli appositi piedini del dispositivo. Il corretto senso di
inserzione è determinato dalle guide di fissaggio. Isolare il morsetto bus usando
l’apposito coperchietto, che deve essere fissato al dispositivo con la sua vite.
Il coper chietto garantisce la separazione minima di 4 mm tra i cavi di potenza e i cavi
bus (figura G).
4. Collegare l'alimentazione agli appositi morsetti a vite.
Connessioni elettriche
INSTALLAZIONE
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 7

8
Tensione di alimentazione in ingresso 110 - 240 Vca, 50-60 z
Potenza massima assorbita (KXPS320) 25 VA
(KXPS640) 50 VA
Potenza dissipata (KXPS320) 4 W
(KXPS640) 8 W
Tensione di uscita 30 Vcc ± 2 Vcc (SELV)
Corrente massima di uscita (KXPS320) 320 mA
(KXPS640) 640 mA
Corrente di corto circuito (KXPS320) < 1 A
(KXPS640) < 1,5 A
Tempo di back up (a corrente nominale) 200 ms circa
Elementi di visualizzazione 1 LED verde di funzionamento
1 LED rosso di sovracorrente
1 LED rosso di reset
Elementi di comando 1 pulsante di reset
(accessibile con utensile appuntito)
Ambiente di utilizzo Interno, luoghi asciutti
Temperatura di funzionamento -5 ÷ +45 °C
Temperatura di stoccaggio -25 ÷ +70 °C
Umidità relativa Max 93% (non condensante)
Connessione al bus Morsetto ad innesto, 2 pin Ø 1 mm
Connessioni elettriche Morsetti estraibili a vite
Sezione max. cavi 2,5 mm2
Grado di protezione IP20
Dimensione 4 moduli DIN
iferimenti normativi Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
Direttiva compatibilità elettromagnetica
2004/108/CE
EN 50090
Certificazioni KNX
DATI TECNICI
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 8

9
E
N
G
L
I
S
H
page
GENE AL INFO MATION ..................................................................................... 10
GENE AL DESC IPTION ....................................................................................... 11
INSTALLATION ...................................................................................................... 12
TECHNICAL DATA ................................................................................................. 14
CONTENTS
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 9

10
Warning! The safety of this appliance is only guaranteed if all the instructions given here
are followed scrupulously. These should be read thoroughly and kept in a safe place.
The KNX BPT products must be installed in compliance with the requisites of standard
CEI 64-8 for devices for domestic use and similar, in non-dusty atmospheres and where
special protection against water penetration is not required.
The BPT sales organisation is at your disposal for clarifications and technical information.
BPT S.p.A a Socio Unico reserves the right to make changes to the product described in
this manual at any time and without giving any notice.
n. 1 KNX power supply unit - DIN rail
n. 1 Bus terminal
n. 1 Cover with screw
n. 1 Installation and user manual
Pack content
GENERAL INFORMATION
KXPS320-KXPS640 24808730 19-02-14_- 24/02/14 12.14 Pagina 10
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Fuente de alimentación de Bpt

Bpt
Bpt VA/01 Manual de usuario

Bpt
Bpt VA/08 Manual de usuario

Bpt
Bpt A/241 Manual de usuario

Bpt
Bpt VA/01 Manual de usuario

Bpt
Bpt VAS/100.30 Manual de servicio

Bpt
Bpt XA/300LR Manual de usuario

Bpt
Bpt VA/01 Manual de usuario

Bpt
Bpt VAS/100.30 Manual de usuario

Bpt
Bpt XA/301LR Manual de usuario

Bpt
Bpt VAS/101 Manual de usuario



















