
Seite 10 von 28
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu Bernstein-Dok.: 0800000464 / Stand: 12 / 2021-11-04 / 2615-21
Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage
Der Fußschalter muss frei zugänglich sein. Es muss sichergestellt
sein, dass er nicht an eine unzugängliche Position geschoben
werden kann (z. B. unter eine Maschine oder Möbel).
Die Bedienteile des Fußschalters müssen von der üblichen
Arbeitsposition des Bedieners leicht erreichbar sein.
Bei Bedienung des Fußschalters darf der Bediener nicht in eine
gefahrbringende Position geraten.
Die Anordnung von Fußschalter und Anschluss muss so erfol-
gen, dass daraus keine Behinderungen oder Gefahrenquellen
entstehen (z. B. Stolpergefahr, Be- oder Verhinderung beim
Öffnen von Notausgängen, Türen, Klappen, …).
Die Funktion der Bedienelemente (Fußpedal(e) und Taster)
muss sichergestellt sein. Sie dürfen nicht verkleben, verharzen,
festgestellt oder blockiert werden (gewollte oder ungewollte
Manipulation).
Der Fußschalter und dessen Anschluss müssen vor nicht
bestimmungsgemäßer Beanspruchung (z. B. überrollen,
betreten, quetschen, klemmen, …) geschützt werden.
Der Fußschalter darf nicht am Anschlusskabel transportiert
oder gezogen werden.
Vor Arbeiten an der Elektrik sind die Strom führenden Teile
spannungsfrei zu schalten.
Der Fußschalter ist ausschließlich für stationäre Anwendungen
konzipiert. Schock- und Schwingbeanspruchungen, z. B. durch
Stürze oder Tritte, können den Schaltvorgang unbeabsichtigt
auslösen.
Sobald mehrere Schalter mit Zustimmfunktion oder Schalter
mit und ohne Zustimmfunktion kombiniert werden ist eine
Verwechslung der Funktionen auszuschließen. Dies kann zum
Beispiel durch steuerungstechnische Maßnahmen erfolgen.
Der Anwender hat die verbleibenden Restrisiken zu beurteilen
und zu dokumentieren (gemäß ISO 13849-2, Validierung).
Elektromechanische Zustimmschalter/-einrichtungen sind
so mit der Steuerung zu verknüpfen, dass die Anforderungen
an Stromkreise, die der Sicherheit dienen gemäß
DIN EN ISO 10218-1, DIN EN 60204-1, DIN EN ISO 13849-1
und DIN EN ISO 1161, sowie VDI 2854 erfüllt sind.
Mit Zustimmschaltern allein dürfen keine Steuersignale
für Gefahr bringende Zustände eingeleitet werden
(siehe EN 60204-1, Abs. 9.2.6.3).
The foot switch must be freely accessible. Ensure that the
switch cannot accidentally be pushed into an inaccessible
position (e.g. under a machine or furniture).
The operating units of the foot pedal must be easily accessible
from the operator’s usual working position.
When operating the foot switch, the operator must not fall
into a dangerous position.
The foot switch and the connection must be positioned so
that they do not form an obstruction or present a safety
hazard (e.g. a risk of tripping, or hindering or preventing the
opening of emergency exits, doors, hatches, etc.)
It must be ensured that control elements (foot pedal(s)
and buttons) function correctly. They should not stick
to each other, become gummy, lock or jam (deliberate or
non-deliberate manipulation).
The foot switch and its connection must be protected from
unintended stress (e.g. being rolled over, kicking, squashing,
jamming, etc.)
Do not carry or drag the foot pedal by its connecting cable.
Before working on the electrical parts, the live parts must be
disconnected from the mains.
The foot switch is exclusively designed for stationary
applications. Shock and vibration stress, e.g. due to falls or
kicks, can inadvertently trigger the switching process.
If multiple switches with enable function or switches with or
without enable function are combined, a mix of function must
be excluded. This can be done for example through control
measures.
The user has to assess and document the residual risks
(according to ISO 13849-2, validation).
Electromechanical enable switches/installations are to
be linked to the control unit in that way that the require-
ments according to DIN EN ISO 10218-1, DIN EN 60204-1,
DIN EN ISO 13849-1 and DIN EN ISO 1161, as well as
VDI 2854 for circuits which serve as security are fulfilled.
The introduction of control signals for unsafe
conditions should not only be made via the enable switch
(see EN 60204-1, par. 9.2.6.3).
Le bloc pédale doit être facilement accessible. Il doit être pris
garde qu’il ne puisse être repoussé dans un endroit inaccessible
(p. ex. sous une machine ou sous un meuble).
Les unités opérationnelles de l’interrupteur à pédale doivent être
facilement accessibles à partir de la position habituelle de travail
de l’opérateur.
Lors de l’utilisation de l’interrupteur à pédale, il faut s’assurer que
l’opérateur ne se met pas en danger.
L’implantation du bloc pédale et de son cordon de raccordement
doit être réalisée de sorte à ce qu’ils n’occasionnent pas de gène
et ne présent pas de source de danger (p. ex. faire trébucher les
personnes ou entraver l’ouverture d’issues de secours, de portes
ou de fenêtres etc.).
Le bon fonctionnement des éléments de commande (pédales et
boutons) doit être assuré. Ils ne doivent en aucun cas être collés,
noyés dans la résine, entravés ou bloqués (volontairement ou non).
Le bloc pédale et son cordon de raccordement doivent être
protégés contre les sollicitations non conformes à sa destination
(p. ex. en roulant ou en marchant dessus, par écrasement ou par
pincement).
Le bloc pédale ne doit jamais être tiré ni transporté par son cordon
de raccordement.
Les pièces conductrices doivent être mises hors tension avant
d’entreprendre toute intervention sur le circuit électrique.
L’interrupteur à pédale est exclusivement conçu pour les
applications stationnaires. Les chocs et contraintes de vibrations,
tels que chutes ou coups de pieds, peuvent par inadvertance
déclencher le processus de commutation.
Dans le cas où plusieurs interrupteurs à pédale dotés d’une fonc-
tion de validation ou des interrupteurs avec ou sans fonction de
validation sont combinés, un mélange des fonctions doit être exclu.
Cela peut être fait par exemple à travers des mesures de contrôle.
L’utilisateur doit évaluer et documenter les risques résiduels
(suivant ISO 13849-2, validation).
Les interrupteurs de validation électromécaniques sont à relier à
l’unité de contrôle de façon à ce que les exigences, suivant
DIN EN ISO 10218-1, DIN EN 60204-1, DIN EN ISO 13849-1 et
DIN EN ISO 1161, VDI 2854 y inclus, en matière de circuits
servant de sécurité soient remplies.
L’interrupteur de validation ne peut être utilisé à lui
seul pour contrôler des signaux de commandes de danger
(voir EN 60204-1, par. 9.2.6.3).