Benning CFlex 1 Manual de usuario

3000 A Ø 16 cm/L 46 cm
FLEXIBLE CURRENT PROBE
CFlex 1
BENNING CFlex 1
DBedienungsanleitung
Operating manual
FNotice d‘emploi
EInstrucciones de servicio
Návod k obsluze
Εγχειρίδιο λειτουργίας του
IIstruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Kullanma Talımati

3000 A Ø 16 cm/L 46 cm
FLEXIBLE CURRENT PROBE
CFlex 1
BENNING CFlex 1
DBedienungsanleitung
Operating manual
FNotice d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
Mehrsprachige Anleitung unter
www.benning.de
Multilingual manuals at

04/ 2019
BENNING CFlex 1
D F E I
3000 A Ø 16 cm/L 46 cm
FLEXIBLE CURRENT PROBE
CFlex 1
Bild 1: Gerätefrontseite
Fig. 1: Appliance front face
Fig. 1: Partie avant de l‘appareil
Fig. 1: Parte frontal del equipo
Obr. 1: Přední strana přístroje
Σικόνα 1: Μπροστινή όψη
Ill. 1: Lato anteriore apparecchio
Fig. 1: Voorzijde van het apparaat
Rys. 1: Panel przedni przyrządu
Рис. 1: Вид спереди
Resim 1: Cihaz önyüzü
6
7

04/ 2019
BENNING CFlex 1
D F E I
3000 A Ø 16 cm/L 46 cm
FLEXIBLE CURRENT PROBE
CFlex 1
MM 7-1
AutoV
LoZ
VoltSensor
Press 2 Sec
PEAK HOLD
ac + dc
ac + dc
ac + dc
ac + dc
Smart
HOLD
Auto
Bild 2 b: Wechselstrommessung
Fig. 2 b: Alternating current measurement
Fig. 2 b: Mesure de courant alternatif
Fig. 2 b: Medición de corriente alterna
obr. 2 b: Měření střídavého proudu
Σικόνα 2 b: Μέτρηση εναλλασσόμενης έντασης ρεύματος
ill. 2 b: Misura corrente alternata
Fig. 2 b: Meten van wisselstroom
Rys.2 b: Pomiar prądu przemiennego
Рис. 2 b: Измерение величины переменного тока
Resim 2 b: Alternatif akım ölçümü
Bild 2 a: Wechselstrommessung
Fig. 2 a: Alternating current measurement
Fig. 2 a: Mesure de courant alternative
Fig. 2 a: Medición de corriente alterna
obr. 2 a: Měření střídavého proudu
Σικόνα 2 a: Μέτρηση εναλλασσόμενης έντασης ρεύματος
ill. 2 a: Misura corrente alternata
Fig. 2 a: Meten van wisselstroom
Rys.2 a: Pomiar prądu przemiennego
Рис. 2 a: Измерение величины переменного тока
Resim 2 a: Alternatif akım ölçümü
3000 mV =300 A
10 mV/A

04/ 2019
BENNING CFlex 1
D F E I
25 mm 50 mm 75 mm
Bild 4: Batteriewechsel
Fig. 4: Battery replacement
Fig. 4: Remplacement de la pile
Fig. 4: Cambio de pila
Obr. 4: Výměna baterie
Σικόνα 4: Αντικατάσταση μπαταριών
Ill. 4: Sostituzione batterie
Fig. 4: Vervanging van de batterij
Rys. 4: Wymiana baterii
Рис. 4: Замена батареи
Resim 4: Batarya değişimi
Bild 3: Positionierungsfehler
Fig. 3: Positioning error
Fig. 3: Erreur de positionnement
Fig. 3: Error de posición
Obr. 3: Poziční chyba
Σικόνα 3: Σφάλμα θέσης
Ill. 3: Errore di posizione
Fig. 3: Positionering foutmarge
Rys. 3: Błąd położenia
Рис. 3: Погрешность позиционирования
Resim 3: Pozisyon hatası

04/ 2019
BENNING CFlex 1
1
D
Bedienungsanleitung
BENNING CFlex 1
Flexibler Stromwandler zur Wechselstrommessung
Inhaltsverzeichnis
1. Benutzerhinweise
2. Sicherheitshinweise
3. Lieferumfang
4. Gerätebeschreibung
5. Allgemeine Angaben
6. Umgebungsbedingungen
7. Elektrische Angaben
8. Messen mit dem BENNING CFlex 1
9. Instandhaltung
10. Umweltschutz
1. Benutzerhinweise
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an
- Elektrofachkräfte und
- elektrotechnisch unterwiesene Personen
Der BENNING CFlex 1 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen. Er darf nicht in
Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als 600 V AC CAT III/ 1000 V AC CAT II einge-
setzt werden. (Näheres hierzu im Abschnitt 6. „Umgebungsbedingungen“).
In der Bedienungsanleitung und auf dem BENNING CFlex 1 werden folgende Symbole verwen-
det:
Anlegen um NICHTISOLIERTE GEFÄHRLICHE AKTIVE Leiter oder Abnehmen von
diesen ist nicht zugelassen.
Warnung vor elektrischer Gefahr!
Steht vor Hinweisen, die beachtet werden müssen, um Gefahren für Menschen zu
vermeiden.
Achtung Dokumentation beachten!
Das Symbol gibt an, dass die Hinweise in der Bedienungsanleitung zu beachten
sind, um Gefahren zu vermeiden.
Dieses Symbol auf dem BENNING CFlex 1 bedeutet, dass der BENNING CFlex 1
schutzisoliert (Schutzklasse II) ausgeführt ist.
Dieses Symbol auf dem BENNING CFlex 1 bedeutet, dass der BENNING CFlex 1
konform zu den EU-Richtlinien ist.
(AC) Wechsel-Spannung oder Strom.
Erde (Spannung gegen Erde).

04/ 2019
BENNING CFlex 1
2
D
2. Sicherheitshinweise
Das Gerät ist gemäß
DIN VDE 0411 Teil 1/ EN 61010-1
DIN VDE 0411 Teil 2-032/ EN 61010-2-032
DIN VDE 0411 Teil 031/ EN 61010-031
gebaut und geprüft und hat das Werk in einem sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand ver-
lassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der
Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Anleitung enthalten sind.
Fehlverhalten und Nichtbeachtung der Warnungen kann zu schwerwiegenden Verletzungen
oder zum Tode führen.
Extreme Vorsicht bei Arbeiten um blanke Leiter oder Hauptleitungsträger. Ein
Kontakt mit Leitern kann einen Elektroschock verursachen.
Das Gerät darf nur in Stromkreisen der Überspannungskategorie III mit max.
600 V oder Überspannungskategorie II mit max. 1000 V Leiter gegen Erde be-
nutzt werden.
Beachten Sie, dass Arbeiten an spannungsführenden Teilen und Anlagen
grundsätzlich gefährlich sind. Bereits Spannungen ab 30 V AC und 60 V DC
können für den Menschen lebensgefährlich sein.
Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät und die Leitungen auf
Beschädigungen.
Ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, ist das Gerät außer Betrieb
zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
- wenn das Gerät oder die Messleitung sichtbare Beschädigungen aufweisen,
- wenn das Gerät nicht mehr arbeitet,
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen,
- nach schweren Transportbeanspruchungen,
- wenn das Gerät oder die Messleitung feucht sind.
3. Lieferumfang
Zum Lieferumfang des BENNING CFlex 1 gehören:
3.1 ein Stück BENNING CFlex 1 mit einer fest angeschlossenen Sicherheitsmessleitung mit
90 °-abgewinkelten 4 mm Sicherheitssteckern,
3.2 ein Stück Kompakt-Schutztasche,
3.3 zwei Stück 1,5 V-Micro-Batterien (IEC LR03/ AAA),
3.4 eine Bedienungsanleitung.
4. Geräteschreibung
Der exible Stromwandler BENNING CFlex 1 ist ein Messadapter für analoge und digitale
Multimeter und dient der Wechselstrommessung bis 3000 A.
siehe Bild 1: Gerätefrontseite
Die im Bild 1 angegebenen Bedienelemente werden wie folgt beschrieben:
Flexible Messschleife, zum Umfassen des einadrigen, wechselstromdurchflossenen
Leiters
Schließmechanismus der Messschleife
Drehschalter, zur Wahl der Messbereiche
Ausgang mit 4 mm Sicherheitsstecker, rot, schwarz, 90°-abgewinkelt
Grüne LED (Einschalt-LED), leuchtet im eingeschalteten Zustand
6Rote LED (Batterieanzeige), leuchtet bei entladener Batterie
7Batteriefachdeckel
5. Allgemeine Angaben
5.1 Allgemeine Angaben zum Stromwandler
5.1.1
Der Drehschalter dient der Anwahl der Messbereiche von 30 A, 300 A und 3000 A AC.
5.1.2 Der BENNING CFlex 1 wird durch zwei 1,5-V-Micro-Batterien gespeist (IEC LR03/ AAA).
5.1.3 Wenn die Batteriespannung unter die vorgesehene Arbeitsspannung des
BENNING CFlex 1 sinkt, leuchtet die rote LED (Batterieanzeige) 6.
5.1.4 Die Lebensdauer der Batterien beträgt etwa 120 Stunden (Alkalibatterie).
5.1.5 Temperaturkoeffizient des Messwertes:

04/ 2019
BENNING CFlex 1
3
D
0,1 x (angegebene Messgenauigkeit)/ °C < 18 °C oder > 28 °C, bezogen auf den Wert
auf Referenztemperatur von 23 °C,
5.1.6 Länge der Messschleife: ca. 46 cm
5.1.7 Kabeldurchmesser der Messschleife: ca. 8,5 mm
5.1.8 Kabellänge Messschleife - Gehäuse: ca. 1,8 m
5.1.9 Kabellänge (Gehäuse - 4 mm Sicherheitsstecker): ca. 0,5 m
5.1.10 Gehäuseabmessungen: (L x B x H) 120 x 70 x 26 mm
5.1.11 Gerätegewicht: 325 g
6. Umgebungsbedingungen
- Der BENNING CFlex 1 ist für Messungen in trockenen Umgebungen vorgesehen,
- Barometrische Höhe bei Messungen: Maximal 2000 m,
- Überspannungskategorie: IEC 60664/ IEC 61010, 600 V Kategorie III, 1000V Kategorie II
- Verschmutzungsgrad: 2 gemäß EN 61010-1,
- Schutzart: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
3 - erste Kennziffer: Schutz gegen Zugang zu gefährlichen Teilen und Schutz gegen feste
Fremdkörper, > 2,5 mm Durchmesser
0 - zweite Kennziffer: Kein Wasserschutz,
- Arbeitstemperatur und relative Luftfeuchte:
Bei Arbeitstemperatur von 0 °C bis 50 °C: relative Luftfeuchte kleiner 80 %, nicht konden-
sierend.
- Lagerungstemperatur: Der BENNING CFlex 1 kann bei Temperaturen von - 10 °C bis
+ 60 °C, relative Luftfeuchte kleiner 70 %, ohne Batterien gelagert werden.
7. Elektrische Angaben
Bemerkung: Die Messgenauigkeit wird angegeben als
- einem relativen Anteil des Messbereichsendwertes
Die Messgenauigkeit gilt bei einer Temperatur von 23 °C ± 5 °C und einer relativen
Luftfeuchtigkeit kleiner 80 %.
7.1 Wechselstrombereiche
Ausgangsspannung: 100 mVAC/ AAC im 30 A-Messbereich
10 mVAC/ AAC im 300 A-Messbereich
1 mVAC/ AAC im 3000 A-Messbereich
Messbereich Messwert Ausgang Messgenauigkeit*
im Frequenzbereich 45 Hz - 65 Hz
30 A 0 . . . 30 A 0 . . . 3000 mV ± (3,0 % des Messbereichsendwertes)
300 A 30 . . . 300 A 300 . . . 3000 mV ± (3,0 % des Messbereichsendwertes)
3000 A 300 A . . . 3000 A 300 . . . 3000 mV ± (3,0 % des Messbereichsendwertes)
* Die Messgenauigkeit ist spezifiziert für eine Sinuskurvenform. Die angegebene Genauigkeit
ist spezifiziert für Leiter, die mit der Messschleife mittig umfasst werden (siehe Bild 3). Für
Leiter die nicht mittig umfasst werden, muss ein zusätzlicher Fehler berücksichtigt werden.
Abstand von der Mitte Positionierungsfehler
25 mm ± (1,0 % des Messbereichsendwertes)
50 mm ± (2,0 % des Messbereichsendwertes)
75 mm ± (3,0 % des Messbereichsendwertes)
Lastimpedanz: min. 10 kΩ (Eingangswiderstand des Multimeters)
Rauschen: 0,03 A/ 0,075 A/ 0,5 A
Bandbreite (-3 dB): 10 Hz bis 10 kHz
Phasenfehler: < ± 1°
8. Messen mit dem BENNING CFlex 1
8.1 Vorbereiten der Messung
Benutzen und lagern Sie den BENNING CFlex 1 nur bei den angegebenen Lager- und
Arbeitstemperaturen, vermeiden sie dauernde Sonneneinstrahlung.
- Die zum Lieferumfang gehörende Sicherheitsmessleitung entspricht in Nennspannung
und Nennstrom dem BENNING CFlex 1. Die Sicherheitsmessleitung ist fest mit dem
BENNING CFlex 1 verbunden und nicht abnehmbar.
- Isolation der Sicherheitsmessleitung überprüfen. Wenn die Isolation beschädigt ist, ist das
BENNING CFlex 1 sofort auszusondern.
- Umfassen Sie keinen stromdurchflossenen Leiter mit der Messschleife bevor Sie nicht den

04/ 2019
BENNING CFlex 1
4
D
BENNING CFlex 1 mit einem Multimeter verbunden haben.
- Starke Störquellen in der Nähe des BENNING CFlex 1 können zu instabiler Anzeige und zu
Messfehlern führen.
- Keine Spannung an den Ausgangskontakten des BENNING CFlex 1 legen.
Maximale Spannung gegen Erdpotential beachten!
Elektrische Gefahr!
Die höchste Spannung, die an dem BENNING CFlex 1 gegenüber Erdpotential liegen darf, be-
trägt 600 V CAT III/ 1000 V CAT II.
8.2 Wechselstrommessung
- Mit dem Drehschalter den Messbereich 30 A, 300 A oder 3000 A wählen.
- Stellen Sie das Multimeter auf die Funktion Wechselspannungsmessung (V AC) und wählen
Sie einen Messbereich der Spannungen bis 3000 mV anzeigen kann.
- Den schwarzen 4 mm Sicherheitsstecker der Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse
des Multimeters kontaktieren.
- Den roten 4 mm Sicherheitsstecker der Sicherheitsmessleitung mit der Buchse für den
Spannungseingang (V) des Multimeters kontaktieren.
-
Mit der flexiblen Messschleife den einadrigen, stromdurchflossenen Leiter mittig umfassen.
- Den Spannungswert auf dem Multimeter ablesen und unter Berücksichtigung des
Umrechnungsfaktors auf den Stromwert umrechnen.
Beispiel 1: Messbereich: 30 A (100 mV/ A)
Angezeigter Spannungswert am Multimeter: 2,500 V AC = 2500 mV AC, entspricht einen
gemessenen Stromwert von 25 A AC.
Beispiel 2: Messbereich: 300 A (10 mV/ A)
Angezeigter Spannungswert am Multimeter: 2,500 V AC = 2500 mV AC, entspricht einen
gemessenen Stromwert von 250 A AC.
Beispiel 3: Messbereich: 3000 A (1 mV/ A)
Angezeigter Spannungswert am Multimeter: 2,500 V AC = 2500 mV AC, entspricht einen
gemessenen Stromwert von 2500 A AC.
siehe Bild 2 a: Wechselstrommessung
siehe Bild 2 b: Wechselstrommessung
9. Instandhaltung
Vor dem Öffnen den BENNING CFlex 1 unbedingt spannungsfrei schalten!
Elektrische Gefahr!
Die Arbeit an dem geöffneten BENNING CFlex 1 unter Spannung ist ausschließlich Elektro-
fachkräften vorbehalten, die dabei besondere Maßnahmen zur Unfallverhütung treffen
müssen.
So machen Sie den BENNING CFlex 1 spannungsfrei, bevor Sie das Gerät öffnen:
- Entfernen Sie zuerst den BENNING CFlex 1 vom Messobjekt.
- Entfernen Sie dann beide Sicherheitsstecker der Sicherheitsmessleitung von dem
Multimeter.
Der Stromwandler BENNING CFlex 1 besitzt keine Sicherung.
9.1 Sicherstellen des Gerätes
Unter bestimmten Voraussetzungen kann die Sicherheit im Umgang mit dem BENNING CFlex 1
nicht mehr gewährleistet sein, z.B. bei:
- Sichtbaren Schäden am Gehäuse,
- Fehlern bei Messungen,
- Erkennbaren Folgen von längerer Lagerung unter unzulässigen Bedingungen und
- Erkennbaren Folgen von außerordentlichen Transportbeanspruchungen.
In diesen Fällen ist der BENNING CFlex 1 sofort von der Messstelle zu entfernen und gegen
erneute Nutzung zu sichern.
9.2 Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem sauberen und trockenen Tuch (Ausnahme
spezielle Reinigungstücher). Verwenden Sie keine Lösungs- und/ oder Scheuermittel, um das
Gerät zu reinigen. Achten Sie unbedingt darauf, dass das Batteriefach und die Batteriekontakte
nicht durch auslaufendes Batterie-Elektrolyt verunreinigt werden.

04/ 2019
BENNING CFlex 1
5
D
Falls Elektrolytverunreinigungen oder weiße Ablagerungen im Bereich der Batterie oder des
Batteriegehäuses vorhanden sind, reinigen Sie auch diese mit einem trockenen Tuch.
9.3 Batteriewechsel
Vor dem Öffnen das BENNING CFlex 1 unbedingt spannungsfrei machen!
Elektrische Gefahr!
Der BENNING CFlex 1 wird von zwei 1,5-V-Microbatterien (IEC LR03/ AAA) gespeist. Ein
Batteriewechsel (siehe Bild 4) ist erforderlich, wenn die rote LED (Batterieanzeige) 6leuchtet.
So wechseln Sie die Batterien:
- Entfernen Sie den BENNING CFlex 1 vom Messobjekt.
- Entfernen Sie die beiden Sicherheitsstecker der Sicherheitsmessleitung vom Multimeter.
- Bringen Sie den Drehschalter in die Schaltstellung “OFF”.
- Legen Sie den BENNING CFlex 1 auf die Frontseite und lösen Sie die Schraube vom
Batteriedeckel 7.
- Heben Sie den Batteriedeckel (im Bereich der Gehäusevertiefungen) vom Unterteil ab.
- Ersetzen Sie die verbrauchten Batterien durch zwei neue Batterien des Typs Micro (IEC
LR03/ AAA). Achten Sie auf die polrichtige Anordnung der neuen Batterien!
- Rasten Sie den Batteriedeckel an das Unterteil an, und ziehen Sie die Schraube an.
siehe Bild 4: Batteriewechsel
Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz! Batterien dürfen nicht in den
Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll
abgegeben werden. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune.
9.4 Kalibrierung
BENNING garantiert die Einhaltung der in der Bedienungsanleitung aufgeführten technischen
Spezifikationen und Genauigkeitsangaben für das erste Jahr nach dem Auslieferungsdatum.
Um die angegebenen Genauigkeiten der Messergebnisse zu erhalten, muss das Gerät regel-
mäßig durch unseren Werksservice kalibriert werden. Wir empfehlen ein Kalibrierintervall von
einem Jahr. Senden Sie hierzu das Gerät an folgende Adresse:
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG
Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt
10. Umweltschutz
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehen-
den Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
Otros manuales para CFlex 1
2
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Transformador de Benning
Manuales populares de Transformador de otras marcas

Delta Electronics
Delta Electronics Current Sense Transformers TCE1906H Manual de usuario

Hobart
Hobart 6T28-600CL Manual de usuario

Shinkawa
Shinkawa LS Series Manual de usuario

Huawei
Huawei JUPITER-3000K-H1 Manual de usuario

Monacor
Monacor IMG STAGELINE LTR-102 Manual de usuario

Lionel
Lionel ZW Manual de usuario













