Becker 4901 001 158 0 Manual

Art.-Nr.: 4901 001 158 0
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com
4901 300 003 0c12.11.2019
de Technische Information
Knebelschalterset mit Klemmengehäuse
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
en Technical information
Rotary switch set with terminal housing
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.
fr Informations techniques
Kit inverseur avec boîte à bornes
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
nl Technische informatie
Draaischakelaarset met klemmenbehuizing
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren.

Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................... 3
Sicherheitshinweise ................................................................................. 3
Inbetriebnahme ....................................................................................... 4
Funktion.................................................................................................. 5
Reinigung................................................................................................ 5
Entsorgung ............................................................................................. 5
Technische Daten .................................................................................... 5
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung..................................................... 6
2-de

Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Knebelschalterset ist ausschließlich für die Einstellung und Inbetrieb-
nahme von Becker Rohrantrieben zu verwenden. Bitte beachten Sie die Mon-
tage- und Betriebsanleitung des jeweiligen Rohrantriebes. Nach der Inbetrieb-
nahme muss dieses Knebelschalterset entfernt und gegen ein fest installiertes
Bedienelement ausgetauscht werden. Der Knebelschalter/ -taster dieses Sets
kann als Bedienelement Auf- oder Unterputz verwendet werden. Dazu ist eine
Festinstallation erforderlich.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise
•Nur in trockenen Räumen verwenden.
•Verwenden Sie nur unveränderte Originalteile des Steuerungsherstellers.
•Halten Sie Kinder von Steuerungen fern.
•Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen.
VORSICHT
•Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
•Anschlüsse an 230 V Netz müssen durch eine autorisierte
Fachkraft erfolgen.
•Schalten Sie vor der Montage die Anschlussleitung span-
nungsfrei.
•Die Vorschriften der örtlichen Energieversorgungsunter-
nehmen sowie die Bestimmungen für nasse und feuchte
Räume nach VDE 100, sind beim Anschluss einzuhalten.
•Verwenden Sie niemals defekte oder beschädigte Geräte.
3-de

Inbetriebnahme
VORSICHT
Bevor der Netzstecker eingesteckt wird, stellen Sie sicher,
dass der Schalter in der Nullstellung steht.
Die Zuordnung der Adern schwarz und braun zur Fahrtrich-
tung ist von der Einbaulage des Rohrantriebs (Links- oder
Rechtseinbau) abhängig.
Verbinden Sie die Anschlusslitzen des Rohrantriebes farbengleich mit denen
des Knebelschaltersets. Anschließend stecken Sie den Netzstecker ein.
Umrüsten von Schalter- auf Taster- Funktion
Durch Drehen des Schalteinsatzes um 180 Grad erhält man bei aufgesteck-
tem Schaltknebel wahlweise die Schalter- oder Taster- Funktion.
Schaltereinsatz
4-de

Funktion
Durch Betätigen des Schalters fährt der Rohrantrieb in die entsprechende
Richtung.
Bringt man den Schalter in die Nullstellung, stoppt der Antrieb.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem geeigneten Tuch. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel, die die Oberfläche angreifen können.
Entsorgung
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen, die sachgerecht entsorgt
werden müssen. Informieren Sie sich über die in Ihrem Land gültigen Verord-
nungen der Recycling- oder Entsorgungssysteme für dieses Produkt.
Das Verpackungsmaterial ist entsprechend sachgerecht zu entsorgen.
Technische Daten
Netzanschluss 230 V AC / 50 Hz
Schaltstrom 10 A
Schutzart IP20
Montageart Aufputz / Unterputz
5-de

Vereinfachte EU-
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Becker-Antriebe GmbH, dass diese Steuerung den Richtlinien
2014/30/EU und 2014/35/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden In-
ternetadresse verfügbar:
www.becker-antriebe.de/ce
Technische Änderungen vorbehalten.
6-de

7-de

Table of contents
Intended use ........................................................................................... 9
Safety instructions ................................................................................... 9
Commissioning.......................................................................................10
Function.................................................................................................11
Cleaning.................................................................................................11
Disposal.................................................................................................11
Technical data ........................................................................................11
Simplified EU declaration of conformity.....................................................12
8-en

Intended use
This rotary switch is intended exclusively for use in the setting and commis-
sioning of Becker tubular drives. Please observe the Assembly and Operating
Instructions for the respective tubular drive. After commissioning, this rotary
switch set must be removed and replaced with a permanently installed oper-
ator control. The rotary switch/button in this set can be used as a surface or
flush mounted operator control. For this purpose, permanent installation is re-
quired.
Safety instructions
General information
•Only use in dry rooms.
•Only use unmodified original parts from the control unit manufacturer.
•Keep children away from control units.
•Observe all pertinent country-specific regulations.
Caution
•Risk of injury due to electric shock.
•Connections to the 230 V mains must always be per-
formed by an authorised specialist.
•Disconnect the connecting cable from the power supply
prior to assembly.
•Always comply with the regulations of local energy supply
companies as well as the VDE 100 provisions for wet and
damp rooms during installation.
•Never use faulty or damaged devices.
9-en

Commissioning
Caution
Before the mains plug is connected, make sure that the
switch is set to the zero position.
The assignment of the black and brown wires to the direction
of travel depends on how the tubular drive is installed (in-
stalled on the left or the right).
Connect the wires of the tubular drive to those of the same colour in the rotary
switch set. Then connect the mains plug.
Resetting from switch to button function
If you turn the switch insert 180 degrees with the toggle switch connected, you
can select between the switch or button function.
Switch insert
10-en
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Cambiar de Becker




















