BECKER-Antriebe Centronic PLUS EC548 PLUS Manual de usuario

Centronic PLUS
EC548 PLUS, EC5416 PLUS
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com
4036 630 025 002.04.2020
de Montage- und Betriebsanleitung
Mehrkanalhandsender bidirektional
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
en Assembly and Operating Instructions
Bi-directional multi-channel hand-held transmitter
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.
fr Notice de montage et d’utilisation
Télécommande bidirectionnelle multicanaux
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Feldtest
Feldtest
Field test
Field test

Inhaltsverzeichnis
Allgemeines............................................................................................. 3
Gewährleistung........................................................................................ 3
Sicherheitshinweise ................................................................................. 4
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................... 5
Anzeigen- und Tastenerklärung................................................................. 6
Funktionserklärung .................................................................................. 7
Sender einlernen ....................................................................................10
Handsender auf Werkseinstellungen zurücksetzen ....................................10
Montage Wandhalterung .........................................................................11
Batteriewechsel......................................................................................12
Reinigung...............................................................................................12
Entsorgung ............................................................................................12
Technische Daten ...................................................................................13
Was tun wenn...?.....................................................................................14
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung....................................................15
2-de

Allgemeines
Mit den unterschiedlichen Sendekanälen können Produkte wie Rollladen-Son-
nenschutzanlagen, Lichtsteuerungen und Funksteckdosen gesteuert werden.
Eine einfache Bedienung zeichnet dieses Gerät aus.
Beachten Sie bitte bei der Installation sowie bei der Einstellung des Gerätes
die vorliegende Montage- und Betriebsanleitung.
Erklärung Piktogramme
VORSICHT VORSICHT kennzeichnet eine Gefahr, die
zu Verletzungen führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
ACHTUNG ACHTUNG kennzeichnet Maßnahmen zur
Vermeidung von Sachschäden.
Bezeichnet Anwendungstipps und andere
nützliche Informationen.
Gewährleistung
Bauliche Veränderungen und unsachgemäße Installationen entgegen dieser
Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen können zu ernsthaften Verletzun-
gen von Körper und Gesundheit der Benutzer, z.B. Quetschungen, führen,
sodass bauliche Veränderungen nur nach Absprache mit uns und unserer Zu-
stimmung erfolgen dürfen und unsere Hinweise, insbesondere in der vorlie-
genden Montage- und Betriebsanleitung, unbedingt zu beachten sind.
Eine Weiterverarbeitung der Produkte entgegen deren bestimmungsgemäßen
Verwendung ist nicht zulässig.
Endproduktehersteller und Installateur haben darauf zu achten, dass bei Ver-
wendung unserer Produkte alle, insbesondere hinsichtlich Herstellung des
Endproduktes, Installation und Kundenberatung, erforderlichen gesetzlichen
und behördlichen Vorschriften, insbesondere die einschlägigen aktuellen
EMV-Vorschriften, beachtet und eingehalten werden.
3-de

Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise
•Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
•Nur in trockenen Räumen verwenden.
•Verwenden Sie nur unveränderte Originalteile des Steuerungsherstellers.
•Halten Sie Kinder von Steuerungen fern.
•Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen.
•Verbrauchte Batterie fachgerecht entsorgen. Batterie nur durch identi-
schen Typ (siehe Technische Daten) ersetzen.
VORSICHT
•Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen
fern.
•Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sender ge-
steuert, muss der Fahrbereich der Anlage während des
Betriebes einsehbar sein.
•Gerät enthält verschluckbare Kleinteile.
4-de

Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Sender in der vorliegenden Anleitung darf ausschließlich im Innenbereich
für die Ansteuerung von Centronic PLUS kompatiblen Funk-Antrieben und
Funk-Steuerungen verwendet werden.
•Bitte beachten Sie, dass Funkanlagen nicht in Bereichen mit erhöhtem
Störungsrisiko betrieben werden dürfen (z. B. Krankenhäuser, Flughä-
fen).
•Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig, bei denen ei-
ne Funktionsstörung im Sender oder Empfänger keine Gefahr für Perso-
nen, Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicher-
heitseinrichtungen abgedeckt ist.
•Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fern-
meldeanlagen und Endeinrichtungen (z. B. auch durch Funkanlagen, die
ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden).
•Funkempfänger nur mit vom Hersteller zugelassenen Geräten und An-
lagen verbinden.
•Achten Sie darauf, dass die Steuerung nicht im Bereich
metallischer Flächen oder magnetischer Felder installiert
und betrieben wird.
•Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden, kön-
nen zur Störung des Empfangs führen.
•Es ist zu beachten, dass die Reichweite des Funksignals
durch den Gesetzgeber und die baulichen Maßnahmen
begrenzt ist.
5-de

Anzeigen- und Tastenerklärung
1
2
3
4
5
6
7
1. -LED Ring
2. -Taste
3. -Taste (STOPP)
4. -Taste
5. -Funktionstaste
6. Batteriefach
7. -Einlerntaste
6-de

Funktionserklärung
LED-Ring
Anzeige von:
•Rückmeldungen vom Empfänger
•Kanalwahl
•Manuell / Automatik
•Schwellwerte / Dimmwerte
•Batteriestatus
•Visuelle Unterstützung während der Inbetriebnahme
Tastenblock , ,
•Fahrbefehle
•Memoryfunktion
•Zwischenposition I + II
Funktionstaste
•Manuell / Automatik
•Kanal- / Gruppenwahl / Zentralbefehl
Einlerntaste / Programmiertaste
•Umfeldscan, sowie Auswahl und Einlernen von Empfängern
•Hinzufügen und Entfernen von Empfängern zur Installation
•Zurücksetzen auf Werkseinstellung
•Hinzufügen von weiteren Sendern zur Installation
7-de

Kanal- / Gruppenwahl / Zentralbefehl
Der Kanal eines Senders kann in einen oder mehrere Empfänger eingelernt
werden. Es werden immer nur die Kanäle angezeigt, in denen Empfänger ein-
gelernt sind. Die Ansteuerung eines Kanals ist ein Individualbefehl, die mehre-
rer Kanäle ein Gruppenbefehl bzw. ein Zentralbefehl.
Eine Gruppe besteht aus max. 4 Kanälen und ist einer Farbe zugeordnet.
Je nach Modell/Ausstattung des Senders können mehrere Gruppen ausge-
wählt werden.
Angezeigt werden die einzelnen Kanäle durch das Aufleuchten eines Viertels
im LED Ring. Vier Kanäle bilden eine Gruppe und werden durch unterschiedli-
che Farben dargestellt.
Leuchtet der komplette LED Ring in einer der Gruppenfarben ist diese Gruppe
ausgewählt. Beim Gruppenbefehl werden alle Kanäle der ausgewählten Grup-
pe angesteuert.
Leuchtet der komplette LED Ring weiß ist der Zentralbefehl ausgewählt. Beim
Zentralbefehl werden alle Kanäle aller Gruppen angesteuert.
Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 Gruppe Zentralbe-
fehl
Manuell / Automatik
Mit der STOPP-Taste können Sie die Einstellung „Manuell“ oder „Automatik“
anzeigen und auswählen. In der Einstellung „Manuell“ werden nur manuelle
Fahrbefehle und Notsignale ausgeführt. In der Einstellung „Automatik“ werden
zusätzlich auch automatische Fahrbefehle ausgeführt. Erfolgt im Automatik-
betrieb ein manueller Fahrbefehl, werden die automatischen Funktionen nicht
unterbrochen.
8-de

3s Durch Drücken der STOPP-Taste für 3 Sekunden
wird der aktuelle Zustand angezeigt.
Automatik-
modus:
Der LED Ring leuchtet grün.
Manueller
Modus:
Der LED Ring leuchtet rot.
Unterschied-
liche Modi:
Der LED Ring leuchtet gelb.
5s Durch Drücken der STOPP-Taste für 5 Sekunden
schalten Sie zwischen Manuell- und Automatik-
modus hin und her.
Batteriestatus
Batteriestatus niedrig
4x gelbes blitzen des LED Rings nach regulärer
Rückmeldung.
Batteriestatus leer
4x rotes blitzen des LED Rings nach regulärer
Rückmeldung.
Memoryfunktion
Die Memoryfunktion kann je eine Schaltzeit für eine und eine Fahrt spei-
chern und alle 24 Stunden wiederholen.
Die Möglichkeit Nutzung dieser Funktion hängt von den verwendeten Geräten
ab und ist der entsprechenden Empfängeranleitung beschrieben.
Zwischenposition I + II
Die Zwischenpositionen I + II sind frei wählbare Positionen des Behanges, zwi-
schen den zwei Endlagen. Jeder Fahrtaste lässt sich jeweils eine Zwischenpo-
sition zuordnen. Vor dem Einstellen einer Zwischenposition müssen beide
Endlagen eingestellt sein.
Die Möglichkeit zur Nutzung dieser Funktion hängt von den verwendeten Ge-
räten ab und ist in der entsprechenden Empfängeranleitung beschrieben.
9-de

Installationsschlüssel
Alle in einer Installation betriebenen Geräte müssen, für die Kommunikation
untereinander, über denselben Installationsschlüssel verfügen. Dieser wird bei
der ersten Inbetriebnahme erstellt und danach an weitere, hinzugefügte Gerä-
te weitergegeben. Der Installationsschlüssel ist ausschließlich den eingelern-
ten Geräten bekannt und kann nicht ausgelesen werden. Die Vorgehensweise
der Inbetriebnahme ist in der entsprechenden Empfängeranleitung beschrie-
ben.
Sender einlernen
Die entsprechende Beschreibung entnehmen Sie bitte aus der Anleitung des
Empfängers.
Handsender auf Werkseinstellungen
zurücksetzen
Beim Zurücksetzen des Senders auf die Werkseinstellung
werden die Einstellungen im Empfänger wie ggfs. Fahrzei-
ten, Schwellwerte, Zwischenpositionen etc. nicht berück-
sichtigt.
2
1
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs und
entnehmen Sie die Batterien.
Nach ca. 3s drücken Sie die Einlerntaste und hal-
ten diese gedrückt.
10-de
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Manuales populares de Transmisor de otras marcas

Dejero
Dejero EnGo 3x Manual de usuario

Rosemount
Rosemount 4600 Manual de usuario

Speaka Professional
Speaka Professional 2342740 Manual de usuario

trubomat
trubomat GAB 1000 Manual de usuario

Teledyne Analytical Instruments
Teledyne Analytical Instruments LXT-380 Manual de usuario

Rondish
Rondish UT-11 Manual de usuario











