Bamix classic Manual de usuario

Classic
Gebrauchsanleitung S. 3
Mode d’emploi p. 11
Modo d’impiego p. 19
Instructions for use p. 27

.

Inhaltsverzei hnis
Vorwort 3
Vor dem Benutzen 3
Sicherheitsvorschriften für bamix®4
Gerätebeschreibung 5
Die Arbeitsteile 6
Anwendungen/Handbewegungen 7
Schaltstufen 7
Aufstecken und Auswechseln der Aufsteckteile 8
Arbeitsgefässe 8
Reinigung und Pflege 8
Aufbewahrung 9
Technische Daten 10
Lieber unde
Wir gratulieren Ihnen zum auf des bamix®Universal-Stabmixers.
bamix®ist millionenfach bewährt und hat in allen 5 ontinenten
zufriedene Anwender. Er eignet sich für die täglich anfallenden
kleinen und grösseren Arbeiten in der üche. bamix®ist handlich,
denn er hat einen handgerecht gestalteten Griff und lässt sich
leicht einschalten. Selbst kleine Frauenhände können das Gerät
einfach bedienen. Es ist auch für Linkshänder geeignet. bamix®ist
ein hochpräzises Qualitätsprodukt, auf das wir seit 1954 stolz
sind.
Für Ihre Si herheit.
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Gebrau hs-
anleitung.
Vor dem Benutzen
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanleitung aufgeführten
Informationen aufmerksam durch. Sie geben Ihnen wichtige Hin-
weise hinsichtlich des Gebrauchs, der Sicherheit und der Wartung
des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und
geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für
den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Gebrauchsanleitung ver-
wendet werden.
3
Gebrauchsanleitung
bamix Classic
R

Bea hten Sie die Si herheitshinweise
Sicherheitsvorschriften für bamix®
●Das Gerät nur an Wechselstrom – mit Spannung gemäss dem Typenschild am Gerät –
anschliessen.
●Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschliesslich inder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist.
●inder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
●indern darf der Gebrauch des Mixers nicht ohne Aufsicht erlaubt werden.
●Ein Elektrogerät ist kein inderspielzeug. inder erkennen die Gefahren nicht, die bei Um-
gang mit Elektrogeräten entstehen können. Das Gerät deshalb ausser Reichweite von
indern benutzen und aufbewahren.
●Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Herstel-
ler oder seinen undendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
●Der Mixer ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinan-
dernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
●Gerät nicht auf heisse Oberflächen oder in Nähe von offenen Gasflammen abstellen, damit
das Gehäuse nicht anschmilzt.
●Das Gerät darf nur bis zum Griff in Flüssigkeiten getaucht werden.
●Das Gerät nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen.
●Netzstecker ziehen, wenn Sie an der Schutzhaube oder an den Arbeitsteilen hantieren, wie
z.B. beim Reinigen des Gerätes unter fliessendem Wasser und beim Auswechseln der
Arbeitsteile.
●Gerät erst einschalten, wenn sich der Stab im Arbeitsgefäss befindet.
●bamix®ist mit einem Sicherheitsschalter versehen, der eine ungewollte Inbetriebnahme ver-
hindert und beim Loslassen des Schalters sofort abstellt.
●Den Netzstecker ziehen bei Störungen während des Gebrauchs und nach dem Gebrauch.
●Den Stecker niemals mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
●Das Gerät nie am Netzkabel tragen oder ziehen.
●Das Netzkabel nicht über scharfe anten ziehen oder einklemmen.
●Das Netzkabel nicht über heisse Gegenstände oder offene Flammen legen oder hängen
und vor Hitze und Öl schützen.
●Das Gerät ist nicht in Betrieb zu nehmen, wenn:
– das Gerät, das Gehäuse oder das Netzkabel beschädigt ist,
– der Verdacht auf einen Defekt nach einem Fallenlassen oder ähnlichem besteht.
In diesen Fällen ist das Gerät unserem Reparaturdienst zu übergeben.
● Reparaturen dürfen nur von unseren Fachkräften durchgeführt werden. Durch nicht fachge-
rechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wird das Gerät
zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für
eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
●Eine allfällige Entsorgung des Gerätes muss nach den Vorschriften des Wohnortes erfolgen.
Technische Änderungen sowie länderspezifische Abweichungen bleiben vorbehalten.
4

Gerätebes hreibung
bamix®Typ «Classic E/EO»
Zubehör
Prüfen Sie den Inhalt der Verpackung.
5
Multimesser
Schlagscheibe
Quirl
Becher 600 ml
mit Deckel
Becher 400 ml
mit Deckel
Sonderzubehör
Wandhalter
Fleisch- und
Gemüsemesser
Stativ

6
Quirl
Rührt und mixt Shakes, Getränke, Purée, Salatsaucen, Mayonnai-
se, Frappés. Also, für alle dickcremigen bzw. dickflüssigen Sachen.
S hlags heibe
Schlägt, lockert, emulgiert Eiweiss und Sahne. Dient zum Auf-
schlagen von Suppen und Saucen. Alles, was schaumig und luftig
sein soll.
Multimesser
Zerkleinert, hackt, püriert rohes und gekochtes Gemüse, Früchte,
Beeren, Babynahrung, gekochtes Fleisch, Tiefkühlfrüchte zu
Fruchteis, Marmelade und sogar Eiswürfel. Passiert Suppen und
Saucen. Rührt uchenteig und Omeletteteig. Also, für alle schwe-
ren Sachen.
ACHTUNG:
Das Multimesser weist s harfe Kanten auf. Bei unsa h-
gemässer Handhabung besteht Verletzungsgefahr.
Die Arbeitsteile
Fleis h- und Gemüsemesser
Schneidet, hackt, zerkleinert Fleisch (ungekocht und gekocht)
sowie hartfaseriges Gemüse.
ACHTUNG:
Das Fleis h- und Gemüsemesser weist s harfe Kanten auf.
Bei unsa hgemässer Handhabung besteht Verletzungs-
gefahr.

7
S haltstufen
Stufe I für alle leichten, luftigen Sachen und kleine Mengen.
Stufe II für alle dickflüssigen, harten Sachen und grosse Mengen.
Dieses Gerät darf nur für die Zubereitung von Lebensmitteln
verwendet werden. Jede anderweitige Verwendung des
Gerätes kann gefährli h sein und zu Verletzungen führen.
Bei bestimmungswidrigem Gebrau h entfallen Haftung und
Garantie des Herstellers.
Das Passieren
bamix®schräg in die Masse eintauchen, das Gerät einschalten
und die Masse durchpassieren. Vor dem Herausnehmen das
Gerät abschalten, damit ein Spritzen vermieden wird.
Tipp: Beim Arbeiten freie Hand über rugöffnung halten; damit
verhindern Sie das Austreten von Mixgut.
Das Ho hziehen
Den bamix®einige Sekunden auf dem Boden stehen lassen.
Danach schräg halten und langsam an der Wand des Gefässes
hochziehen. Wenn die Masse nicht mehr mitsteigt, wieder auf
den Boden zurückkehren und den Vorgang wiederholen, bis die
Masse steif geschlagen ist.
Das Drehen
Während der Arbeit das Gerät leicht aus dem Handgelenk heraus
drehen, ein wenig hochheben und auf die Masse fallen lassen
(nicht drücken oder stampfen). Den Feinheitsgrad bestimmen Sie
durch die Länge der Arbeitsdauer.
Anwendungen/Handbewegungen

8
Der bamix®bleibt länger «fit», wenn Sie ihn alle paar Monate ölen.
Verwenden Sie dafür säurefreies Öl (z.B. Vaselinöl, das Sie in der
Apotheke erhalten). Halten Sie den bamix®mit der Schutzhaube
nach oben, geben Sie 2–3 Tropfen Öl an die Antriebswelle und
schalten Sie das Gerät ca. 2–3 Minuten lang ein. Reinigen Sie
danach das Gerät im heissen Wasser.
Reinigung und Pflege
Die Reinigung ist sehr einfach. Arbeitsteil wegnehmen und reini-
gen. Es genügt, den verchromten Teil des Gerätes nach jedem
Gebrauch unter fliessendem Wasser zu reinigen (nicht einschal-
ten). Bei hartnäckigen Speiseresten reinigen Sie den bamix®am
einfachsten, wenn Sie ihn in einem Gefäss mit heissem Wasser
laufen lassen. Vermeiden Sie, dass der Schalter mit Wasser in
Berührung kommt.
Wi htig: Glei h na h der Arbeit Gerät sauber reinigen, damit
verhindern Sie, dass die Antriebswelle festklebt.
Arbeitsgefässe
Sie können in jedem Gefäss arbeiten, auch direkt in der Pfanne
auf dem Herd. Verwenden Sie kleine Gefässe für kleine Mengen
und grosse Gefässe für grössere Mengen. Schmale, hohe Gefässe
eignen sich besser zum Arbeiten als breite, niedrige Gefässe.
Stecken Sie das Arbeitsteil möglichst senkrecht auf die Welle, und
zwar so, dass der Mitnehmerstift der Antriebswelle genau in die
erbe des Arbeitsteils passt. Die Aufsteckzentrierung erleichtert
das Aufstecken. Das Abnehmen des Arbeitsteils erfolgt durch ein-
faches Herausziehen. Zum Schutz der Finger können Sie dazu
auch einen Lappen verwenden.
A htung: Wenn Sie die Arbeitsteile we hseln, aus Si her-
heitsgründen den Ste ker ziehen.
Aufste ken und Auswe hseln der Aufste kteile

9
Aufbewahrung
Stativ
Wandhalter
Der bamix®sollte immer griffbereit am Arbeitsplatz (am besten
zwischen Herd und Abwaschbecken) montiert sein.
Je griffbereiter der bamix®ist, desto öfter wird er verwendet.
wenn die Antriebswelle des Gerätes nicht mehr rotiert?
Wenn der bamix®einige Zeit nicht benutzt wurde, kann es vorkom-
men, dass die Antriebswelle festsitzt, weil kaum sichtbare, kleinste
Speisereste hart wurden und das untere Wellenlager verklebt.
Stellen Sie das Arbeitsteil des Gerätes 5–10 Minuten in ein
Gefäss mit heissem Wasser. Danach schalten Sie das Gerät ein,
es ist dann meist wieder betriebsbereit. Wenn nicht, versuchen Sie
die Welle vorsichtig mit einer Zange zu lösen.
Was ist zu tun…

10
Te hnis he Daten
Motor 230/240 Volt AC/50 Hz
Leistung Typ E / EO 120 = 120 W
Typ E / EO 140 = 140 W
Typ E / EO 160 = 160 W
Typ E / EO 180 = 180 W
Typ E / EO 200 = 200 W
Umdrehungszahl Typ E / EO 120 = 7’000/12’000 U/min
Typ E / EO 140 = 10’000/15’000 U/min
Typ E / EO 160 = 10’000/16’000 U/min
Typ E / EO 180 = 11’500/16’500 U/min
Typ E / EO 200 = 12’000/17’000 U/min
Mechanische und EN 60335-2-14/A11:2011
elektrische Sicherheit EN 60335-1:2012
EN 61000-3-2/A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 55014-1/A1:2009
EN 55014-2/A2:08
EN 62233:2008
Isolation doppelt
Schalter Sicherheitsschalter mit Impulskontakt
Gesamtlänge 35 cm
Gewicht 930 g
abel 1,9 m
urzzeitbetrieb 5 min
Material und Gehäuse Sämtliche Teile sind rostfrei, nahrungsmittel-
beständig und geschmacksneutral
Prüfzeichen
Hersteller ESGE AG, CH-9517 Mettlen/Schweiz
Technische Änderungen vorbehalten.
Obige Angaben sind länderspezifisch.
Otros manuales para classic
1
Este manual sirve para los siguientes modelos
2
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Licuadora de Bamix

Bamix
Bamix cordless Manual de usuario

Bamix
Bamix GASTRO 350 Manual de usuario

Bamix
Bamix Classic EO120 Manual de usuario

Bamix
Bamix De Luxe Manual de usuario

Bamix
Bamix MX1020003 Manual de usuario

Bamix
Bamix M series Instrucciones de instalación

Bamix
Bamix Zauberette SliceSy Manual de usuario

Bamix
Bamix MX100906 Manual de usuario
















