Atlanta ATH-2653 Manual de usuario

RUS
EN
KZ
Инструкция по эксплуатации
Instruction Manual
Пайдалану бойынша нұсқаулық
Ver.2.06.2010
ATH-2653
Electric air pot
Электрический чайник-термос
Электрлік шайнек

2
ELECTRIC AIR POT / ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК-ТЕРМОС / ЭЛЕКТРЛІК ШАЙНЕК
A
L
M
ПОВТОРНОЕ
КИПЯЧЕНИЕ
РАЗЛИВ
Кипячение Поддержание t
О
Hampton

3
EN
3-7
RUS
8-12
KZ
13-17
INSTRUCTION MANUAL
DEAR CUSTOMER!
CONGRATULATIONS ON YOUR GOOD CHOICE! NOW YOU ARE THE OWNER OF
ATLANTATM PRODUCT NOTABLE FOR ITS PROGRESSIVE DESIGN AND GOOD QUALITY
PERFORMANCE. WE HOPE OUR PRODUCTS WILL STAY WITH YOU FOR YEARS ON END.
BEFORE OPERATING
Please read these operating instructions before air pot operating. Before the first
use or in case of long time interruption in operation it is recommended to pour water
to the maximum level mark and bring it to the boiling. Pour off the boiled water,
repeat the procedure twice.
SAFETY MEASURES
• The air pot operates from power supply; power supply technical characteristics
are specified on the factory marking of device.
• As surface temperature of the air pot can be over 60°С, do not touch it except for
a handle and buttons.
• Distance between the air pot and other appliances above it must be over 50 cm
in order not to be damaged by steam. Avoid close position to other appliances that
are easily distorted due to high temperature.
• The device is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental ability or if they have no experience or knowledge, if
they are not under control or not instructed on the use of the instrument the person
responsible for their safety.
• Do not leave the appliance unattended when the air pot is plugged in or when
children are around. A power supply cord must not be hung down as children can pull
it, throw the air pot and get burnt.
• To avoid the danger, if the power cord has been damaged, it should be replaced
by the manufacturer, its agent or similar qualified person.
• The air pot must be used only upright. Never use it on uneven and non-heat-
resistant surface.
• Use a separate socket for the air pot.
• In case of connecting the device never use the electrical extension cord.
• In order to avoid a fire or electric shock:
- do not scrape the body of the air pot;
- do not expose the electric part of the device to rain or water exposure;
- do not submerge the air pot into water or other liquid;
- KEEP THE APPLIANCE PLUGGED OUT IF IT IS NOT USED, THE DEVICE IS
DANGEROUS EVEN IF IT IS UNPLUGGED;

4
INSTRUCTION MANUAL
- do not cover the air pot;
- do not use the air pot in wet places;
- do not plug in and plug out by wet hands;
- do not allow overheating of a plug; it must be fully and tightly put into a socket;
- do not use the air pot if a power supply cord is damaged or soaked;
- plug out the air pot before cleaning and wait until it has cooled down completely
after use;
- never pull a power supply cord to switch off the appliance, just pull carefully a
plug from an outlet;
- keep the appliance in a dry and cool place.
• The device is designed for indoor use, exclusively for domestic use. Do not use
the appliance for professional purposes.
• In case of any work failure, please, apply to the nearest maintenance center with
a warrantee certificate. Never fix problems by yourself.
• Don’t arrange air pot near sources, such as: heating radiators, gas stoves, or at
places exposed to direct sun rays, excessive dust, mechanical vibration or impact
loads.
• In case of transportation under the reduced temperature conditions do not plug
in the kettle less than two hours of its storage in warm place. Don’t use any reactive
liquids (gasoline, kerosene, alcohol, different solvents) for air pot cleaning.
• Any errors in storage, transportation and use of the device are not covered by the
warranty.

5
EN
3-7
RUS
8-12
KZ
13-17
INSTRUCTION MANUAL
AIR POT BASIC ELEMENTS
A - lid
B - manual pump with safe lock
C - water supply button
D - re-boiling button
E - activation indicator of automatic heating function
F - operation indicator
G - steam escape orifice
H - bail
I - lid lock
J - nozzle
K - additional water supply button for a cup
L - stainless steel reservoir
M - layer
N - case
O - water level indicator
P - power cord connector
Q - power cord
PERFORMANCE SPECIFICATIONS
Voltage:
220-240 V~ 50/60 Hz
Rated power: 750-900 W
Total capacity: 5 l
Usable capacity: 4,5 l
Operating life: 3 years
The date of manufacture is provided in the serial number of the products: the third
and the fourth digits - month of manufacture, the fifth and the sixth digits - year of
manufacture. Example: хх1219хххххх – month 12, year 2019.
OPERATION
1. Place the appliance on an even dry heatproof slip-proof surface as close to the
socket as possible.
2. Throw the lid open and fill the air pot with water. The level of water shouldn't
exceed the “FULL” mark on the reservoir. You MUST NOT scoop water with the
appliance, and it is not recommended to pour water directly from the tap, use a
kettle or a bowl instead.

6
INSTRUCTION MANUAL
NOTES
• Never fill the air pot with any liquid except water.
• Right after boiling jerky hot water supply is possible.
• Do not cover steam escape orifice with anything; otherwise it can lead to
automatic displacement of boiling water from the appliance.
• Be money-saving: don’t boil more water than you need. This will reduce power
consumption and increase the operating life of the air pot.
• Condensate may appear in the air pot in the course of operation.
• Never heat the air pot on gas or electric stove.
• The manufacturer reserves the right to make additional change in the air pot’s
design.
3. Tightly close the air pot lid until its clicking position.
4. Plug the air pot; the operation indicator will light up.
5. Having boiled water the air pot will shut off and will operate in the mode of
automatic water heating. The operation indicator will go out, and the activation
indicator of automatic heating function will switch on.
6. In the mode of water temperature maintenance the appliance will automatically
switch on to heat water.
7. To pour some water into a cup, press the water supply button dispense (C).
Besides, the appliance is equipped with the additional water supply button, which is
located behind the air pot nose. This button is convenient to press with a cup.
8. You can also supply water manually by vigorously pressing the pomp (B). Don't
empty the air pot completely. It is necessary to add some water, if the level of water
reaches the minimum mark on a scale.
9. In the course of boiling and right after it, don't open the lid in order to avoid
scalds. Wait a few minutes before adding water.
10. To re-boil water, let the appliance cool down first; the temperature element will
return to its initial position; then press the reboil button (D).
11. After you have finished using the air pot don't forget to it.
FULL

7
EN
3-7
RUS
8-12
KZ
13-17
INSTRUCTION MANUAL
CLEANING AND CARE
• The air pot must be cleaned regularly in order to remove calciferous sediments.
A bulk of sediments on a heating element can cause a breakage of the air pot.
• Plug out the air pot and let it cool down, then clean it with a wet cloth using soda. Do
not use reactive and abrasive detergents as they can damage a surface of the air pot.
• Do not use tools when cleaning the air pot.
• To clean the reservoir run one operation cycle, having poured citric acid solution
instead of water, and then – clean water.
• The air pot must be thoroughly washed after cleaning.
• Never put the device into water or another liquid.
INSTRUCTIONS FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION
The old appliances are the assemblage of technical materials
and therefore cannot be utilized with household rubbish! For this
reason, we would kindly ask you to support us in resource saving
and environmental protection and deliver this appliance into a
utilization reception center (if there is one).

8
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
МЫ ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С УДАЧНЫМ ВЫБОРОМ! ВЫ СТАЛИ ОБЛАДАТЕЛЕМ
ПРОДУКЦИИ ТОРГОВОЙ МАРКИ “ATLANTA”,
КОТОРАЯ ОТЛИЧАЕТСЯ ПРОГРЕССИВНЫМ ДИЗАЙНОМ И ХОРОШИМ
КАЧЕСТВОМ ИСПОЛНЕНИЯ. МЫ НАДЕЕМСЯ, ЧТО НАША ПРОДУКЦИЯ СТАНЕТ
ВАШИМ СПУТНИКОМ НА ДОЛГИЕ ГОДЫ.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию перед началом эксплуа-
тации прибора. Перед первым использованием или после продолжительного
перерыва в работе рекомендуется налить в чайник воды до максимальной от-
метки и довести его до кипения. Кипяченую воду слить. Повторить процедуру
дважды.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Прибор приспособлен для работы от источника тока, характеристики кото-
рого указаны на заводской маркировке устройства.
• Температура поверхности чайника-термоса достигает свыше 60°С, поэтому
не рекомендуется прикасаться к аппарату, за исключением поверхности ручки
и кнопок.
• Расстояние между чайником-термосом и предметами над ним должно со-
ставлять не менее 50 см во избежание повреждения паром. Избегайте близо-
сти с легко деформирующимися от высокой температуры предметами.
• ПРИБОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИЦАМИ (ВКЛЮЧАЯ
ДЕТЕЙ) С ПОНИЖЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, ЧУВСТВЕННЫМИ ИЛИ УМСТВЕН-
НЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ ИЛИ ПРИ ОТСУТСТВИИ У НИХ ЖИЗНЕННОГО ОПЫТА
ИЛИ ЗНАНИЙ, ЕСЛИ ОНИ НЕ НАХОДЯТСЯ ПОД КОНТРОЛЕМ ИЛИ НЕ ПРОИН-
СТРУКТИРОВАНЫ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИБОРА ЛИЦОМ, ОТВЕТСТВЕННЫМ
ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ.
• НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ПРИБОР БЕЗ ПРИСМОТРА, КОГДА ОН ВКЛЮЧЕН ИЛИ КОГДА
РЯДОМ С НИМ НАХОДЯТСЯ ДЕТИ. НЕ ДОПУСКАЙТЕ, ЧТОБЫ СЕТЕВОЙ ШНУР СВИ-
САЛ СО СТОЛА, ТАК КАК ДЕТИ МОГУТ ПОТЯНУТЬ ЗА НЕГО, УРОНИТЬ ЧАЙНИК-
ТЕРМОС И ПОЛУЧИТЬ СИЛЬНЫЙ ОЖОГ.
• При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен за-
менить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
• Чайник-термос должен использоваться только в вертикальном положении.
Никогда не используйте чайник-термос на неровной термонеустойчивой по-
верхности.
• Для работы чайника-термоса используйте отдельную розетку.

9
EN
3-7
RUS
8-12
KZ
13-17
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• При подключении прибора запрещается использовать электрический удли-
нитель.
• Для уменьшения опасности пожара или удара электрическим током:
- не вскрывайте корпус изделия;
-
не подвергайте электрическую часть аппарата воздействию дождя или влаги;
- не погружайте аппарат в воду или иную жидкость;
- ХРАНИТЕ НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЙ ЧАЙНИК-ТЕРМОС ОТСОЕДИНЕННЫМ ОТ СЕТИ,
УСТРОЙСТВО ПРЕДСТАВЛЯЕТ ОПАСНОСТЬ ДАЖЕ КОГДА ОНО ОТКЛЮЧЕНО;
- ничем не накрывайте чайник-термос;
- не используйте прибор во влажных местах;
- не вставляйте и не вынимайте вилку из розетки мокрыми руками;
- не допускайте перегрева вилки; следите за тем, чтобы она плотно и полно-
стью была вставлена в розетку;
- не пользуйтесь чайником-термосом, если сетевой провод поврежден или
намочен;
- отключайте прибор от сети перед чисткой и дождитесь его полного остыва-
ния после работы;
- никогда не дергайте за сетевой шнур, если хотите отключить прибор: акку-
ратно выньте вилку из розетки;
- храните прибор в сухом прохладном месте.
• Прибор рассчитан на использование внутри помещения, исключительно для
бытового применения. Запрещается использовать прибор в профессиональных
целях.
• Если во время работы произошли какие-либо неполадки или механические
повреждения, не используйте прибор. В этом случае обратитесь в ближайший
сервисный центр с гарантийным талоном. Никогда не устраняйте неполадки са-
мостоятельно.
• Не располагайте аппарат вблизи источников тепла, таких как: радиаторы
отопления, газовые плиты; или в местах, подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, чрезмерной пыли, механической вибрации или ударных на-
грузок.
• После транспортировки в условиях пониженных температур не включайте
аппарат в сеть ранее, чем после двух часов его нахождения в теплом помеще-
нии. Не используйте химически активные жидкости (бензин, керосин, спирт,
различные растворители) для чистки чайника-термоса.
• Любые ошибки хранения, транспортировки и использования прибора не
покрываются гарантией.

10
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАБОТА ЧАЙНИКА-ТЕРМОСА
1. Установите аппарат на ровную сухую теплоустойчивую нескользящую по-
верхность как можно ближе к розетке.
2. Наполните чайник водой, откинув крышку. Уровень количества воды не дол-
жен превышать отметки «FULL» на резервуаре. Запрещено черпать аппаратом
воду, и не рекомендуется наливать воду непосредственно из крана, пользуйтесь
для этого чайником или ковшом.
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЧАЙНИКА-ТЕРМОСА
A - крышка
B - помпа ручной подачи воды с фиксатором
C - кнопка подачи воды
D - кнопка повторного кипячения
E - индикатор активации функции автоматического подогрева
F - индикатор работы
G - отверстия для выхода пара
H - ручка
I - фиксатор крышки
J - носик
K - дополнительная кнопка подачи воды под чашку
L - резервуар из нержавеющей стали
M - прокладка
N - корпус
O - окно уровня воды
P - разъем для сетевого шнура
Q - сетевой шнур
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение:
220-240 В~ 50/60 Гц
Номинальная мощность: 750-900 Вт
Общая вместимость: 5 л
Полезная вместимость: 4,5 л
Срок службы: 3 года
Дата производства представлена в серийном номере изделия: третья и четвер-
тая цифра месяц производства, пятая и шестая год производства.
Пример: хх1219хххххх – 12 месяц, 2019 год.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Electrodoméstico de cocina de Atlanta

Atlanta
Atlanta ATH-592 Manual de usuario

Atlanta
Atlanta ATH-1056 Manual de usuario

Atlanta
Atlanta ATH-2650 Manual de usuario

Atlanta
Atlanta ATH-2651 Manual de usuario

Atlanta
Atlanta ATH-1059 Manual de usuario

Atlanta
Atlanta ATH-2655 Manual de usuario

Atlanta
Atlanta ATH-2657 Manual de usuario

Atlanta
Atlanta ATH-2654 Manual de usuario

Atlanta
Atlanta ATH-3141 Manual de usuario

Atlanta
Atlanta ATH-1057 Manual de usuario

















