arteq Queen Manual de usuario

Queen
Manuale d’uso
Masters of coffee

b
b
a
- Coperchio serbatoio
- Tank lid
- Sportello inserimento capsule
- Serbatoio rimovibile (1,2 l)
- Interruore di accensione
- Capsule insertion door
- Removable tank (1,2 l)
- Power switch
a
b

c
c
- Tasto di erogazione
- Brew buon
- Beccuccio erogatore
- Dispenser
- Griglia supporto tazzina
- Drip tray
- Contenitore recupero capsule consumate
- Used capsule container

INDICE
GARANZIA .............................................................................5
INDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZA ....................5
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA ................................5
CARATTERISTICHE TECNICHE.......................................6
MESSA IN FUNZIONE .........................................................6
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA ..................7
USO ..........................................................................................8
MANUTENZIONE ORDINARIA ........................................9
SMALTIMENTO...................................................................10
MANUALE D’USO

5
MANUALE D’USO I
GARANZIAGARANZIA
Il venditore garantisce il prodoo per 12 mesi dalla data d’acquisto con il limite
di 2000 erogazioni. Per fruire dell’assistenza in garanzia, il cliente dovrà conser-
vare ed esibire al Venditore il documento scale di vendita che dimostra l’acquisto
dell’apparecchiatura e la data in cui è avvenuto, nonché il numero di matricola
della macchina. Si richiede di conservare la confezione originale dell’apparecchio
per almeno 8 (oo) giorni dall’acquisto. Nel periodo di garanzia tue le parti
che risulteranno difeose per materiale o lavorazione, a giudizio insindacabile
del Venditore, saranno sostituite a carico dello stesso. I prodoi senza dirio di
garanzia verranno riparati esclusivamente a carico del cliente.
Non rientrano in condizioni di garanzia, danni dovuti a:
Uso inappropriato o errato dell’apparecchio
Guasti riconducibili alle ostruzioni da accumuli di calcare
Installazione imperfea e/o incompleta
Uso di componentistica non originale
Trasporto
Eventi atmosferici, naturali e/o straordinari
Anomalie dell’impianto elerico
Manomissioni, modiche o riparazioni eeuate non in conformità alle
istruzioni del Venditore e da personale non autorizzato
INDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZAINDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZA
SIMBOLOGIA UTILIZZATA
AAenzioneenzione
Richiama l’aenzione su situazioni o problemi che potrebbero pre-
giudicare la sicurezza.
InformaInformazionizioni
Richiama l’aenzione su importanti situazioni di caraere generale.
Di seguito sono riassunte alcune indicazioni generali di sicurezza, integrate nel
prosieguo del manuale da specici richiami:
Leggere aentamente le istruzioni d’uso prima di procedere alla messa in
funzione della macchina.
Non eeuare mai alcuna operazione con le mani umide o bagnate.
Non coprire mai la macchina, neppure parzialmente, con stronacci o con
teli di protezione.
Non utilizzare contenitori freddi per la preparazione del caè.
Non immergere la macchina in acqua per la pulizia.
Senza la sorveglianza costante di un adulto, tenere l’apparecchio fuori dalla
portata dei bambini. L’uso di questo apparecchio da parte di bambini, di
persone con ridoe capacità siche, sensoriali o mentali o persone sprovvi-
ste di esperienza e conoscenze adeguate è consentito solo con un’adeguata
sorveglianza, o se tali persone siano state istruite sull’utilizzo dell’apparec-
chio e siano consapevoli dei rischi. La pulizia e la manutenzione ordinaria
non devono essere eeuate da bambini senza la supervisione di un adulto.
Mai smontare la carrozzeria della macchina, né eseguire riparazioni. Sulla
macchina sono montati componenti che operano a tensione di rete. In
caso di malfunzionamento non tentare la riparazione della macchina, ma
rivolgersi al numero verde indicato sul contrao stipulato.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, deve essere sostituito.
Non utilizzare l’apparecchio aperto.
DESCRIZIONE DELLA MACCHINADESCRIZIONE DELLA MACCHINA
DESTINAZIONE D’USO
La macchina da caè QUEEN è stata costruita e progeata per la preparazione
di caè espresso; essa funziona come un riscaldatore per acqua dotato di calda-
ia e svuotamento che utilizza un ltro a perdere comunemente deo capsula,
all’interno della quale si trova il prodoo per la bevanda desiderata.
AenzioneAenzione
Qualsiasi impiego diverso da quelli descrii o l’utilizzo di prodoi non conformi è
da ritenersi improprio e pertanto eventuali costi di riparazione saranno addebitati.
DOTAZIONI DELLA MACCHINA
La macchina per espresso viene consegnata completa di:
1. Cavo di alimentazione
2. Manuale d’uso
3. Imballo originale (DA CONSERVARE)

6
MANUALE D’USO
I
COSTRUTTORE
Model: XXXXX
YEAR: XXXX
S/N: XXXXX
AC1 - 230V 50HZ - 975W
1
2
4
3
5
CARATTERISTICHE TECNICHECARATTERISTICHE TECNICHE
IDENTIFICAZIONE
Nella parte inferiore della macchina è apposta la targa identicativa con riportati
i dati tecnici da comunicare al numero verde indicato sul contrao stipulato in
caso di richiesta di informazioni o di assistenza tecnica.
1. COSTRUTTORE
2. MODELLO MACCHINA
3. NUMERO DI SERIE
4. MESE/ANNO
5. DATI TECNICI
InformazioniInformazioni
Il danneggiamento, la rimozione o l’alterazione della targa identicativa deve
essere immediatamente segnalata al numero verde sul contrao stipulato.
Non saranno possibili interventi in garanzia se la targa identicativa risulta
danneggiata, rimossa o alterata.
DATI TECNICI
CAPACITA’ SERBATOIO 1 , 2 L
ALIMENTAZIONE ELETTRICA 2 3 0 V
FREQUENZA (230 V) 5 0 HZ
POTENZA 9 7 0 W
DIMENSIONI E PESI
ALTEZZA 2 9 5 mm
PROFONDITA’ 3 3 5 mm
LARGHEZZA 1 6 0 mm
PESO 5,70 k g
MESSA IN FUNZIONE
Estrarre la macchina dall’imballo e collocarla su un piano stabile, adao a soste-
nere il peso, in prossimità di una presa di corrente idonea.
AenzioneAenzione
Lo spazio intorno alla macchina non deve essere inferiore ai 10 cm su tui i lati.
Non coprire la macchina con stronacci o teli di protezione.
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIORIEMPIMENTO DEL SERBATOIO
AenzioneAenzione
Le operazioni di seguito descrie devono essere eseguite con la mac-
china NON collegata alla rete di alimentazione.

7
MANUALE D’USO I
- Sollevare il coperchio del vano serbatoio (aa) e slare il serbatoio (bb).
- Sciacquare il serbatoio (bb) in abbondante acqua corrente ed asciugarlo
esternamente.
- Riempirlo con circa 1 litro di acqua potabile, possibilmente a basso conte-
nuto di calcare (inferiore a 25° F - gradi francesi -).
- Ricollocare il serbatoio nella sede prevista.
- Inserire il ltro anticalcare dato in dotazione (opzionale), nel tubicino più
lungo (cc).
- Ricollocare in sede il coperchio (aa) del vano serbatoio.
AenzioneAenzione
Non superare la capienza del serbatoio.
Accertarsi che non ci siano gocce o schizzi di acqua all’esterno del serbatoio.
Nel caso asciugare con uno straccio asciuo.
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICACOLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
CONTROLLI DA EFFETTUARE PRIMA DEL COLLEGAMENTO
AenzioneAenzione
La tensione di alimentazione della macchina non è modicabile dall’utente. Prima
del collegamento alla rete elerica, vericare:
- che la tensione della rete corrisponda alla tensione di alimentazione della
macchina indicata nella targhea di identicazione posta sul retro della
macchina stessa;
- che la presa possa accogliere la spina del cavo di alimentazione della macchina;
- che la presa o la rete di alimentazione sia connessa con un dispositivo di
protezione contro i contai indirei (interruore dierenziale) con corren-
te di guasto non superiore a 20mA;
- che la presa sia connessa a una ecace presa di messa a terra, eciente e
controllata;
- che i1 cavo di alimentazione non sia danneggiato.
DIVIETI
AenzioneAenzione
- Non utilizzare prolunghe di nessun tipo per il collegamento della macchina
alla rete di alimentazione elerica.
- Non utilizzare dispositivi di riduzione per collegare la spina di connessione
alla presa di corrente.
- Non utilizzare dispositivi di connessione multipla (“ciabae” o prese “tri-
ple”) per conneere la macchina alla presa di corrente.

8
MANUALE D’USO
I
COLLEGAMENTO
Inserire la spina (dd) nella presa di rete.
USOUSO
ACCENSIONE
Accendere la macchina premendo l’interruore d’accensione (ee) posto sul anco
della stessa. Non eeuare erogazioni nchè la macchina non è pronta. Il tempo
di aesa è di circa 90 secondi.
ISTRUZIONI OPERATIVE
AenzioneAenzione
Utilizzare esclusivamente capsule compatibili con la macchina.
L’uso di capsule non conformi danneggia la macchina. La capsula deve essere
lasciata scivolare no alla posizione prestabilita. Non utilizzare mai, per alcun
motivo, utensili od altri oggei o le dita per forzare la capsula all’interno del
vano: rischio di danni sici e alla macchina.
Preparazione delle bevandePreparazione delle bevande
- porre una tazza o un bicchiere sulla griglia
(aa), soo al beccuccio erogatore (bb);
-aprire lo sportello di inserimento capsule (cc);
- inserire una capsula della bevanda scelta;
- chiudere completamente lo sportello;
- premere il tasto di erogazione (dd);
- interrompere l’erogazione utilizzando
il tasto (dd);
- prelevare la bevanda; la capsula rimane in
posizione no a quando verrà inserita una
nuova capsula;
- ricordarsi di svuotare periodicamente il
contenitore di recupero capsule consumate.
AenzioneAenzione
Se lo sportello non è chiuso com-
pletamente, la macchina non eroga né caè né acqua calda. Non
utilizzare MAI,MAI, per alcun motivo, oggei estranei per introdurre la
capsula all’interno del vano.
Mancanza di acquaMancanza di acqua
AenzioneAenzione
Se si fa funzionare la macchina con il serbatoio vuoto, questa si
danneggia in modo irreparabile.

9
MANUALE D’USO I
MANUTENZIONE ORDINARIAMANUTENZIONE ORDINARIA
LAVAGGIO CIRCUITO INTERNO
- Prendere una capsula usata. To-
gliere la pellicola che traiene il
prodoo (caè, tè, orzo, ecc…)
all’interno della capsula e svuo-
tare la capsula stessa. Rimuove-
re qualsiasi residuo di prodoo
dalla capsula svuotata e lavarla
accuratamente;
- Posizionare una tazza o un bic-
chiere sulla griglia, soo al bec-
cuccio erogatore;
- Aprire lo sportello di inserimen-
to capsule ed inserire la capsula vuotacapsula vuota;
- Chiudere completamente lo sportello;
- Premere il tasto di erogazione (aa) no ad erogare una quantità di acqua pari
a due tazzine di caè;
- Svuotare la tazza, la capsula vuota capsula vuota rimane in posizione no a quando verrà
inserita una capsula nuova;
- Ricordarsi di recuperarla dal contenitore di raccolta capsule consumate per
poterla riutilizzare per futuri lavaggi della macchina.
RABBOCCO O RIEMPIMENTO
SERBATOIO
Controllare e, se occorre, riempire il
serbatoio seguendo le istruzioni e le
avvertenze indicate nel capitolo “MES-
SA IN FUNZIONE” al paragrafo “RI-
EMPIMENTO DEL SERBATOIO”.
SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE CAPSULE CONSUMATE
L’immissione di una cap-
sula nuova permee a
quella già sfruata di ca-
dere nel contenitore (bb).
Il contenitore deve essere
svuotato periodicamente,
al massimo ogni 30 be-
vande erogate. Nel caso in
cui il contenitore rimanga
bloccato, sollevare la griglia (cc) ed estrarre le capsule in eccesso. Riposizionare
la griglia (cc), estrarre il contenitore (bb) e procedere al completo svuotamento.
AenzioneAenzione
Se il contenitore non viene svuotato, le capsule possono incastrarsi all’interno
della macchina no a bloccarne il funzionamento.
PULIZIA
AenzioneAenzione
Non utilizzare la lavastoviglie per pulire la macchina.
SI DANNEGGIANO IRRIMEDIABILMENTE I COMPONENTI.SI DANNEGGIANO IRRIMEDIABILMENTE I COMPONENTI.
PULIZIA DEL CASSETTOPULIZIA DEL CASSETTO
Il contenitore può essere lavato con acqua corrente e detergente neutro.
Per non danneggiarlo:
NON USARE DETERGENTI, PRODOTTI O MATERIALI ABRA-NON USARE DETERGENTI, PRODOTTI O MATERIALI ABRA-
SIVI.SIVI.
Pulizia delle parti esternePulizia delle parti esterne
Pulire le parti esterne utilizzando un panno morbido inumidito con sola acqua.
Non usare prodoi o materiali abrasivi, perchè danneggiano le superci della
macchina.

10
MANUALE D’USO
I
Pulizia del serbatoioPulizia del serbatoio
Periodicamente, circa ogni 10 litri d’acqua usata o più spesso se si usa acqua
dura o con impurità, è necessario lavare il serbatoio dell’acqua. Procedere all’e-
strazione e pulizia del serbatoio, seguendo le istruzioni e le avvertenze indicate
nel capitolo “MESSA IN FUNZIONE” al paragrafo “RIEMPIMENTO DEL
SERBATOIO”.
Filtro decalcicatoreFiltro decalcicatore
Periodicamente, circa ogni 200 caè è necessario sostituire il ltro decalcicatore
(cc) seguendo le istruzioni del ltro stesso (pagina 7).
ANOMALIA
In caso di non funzionamento o di altre anomalie della macchina, controllare
che:
a) Il cavo di alimentazione sia collegato alla presa a parete ed alla macchina;
b) alla presa a parete arrivi tensione;
c) l’interruore della macchina sia acceso;
d) il serbatoio dell’acqua sia pieno;
e) il contenitore di raccolta capsule consumate sia vuoto.
SMALTIMENTO
Questo prodotto è conforme al Decreto Legislativo n.49/2014 e alla Direttiva
2012/19/UE.
Il simbolo apposto sull’apparecchiatura indica che essa, al ter-
mine della propria vita utile, NON deve essere smaltita come
riuto generico domestico. L’apparecchiatura deve essere por-
tata in uno dei centri di raccolta dierenziata per riuti elerici
ed eleronici approntati dalla Pubblica Amministrazione, o, in
assenza di essi, riconsegnata al produore o rivenditore senza
alcun onere a carico dell’utente.
2012/19/UE
Un’appropriata raccolta dierenziata contribuisce ad evitare possibili eei ne-
gativi sull’ambiente e sulla salute. L’utente ha quindi l’onere, civile e morale,
di riconsegnare l’apparecchiatura, a ne vita utile, alle appropriate struure di
raccolta.
Il produore oempera alle proprie responsabilità per il riutilizzo, il traamento
e lo smaltimento ambientalmente compatibile individualmente o partecipando
a sistemi colleivi.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Cafetera de arteq


















