ARENDO Novana Manual de usuario

ARENDO NOVANA
USER MANUAL
Mod.-Nr.: 302757/20170315NB052

2Deutsch
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 11
3.Français...............................................................................................................19
4.Italiano................................................................................................................27
5. Español...............................................................................................................35

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit
Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich
bie die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
1 Lieferumfang
• Lubefeuchter
• Bedienungsanleitung
2 Technische Daten
3 Wichge Nutzungs- und Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Füllen Sie kein Wasser über 40°C in den Tank des Lubefeuchters ein. Es
kann anderenfalls zu Verfärbungen oder Verformungen kommen.
• Der Wassertank ist ausschließlich für Wasser besmmt.Eine Verwendung
von anderen Flüssigkeiten im Wassertank ist nicht zu empfehlen!
• Falls das Gerät nicht benutzt wird, sollte der Stecker aus der Steckdose
enernt werden.
• Enernen Sie den Stecker vor dem Reinigen des Gerätes.
• Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Flüssigkeit.
• Verwenden Sie es ausschließlich bei normaler Raumtemperatur. Eine zu hohe
oder zu niedrige Raumtemperatur kann den Lubefeuchter beschädigen.
Spannungsversorgung 220-240V AC, 50Hz, 30W
Standby-Verbrauch ≤2W
Füllmenge max. 2000ml
Features • Automasche Abschaltung bei leerem Tank
• Ein/Aus-Schalter
• 3 verschiedene Leistungstufen

4Deutsch
4 Produkt-Details
Leistungsstufe-LEDs
EIN/AUS-Schalter
Dampfauslass
Gehäuse / Wassertank
Bedienelemente
Beleuchtungstaste
"-"-Taste
"+"-Taste
POWER-Taste
POWER-LED

5Deutsch
5 Wahl des Stellplatzes
Die Wahl des richgen Stellplatzes für eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme des
Lubefeuchters ist bedeutsam. Stellen Sie sicher, dass der Lubefeuchter mindes-
tens einen Abstand von 1,5m zur Decke hat und jeweils mindestens 50cm an den
Seiten sowie 50cm vom Boden enernt aufgestellt wird. Stellen Sie den Lube-
feuchter in keinem Fall neben oder auf Möbeln oder anderen Gegenständen auf,
die empndlich auf Feuchgkeit reagieren. Beachten Sie, dass Sie die Intensität des
Lubefeuchters so einstellen, dass es an Ihre Raumgröße angepasst ist.
6 Inbetriebnahme
1. Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches
Verpackungsmaterial. Stellen Sie den Lubefeuchter vor der Inbetrieb-
nahme auf eine gerade und ebene Fläche.
Mehr als 1,5m Abstand von der Decke
Mehr als 50cm Abstand vom Boden
Mehr als
50cm Abstand
von der Wand
Mehr als
50cm Abstand
von der Wand

6Deutsch
2. Entnehmen Sie den Wassertank vom Gerät, indem Sie diesen nach oben hin
abnehmen. Önen Sie die den Wassertank, indem Sie den Wassertank-Deck-
el an der Unterseite abdrehen.
3. Füllen Sie den Tank mit frischem klarem Wasser. Stellen Sie sicher, dass die
Wassertemperatur nicht über 40°C liegt und der Tank nicht überfüllt wird.
4. Drehen Sie anschließend den Wassertank-Deckel wieder ordnungsgemäß
auf den Tank.
5. Im Anschluss setzen Sie den Wassertank zurück auf die Basiseinheit. Achten
Sie darauf, dass der Tank fest sitzt und nicht wackelt.
6. Anschließend müssen Sie den Deckel mit dem Dampfauslass auf die Ober-
seite des Tanks setzen.
7. Sodann können Sie das Netzkabel an eine ordnungsgemäß angeschlossene
Steckdose anschließen. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Um es zu starten,
drücken Sie die “POWER”-Taste. Stellen Sie bie hiervor sicher, dass der Ein/
Aus-Schalter eingeschaltet ist.
8. Mit den Tasten "+" und "-" können Sie die Abgabemenge an Dampf individu-
ell einstellen. Die Anzeige-LED signalisiert, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Die Leistungsstufe-LEDs zeigen die akve Leistungsstufe an.

7Deutsch
6.1 Aroma-Reservoir
Nehmen Sie den Dampfauslass-Deckel des Lubefeuchters ab.
• Geben Sie Aroma oder ein ätherisches Öl auf den Schwamm im Aroma-Reservoir.
• Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Nebelauslass nicht blockiert wird!
• Schließen Sie den Deckel anschließend wieder.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass nicht zu viel Aroma in den Schwamm gegeben
wird, da dies sonst auslaufen kann.
7 Tastenfunkon und Signal-LEDs
In der Basiseinheit benden sich 4 blaue Signal-LEDs.
An der Vorderseite der Basiseinheit benden sich 4 Tasten.
An der Seite des Lubefeuchters bendet sich ein Ein/Aus-Schalter. Um das Gerät
vollständig abzuschalten, legen Sie diesen Schalter auf die Posion "0".
Leistungsstufe 1
POWER-LED
Leistungsstufe 2
Leistungsstufe 3
POWER-LED • Ein: Gerät eingeschaltet
• Aus: Gerät ausgeschaltet, oder Nachtmodus akv
• Blinken: Wasserstand zu niedrig
Leistungsstufen 1-3 Entsprechend der akven Leistungsstufe leuchtet
entweder LED 1, 2 oder 3.
Beleuchtungstaste Drücken, um Signal-LEDs ein- oder auszuschalten
"-"-Taste Leistungsstufe verringern
"+"-Taste Leistungsstufe erhöhen
"POWER"-Taste Gerät einschalten oder Standy-Modus starten

8Deutsch
8 Reinigung und Pege
Achtung! Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass der Netzstecker des Gerätes
aus der Steckdose enernt wurde und der Ein/Aus-Schalter an der Seite des Ge-
rätes auf Poson "0" steht!
Wir empfehlen, den Wassertank und die Basis bei häuger Benutzung einmal die
Woche zu reinigen. Stellen Sie sicher, dass das Wasser im Tank regelmäßig aus-
getauscht wird.
Stellen Sie vor der Lagerung fest, dass der Tank und die Basiseinheit vollständig
abgetrocknet werden.
Reinigung der Basis:
Enernen Sie den Deckel und den Wassertank. Benutzen Sie zur Reinigung ein
sauberes Tuch und enernen Sie jegliche Wasserreste und Flecken vom Gerät.
Verwenden Sie keinesfalls aggressive oder chemische Reinigungsmiel.
Reinigung des Zerstäubers:
Enernen Sie den Deckel und den Wassertank. Benutzen Sie zur Reinigung ein
sauberes Tuch und enernen Sie jegliche Wasserreste und Flecken vom Gerät.
Nehmen Sie eine weiche Bürste oder alternav eine Zahnbürste und säubern Sie
den Zerstäuber. Waschen Sie die Metallplae abschließend mit Wasser ab und
lassen Sie das Gerät vollständig und gleichmäßig abtrocknen.
Reinigung des Wassertanks:
Enernen Sie den Deckel und den Wassertank. Waschen Sie den Tank mit einer
Essiglösung aus. Waschen Sie danach den Tank säuberlich mit Wasser aus. Lassen
Sie dabei keine Essigrückstände im Behälter. Trocknen Sie das Gerät vollständig
und gleichmäßig ab.

9Deutsch
9 Fehlerbehebung
ACHTUNG!
10 Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden
Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und
Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte.Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Fehler Fehlerbehebung
Das Gerät lässt sich nicht ein-
schalten
Stecken Sie den Netzstecker in die Steck-
dose ein
• Das Gerät ist eingeschaltet, aber
die Lubefeuchtung startet nicht
• Der Dampf ist sehr gering
• Füllen Sie den Wassertank auf
• Stellen Sie sicher, dass der Lubefeuch-
ter auf einer ebenen Fläche steht
Der Dampf hat einen ungewöhnli-
chen Geruch
• Säubern Sie den Tank und den Zerstäu-
ber
• Stellen Sie sicher, dass das Wasser im
Tank nicht abgestanden ist. Sollte dies
der Fall sein, ersetzen Sie das Wasser
im Tank
Das Wasser läu aus dem Gerät
aus
• Stellen Sie sicher, dass der Tankdeckel
korrekt geschlossen ist
• Stellen Sie sicher, dass der Tank korrekt
auf der Basiseinheit sitzt

10 Deutsch
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur
von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde.
11 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg
schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikge-
rätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte-
te, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz un-
serer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302757/20170315NB052 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus
GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 94495668
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Humidificador de ARENDO




















