Accessmatic Dulldozer 824 Manual de usuario

Opening your life Code: BD824
www.accessmac.com
Opening your life
824
824
Motor de 24V - DC para
puertas corredizas de uso intensivo
ADVERTENCIA
Por favor lea el manual detenidamente antes de la instalación el uso del producto. La instalación de su
nueva puerta debe ser realizada por una persona técnicamente calificada o licenciada. Tratar de instalar
o reparar el motor sin tener la calificación técnica puede resultar en severas lesiones personales, muerte
y/o daños a la propiedad.
MANUAL DE USUARIO

Opening your life Code: BD824
www.accessmac.com
Opening your life
824
CONTENIDO
Instrucciones de seguridad
Lista de empaque
Especicaciones técnicas
Instalación
Conexión y ajuste de la tarjeta de control
Mantenimiento
Solución de problemas
1
3
3
4
5
5
6

Opening your life
www.accessmac.com
Opening your life 1
Code: BD824
824
Instrucciones de seguridad
Por favor lea el manual detenidamente antes de realizar la instalación, esto incluye información acerca de la instalación, uso, manteni-
miento y seguridad.
Cualquier operación o uso no especicado en este manual no está permitido. El uso inapropiado puede generar daños del producto e
incluso lesiones o daños a otros bienes.
Para considerar el posible riesgo durante el proceso de instalación o uso de este equipo, la instalación debe cumplir estrictamente con
los estándares civiles y eléctricos de construcción, especialmente los siguientes:
• Antes de realizar la instalación, asegúrese de que el voltaje usado sea el requerido por el producto (110V). Verique que el breaker
(interruptor) se encuentre instalado correctamente, al igual que la conexión de polo a tierra.
• Por favor verique si hay equipos adicionales que se vayan a conectar al mismo punto eléctrico. De ser así, asegúrese de que cumpla
con los requerimientos.
• Deseche el material de empaque de acuerdo a las regulaciones locales.
• No realice cambios de partes a menos de que el manual lo indique. Cualquier cambio que no se encuentre indicado pueden generar
errores de funcionamiento. Cualquier daño en el producto ocasionado por alguna modicación anulará la garantía.
• No vierta agua u otro líquido sobre la tarjeta de control o alguna parte expuesta. Por favor desconecte de la toma eléctrica inmediata-
mente en caso de que lo indicado inicialmente suceda.
• Mantenga este equipo fuera del alcance de fuentes de calor o fuego. Puede generar daños en los componentes, generar falla u otros
daños.
• Asegúrese de que no haya vehículos, peatones u objetos pasando por el área de funcionamiento de la puerta durante el movimiento
de la puerta corrediza.
• Haga uso de accesorios de protección infrarroja (fotoceldas) para evitar accidentes o lesiones a peatones, y daños a la propiedad.
Cualquier daño a estos no está cobijado en la garantía.
• La instalación, uso y mantenimiento de este equipo debe ser realizado por personal calicado y capacitado.
• No permita que niños manipulen los dispositivos del control del equipo, ni que jueguen con los controles remotos.
• Instale una señal de advertencia de acuerdo a las regulaciones locales.
• Guarde este manual para futuras referencias.

Opening your life
www.accessmac.com
Opening your life 2
Code: BD824
824
2. Lista de empaque (estándar)
CANTIDAD
IMAGEN NOMBRE
Motor
Soporte
Llaves
Control remoto
Caja de acccesorios
Perno hexagonal M8X60
Tuerca M8
Arandela (Ø8)
Arandela de presión (Ø8)
CANTIDAD
IMAGEN NOMBRE
Motor
Soporte
Llaves
Control remoto
Caja de acccesorios
Perno hexagonal M8X60
Tuerca M8
Arandela (Ø8)
Arandela de presión (Ø8)
1
2
3
4
4-1
4-2
4-3
4-4

Opening your life
www.accessmac.com
Opening your life 3
Code: BD824
824
3. Especicaciones técnicas
4. Instalación
El motor para puerta corrediza BD824 es ideal para puertas de menos de 800Kg y 12m de ancho. El sistema de transmisión acopla la
cremallera y el piñón del motor. El motor debe instalarse dentro de un compartimiento para mayor proyección.
MODELO BD824
110V - 60Hz
Voltaje de entrada
Potencia
Velocidad
Peso máximo de la puerta
Alcance del control remoto
Final de carrera
Ruido
Ciclo de trabajo
Capacidad máx de controles
Frecuencia (controles)
Temperatura de trabajo
Peso
Batería
Modo de botón único/
Modo de tres botones
Magnético
Modo de funcionamiento control remoto

Opening your life
www.accessmac.com
Opening your life 4
Code: BD824
824
4.1 Esquema de la instalación
FIG.1
1)Motor
2) Teclado inalámbrico
3) Puerta
4) Sensor (fotocelda)
5) Lámpara
6) Tope mecánico
7) Cremallera
8) Control remoto

Opening your life
Opening your life
www.accessmac.com
Opening your life 5
Code: BD824
824
4.2 Dimensiones
4.2.1 Dimensiones del motor
4.2.2 Dimensiones del soporte inferior
FIG.2
FIG.3

Opening your life
www.accessmac.com
Opening your life 6
Code: BD824
824
4.3 Procedimientos de instalación
4.3.1 Trabajo de preparación antes de la instalación
Asegúrese de que la puerta corrediza se encuentre instalada adecuadamente, el riel debe estar completamente horizontal (a nivel), y la
puerta debe deslizarse fácilmente con la mano.
Instalación del cable
Para garantizar la operación normal del equipo y proteger los cables de posibles daños, por favor instale el cable de alimentación del
motor por debajo del suelo y dentro de un tubo de PVC (o el material que la regulación local exija). Haga uso de tubos independientes
para el cable de control y el de alimentación.
Pedestal de concreto
Asegúrese de fundir previamente un pedestal de concreto con las siguientes dimensiones 500mm x 300mm x 250mm para instalar
rmemente el motor BD824. Por favor asegúrese de que haya una distancia apropiada entre el equipo y la puerta antes de fundir el
pedestal (tenga en cuenta el espacio requerido por la cremallera).
FIG.5
FIG.4
Placa de montaje
Placa de montaje
Concreto
Concreto
Cable de alimentación
Cable de alimentación
Perno de anclaje

Opening your life
www.accessmac.com
Opening your life 7
Code: BD824
824
4.3.2 Instalación del equipo
a) Desarme la cubierta plástica del equipo antes de realizar la instalación. Guarde apropiadamente los tornillos.
b) Prepare el cable de alimentación para conectar el motor a la fuente de energía (el número de núcleos no debe ser inferior a 3, el área
seccional de ser mayor a 1.5mm2 y la longitud debe ser determinada por el lugar de la instalación).
c) Libere el equipo antes de la instalación. Para liberar, saque la cubierta de la llave, inserte la llave para abrir la barra de liberación manual
hasta que abra a 90°. Después gire el piñón externo hasta que gire libremente.
4.3.3 Instalación de la cremallera
• Asegure los tornillos de sujeción a la cremallera
• Ubique la cremallera sobre el piñón externo del equipo, asegúrese que la cremallera encaje con el piñón antes de soldar los tornillos
sobre la reja o puertea (cada ubicación debe marcarse apropiadamente antes de realizar la soldadura).
• Mueva manualmente la puerta (la puerta debe deslizarse suavemente cuando el equipo esté desbloqueado) para vericar si hay un
espacio adecuado entre la cremallera y el piñón (Ver la gura de abajo).
• Fije los tornillos con soldadura a la puerta de manera rme.
• Asegure que las cremalleras estén en una línea recta a lo largo de toda la reja.
• Hale la puerta completamente después de instalar la cremallera, asegúrese de que la puerta pueda moverse libremente durante toda
su trayectoria.
FIG.6
Girar 90°

Opening your life
www.accessmac.com
Opening your life 8
Code: BD824
824
Verique si hay un espacio adecuado entre la cremallera y el piñón.
FIG.7
FIG.8
FIG.7
Cremallera
Piñon externo
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Motor de Accessmatic




















