Zehnder Rittling ComfoAir 70 Guía de inicio rápido

ComfoAir 70 / ComfoSpot 50
Sensorik - Sensor system - Capteurs - Sensori -
Sensorsysteem - Czujniki
Montagehinweise - Installation notes - Instructions de montage - Indicazioni per
il montaggio - Montageaanwijzingen - Wskazówki dotyczące montażu
Decorative radiators Comfortable indoor ventilation Heating and cooling ceiling systems Clean air solutions

2
Alle Rechte vorbehalten.
Die Zusammenstellung dieser Bedienungsanleitung erfolgte mit größter Sorgfalt. Dennoch
haftet der Herausgeber nicht für Schäden aufgrund von fehlenden oder nicht korrekten
Angaben in dieser Bedienungsanleitung. Bei Meinungsverschiedenheiten ist der deutsche
Originaltext letztendlich verbindlich.
All rights reserved.
This manual has been compiled with the utmost care. However, the publisher cannot be
held liable for any damage caused as a result of missing or incorrect information in this
manual. In case of disputes the German version of these instructions will be binding.
Tous droits reserves.
Ce manuel a ete compose avec le plus grand soin. L‘editeur ne peut neanmoins pas
etre tenu responsable de dommages decoulant d‘informations manquantes ou erronees
dans ce manuel. En cas de différend, seule la version allemand de ce mode d’emploi est
contraignante.
Tutti i diritti riservati.
La presente documentazione e stata redatta con la massima attenzione. L‘editore non
puo comunque essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti dalla mancanza
o dall‘inesattezza delle informazioni qui fornite. In caso di disaccordo, fa fede l‘originale
in lingua tedesca.
Alle rechten voorbehouden.
Bij de samenstelling van deze handleiding is uiterste zorg betracht, de uitgever kan echter
niet verantwoordelijk worden gehouden voor enige schade ontstaan door het ontbreken of
onjuist vermelden van informatie in deze handleiding. In geval van onenigheid is de Duits
tekst leidend.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Niniejsza instrukcja obsługi została sporządzona z najwyższą starannością. Wydawca nie
ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe na skutek nieumieszczenia
w niej informacji lub umieszczenia w niej nieprawidłowych informacji. W przypadku sporów
wiążąca jest wersja niniejszej instrukcji w języku niemiecki.

3
Montageanleitung .............................................................................
Installation notes ...............................................................................
Instructions de montage ...................................................................
Indicazioni per il montaggio ..............................................................
Montageaanwijzingen .......................................................................
Wskazówki dotyczące montażu ........................................................
4-7
8-11
12-15
16-19
20-23
24-27

4
Sensorik
Verwendungszweck
Die Sensorik-Module ermöglichen
die bedarfsgeführte Steuerung zur
Optimierung des Raumluftklimas
und erhöhen somit den Komfort und
die Lebensqualität in Wohnräumen.
Für den vollautomatischen Betrieb
der Lüftungsgeräte ComfoAir 70
und ComfoSpot 50 stehen drei
Sensorik-Module zur Verfügung:
Die Sensorik-Module wer-
den in den Ablufttrakt des
Lüftungsgerätes eingebaut und
detektieren den Abluftzustand
bezüglich Temperatur, relativer
Luftfeuchte, VOC-Konzentration
(volatile Kohlenwasserstoffe) und
CO2-Konzentration.
Die Steuerung der Lüftungsgeräte
prüft die Messergebnisse und führt
den je nach Regelcharakteristik er-
forderlichen Regelalgorithmus aus.
Elektrischer Anschluss
Das Kabel des Sensorik-Moduls ist
an die Klemmstelle SENSOR X8
der Steuerungsplatine anzuschlie-
ßen (Tab.1).
Farbcodierung
Sensorkabel
Klemmstelle
SENSOR X8
Signal
braun 1 +
weiß 2 -
grün 3 CL
gelb 4 DA
Tab.1: Farbkodierung
Installation
Die Montage des
Sensorik-Moduls ist nur im
ausgebauten Zustand des Gerätes
vorzunehmen. Zum Schutz vor
elektrostatischen Einwirkungen
sollte unbedingt ein ESD-Armband
getragen werden.
FEUCHTE (kombinierter
Feuchte-/Temperatursensor)
VOC (VOC-Sensor und
kombinierter Feuchte-/
Temperatursensor)
CO2 (CO2-Sensor und
kombinierter Feuchte-/
Temperatursensor)
n
n
n

5
ComfoSpot 50
Nehmen Sie die Innenhaube
Oberschale ab und entnehmen Sie
die Filterverschlüsse und die Filter.
Entnehmen Sie die PVC-
Abdeckung der Steuerungsplatine
und ziehen Sie vorsichtig
das Flachbandkabel aus der
Steckverbindung UI X9 der
Steuerungsplatine.
Lösen Sie die vier Muttern für
die Befestigung der Innenhaube
Unterschale am EPP-Gehäuse
und nehmen Sie die Unterschale
inklusive Elektroabdeckung ab.
Ziehen Sie den Enthalpietauscher
aus dem EPP-Gehäuse.
Klemmen Sie das Sensorik-Modul
unter Beachtung der Kabelführung
in die Fixiermulde des EPP-
Gehäuses.
Ziehen Sie den Verschlussstopfen
für die Kabeldurchführung im
Bereich der Steuerplatine aus dem
EPP-Gehäuse.
Führen Sie das Sensor-Kabel mit
den Aderenden von innen nach
außen durch das EPP-Gehäuse
und drücken Sie das Sensor-Kabel
in die Kabelmulde.
Klemmen Sie das Sensor-Kabel
an die Klemmstelle SENSOR X8
der Steuerungsplatine gemäß
Beschreibung Elektrischer
Anschluss an.
Montieren Sie alle Teile in umge-
kehrter Reihenfolge.
Sensorik

6
ComfoAir 70
Nehmen Sie die obere Design-
Abdeckhaube durch Herausziehen
ab und schrauben Sie untere
Design-Abdeckhaube ab.
Ziehen Sie den oberen Teil des
EPP-Gehäuses ab und führen
Sie das Sensor-Kabel mit den
Aderenden von innen nach
außen durch das Loch des EPP-
Gehäuses.
Klemmen Sie das Sensorik-Modul
unter Beachtung der Kabelführung
in die Fixiermulde des EPP-
Gehäuses.
Stecken Sie das obere EPP-
Gehäuseteil auf das untere auf.
Verlegen Sie das Sensorkabel
in der Kabelmulde, so dass
das Kabel im Bereich der
Steuerungsplatine endet.
Klemmen Sie das Sensor-Kabel
an die Klemmstelle SENSOR X8
der Steuerungsplatine gemäß
Beschreibung Elektrischer
Anschluss an.
Montieren Sie alle Teile in umge-
kehrter Reihenfolge.
Sensorik

7
Regelcharakteristik
Bei Anwendung der Automatik-
Funktion werden die Lüfter des
Gerätes in Abhängigkeit des
Konzentrationsgehaltes der jeweils
zu detektierenden Messgröße
gesteuert.
Die Platinen des Sensorik-
Moduls VOC und des Sensorik-
Moduls CO2 sind zusätzlich mit
einem kombinierten Feuchte-/
Temperatursensor ausgestattet
und generieren jeweils zwei
Sensorsignale, die separat
per DIP-Schalter konguriert
werden können. Sind beide in
ON-Position folgen die Lüfter der
Regelcharakteristik der
Automatik-Funktion des höheren
Sensorsignals.
Die Bad-Funktion bewirkt die
maximale Drehzahl der Lüfter ab
80 % relativer Luftfeuchte. Diese
spezielle Regelcharakteristik wird
nur bei kongurierter Automatik-
Funktion FEUCHTE-Regelung
ausgeführt.
Automatik-Funktion
Der vierpolige DIP-Schalter MODE
SW1 dient der Konguration der
vorgesehenen Automatik-Funktion
des jeweiligen Sensorik-Moduls
(Tab.2).
Sensorik
DIP-Schalter Nr. Aktivierte Automatik-Funktion
1 2 3 4
ON OFF OFF OFF VOC- / CO2-Regelung
ON ON OFF OFF VOC- / CO2-Regelung und FEUCHTE-Regelung
OFF ON OFF OFF FEUCHTE-Regelung
OFF ON OFF ON FEUCHTE-Regelung mit Bad-Funktion
ON ON OFF ON VOC- / CO2, FEUCHTE-Regelung mit Bad-Funktion
Tab.2: Sensorik-Module bei unterschiedlicher DIP-Schalter-Stellung
* Anmerkung: DIP-Schalter Nr. 3 dient der Konguration der Stoßlüftungs-Funktion

8
Sensor system
Intended purpose
The sensor system modules enable
the demand-based control panel
to optimise the indoor air climate,
increasing comfort and quality of life
in living spaces.
Three sensor system modules are
available for the fully automated
operation of the ComfoAir 70 and
ComfoSpot 50 ventilation units:
The sensor system modules are
installed in the exhaust air section
of the ventilation unit and detect
the condition of the exhaust air in
terms of its temperature, relative
humidity, VOC concentration
(volatile organic compounds) and
CO2 concentration.
The control panel for the ventilation
units checks the measurement
results and executes the control
algorithm required based on the
control characteristic.
Electrical connection
The cable for the sensor system
module is to be connected to the
clamping point for SENSOR X8 on
the control board (Tab.1).
Colour coding
for sensor cable
SENSOR X8
clamping point
Signal
brown 1 +
white 2 -
green 3 CL
yellow 4 DA
Tab.1: Colour coding
Installation
The sensor system module
must be installed before the
unit is tted. To provide protection
against electrostatic effects, an
ESD armband must be worn.
HUMIDITY (combined
humidity/temperature sensor)
VOC (VOC sensor and
combined humidity/
temperature sensor)
CO2 (CO2 sensor and
combined humidity/
temperature sensor)
n
n
n

9
ComfoSpot 50
Take the top cover off the interior
hood and remove the lter caps
and lters.
Remove the PVC cover from the
control board and carefully pull the
ribbon cable out of the UI X9 plug
connection on the control board.
Undo the four nuts used to fasten
the bottom cover of the interior
hood to the EPP housing and
remove the bottom cover including
the electronic equipment cover.
Remove the enthalpy exchanger
from the EPP housing.
Clamp the sensor system module
into the xation recess of the EPP
housing, bearing in mind the cable
routing.
Remove the blanking plug for
the cable guide in the vicinity of
the control board from the EPP
housing.
Guide the sensor cable, together
with the wire edges, from the
inside to the outside through the
EPP housing and push the sensor
cable into the cable recess.
Connect the sensor cable to the
clamping point for SENSOR X8
on the control board as described
under Electrical connection.
Install all parts in reverse order.
Sensor system

10
ComfoAir 70
Pull the upper front cover out to
remove it and unscrew the lower
front cover.
Pull off the upper part of the EPP
housing, and guide the sensor
cable, together with the wire ends,
from the inside to the outside
through the hole in the EPP
housing.
Clamp the sensor system module
into the xation recess of the EPP
housing, bearing in mind the cable
routing.
Place the upper part of the EPP
housing onto the lower part. Install
the sensor cable in the cable
recess so that the cable ends in
the vicinity of the control board.
Connect the sensor cable to the
clamping point for SENSOR X8
on the control board as described
under Electrical connection.
Install all parts in reverse order.
Sensor system
Otros manuales para ComfoAir 70
7
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Accesorios de Zehnder Rittling






















