Wetekom 19 23 02 Manual de usuario

Holzbrennkolben-Set
A
rtikel Nr. 19 23 02
Wood Burning Pen Set
A
rticle No. 19 23 02
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Instruction manuals provide valuable hints for using your new
device. They enable you to use all functions, and they help you
avoid misunderstandings and prevent damage.
Please take the time to read this manual carefully and keep it for
future reference.
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den
Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle
Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse
zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in
Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres
Nachlesen gut auf.
Sehr
g
eehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Übersicht | Overview
4
1
2 3
5 6 7 8 9 10

IV
Übersicht | Overview
1 Brennspitze Burning Tip
2 Brennkolben Burning Pen
3 Netzkabel Power Cord
4 Ablageständer Stand
5 Brennspitze
Messerform breit Burning Tip Knife large
6 Brennspitze
Messerform schmal Burning Tip Knife small
7 Brennspitze spitz Burning Tip Spike
8 Brennspitze stumpf Burning Tip blunt
9 Brennspitze rund Burning Tip round
10 Brennspitze meißelförmig Burning Tip Chisel

1
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise ........................................................ Seite 2
Einleitung ........................................................................ Seite 10
Vor der ersten Benutzung ...............................................Seite 10
Vorbereitungen ............................................................... Seite 10
Benutzen......................................................................... Seite 11
Reinigung und Lagerung ................................................ Seite 12
Technische Daten ........................................................... Seite 12
Safety Notes....................................................................Page 4
Introduction .....................................................................Page 13
Before first Use ...............................................................Page 13
First Steps.......................................................................Page 13
Using...............................................................................Page 14
Cleaning and Storing.......................................................Page 15
Technical Data ................................................................Page 15

2
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser
Anleitung.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrer
Gegend mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei
denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beauf-
sichtigt und unterwiesen.
Bei Beschädigungen am Gerät oder des Netzkabels darf das
Gerät nicht weiter benutzt werden und muss von einer Fach-
kraft repariert werden.
Führen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Ecken und
Kanten oder heiße Oberflächen.
Berühren Sie keine heißen Teile. Während des Betriebs ist die
Temperatur der Brennspitze sehr hoch.
Verwenden Sie zum Ablegen stets die mitgelieferte Ablage.
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung am Arbeitsplatz.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet.
Halten Sie Kinder fern, solange das Gerät in Betrieb ist.
Lassen Sie das Gerät nicht von Kindern oder sonstigen zu
beaufsichtigenden Personen benutzen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker,
wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder es reinigen. Ziehen
Sie dabei nie am Netzkabel, sondern erfassen Sie stets den
Netzstecker.
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktio-
nen, Schäden und gesundheitliche Beeinträchtigun-
gen folgende Hinweise:

3
Sicherheitshinweise
Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen, bevor Sie es
reinigen oder lagern.
Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen in vor Feuchtig-
keit geschützter Umgebung.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Flüssigkeiten.
Denken Sie bei der Arbeit stets daran, dass der Brennstab
eine hohe Hitzeentwicklung aufweist, die Gegenstände, auch
die bearbeiteten Materialien, in Brand setzen kann. Treffen Sie
Vorkehrungen, um einen entstehenden Brand sofort löschen
zu können.
Beobachten Sie das bearbeitete Material auch nach Abschluss
der Arbeit, um das Entstehen eines Schwelbrandes rechtzeitig
erkennen zu können.
Arbeiten Sie nur in einem Raum, in dem sich keine brennbaren
Gase oder Flüssigkeiten befinden.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine
Reparaturversuche. Das Gerät enthält keine durch Sie aus-
wechselbaren oder zu reparierenden Teile. Bei Fragen oder
Problemen wenden Sie sich an unseren Kundenservice.

4
Safet
y
Notes
Please read this manual carefully and use the unit only
according to this manual.
Make sure the power mains voltage available in your area
corresponds to the operating voltage stated on the type label.
Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are
not allowed to use the unit, unless they are supervised and
briefed for their safety by a qualified person.
Do not continue using the unit if the unit, or the power cord,
have been damaged.
Do not run the power cord around sharp edges or over hot
surfaces.
Do not touch any hot surfaces. The soldering tip becomes very
hot during operation.
Always use the provided stand to deposit the pen.
Keep your working area well aired.
Do not leave the unit unattended while it is turned on. Keep
children away from the unit while it is in operation. Do not allow
children or other persons in need of supervision to operate the
unit.
Turn off the unit and pull the power plug while the unit is not in
use or being cleaned. Do not pull on the power cord, always
grasp the plug.
Always allow the unit to cool down completely before cleaning
or storing it.
Only use the device indoors and protect it from humidity.
Do not immerse the unit in liquids of any kind.
Please note the following safety notes to avoid
malfunctions, damage or physical injury:

5
Safet
y
Notes
Pay attention, the pen and the tip are very hot. This heat can
ignite the working pieces. Take precautions to extinguish an
arising fire.
Observe the working piece while working and after working to
detect smouldering in time.
Only work in rooms that do not contain flammable gasses or
liquids.
Do not disassemble the unit and do not attempt to repair it
yourself. It does not contain any parts serviceable by you. In
case of questions or problems turn to our customer service.

6
Consi
g
nes de sécurité
S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser le
dispositif tel que décrit dans ce manuel.
Assurez-vous que la tension du réseau est la même dans
votre région avec les spécifications sur la plaque signalétique.
Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d'expérience et / ou des
connaissances, ne doivent pas utiliser la perceuse, sauf si
elles sont surveillées par une personne responsable de leur
sécurité ou reçoivent les instructions d’utilisation.
En cas de dommage à l'unité ou le cordon d'alimentation,
l'appareil ne peut pas être utilisé et doit être réparé par un
professionnel.
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation sur des arêtes
vives ou des surfaces chaudes.
Ne pas toucher les pièces chaudes. Au cours de fonctionne-
ment, la température de la pointe de combustion est très
élevé.
Utiliser pour appuyer le produit, toujours le plateau fourni.
Placez l'appareil pendant le fonctionnement sur une surface
plane et stable.
Assurer une ventilation adéquate dans le milieu de travail.
Ne pas installer sans surveillance. Eloignez les enfants
pendant que la machine est en marche. Ne laissez pas les
enfants ou la supervision d'autres à des particuliers.
S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionne-
ments, des dommages et des effets néfastes sur la
santé les informations suivantes:
Tabla de contenidos
Otros manuales de Herramientas de Wetekom


















