Westfalia 91 40 90 Manual de usuario

2 in 1 Leitungsfinder
Artikel Nr. 91 40 90
2 in 1 Voltage and Metal Detector
Article No. 91 40 90
Original
anleitung
Original Instructions

II
Instruction manuals provide valuable hints for using your new device.
They enable you to use all functions, and they help you avoid misun-
derstandings and prevent damage.
Please take the time to read this manual carefully and keep it for future
reference.
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang
mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu
nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und
Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe
durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Sehr geehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Übersicht | Overview
1
2
3
4
5
6

IV
1 EIN/AUS Taste ON/OFF Button
2 LED AC LED AC
3 LED ON LED ON
4 LED METAL LED METAL
5 Batteriefach Battery Compartment
6 Anschlüsse Contact Terminals
Übersicht | Overview

1
Safety Notes................................................................................Page 6
Intended Use...............................................................................Page 7
Unpacking your Tool....................................................................Page 7
Inserting/replacing the Batteries ..................................................Page 7
Switching ON and Calibration......................................................Page 7
Detecting Metal and Voltage........................................................Page 7
Switching OFF.............................................................................Page 8
Maintenance and Cleaning..........................................................Page 8
Technical Data ............................................................................Page 9
Sicherheitshinweise.....................................................................Seite 2
Bestimmungsgemäße Verwendung.............................................Seite 3
Auspacken des Gerätes ..............................................................Seite 3
Batterien Einlegen/Wechseln.......................................................Seite 3
Einschalten und Kalibrierung.......................................................Seite 3
Suchen von Metall und Leitungen................................................Seite 3
Ausschalten.................................................................................Seite 4
Wartung und Reinigung...............................................................Seite 5
Technische Daten........................................................................Seite 9
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis

2
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerk-
sam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließ-
lich gemäß dieser Anleitung.
Das Gerät enthält verschluckbare Kleinteile. Halten
Sie es von Kleinkindern fern.
Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial
oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzu-
gänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr!
Personen mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät
nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine
Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwie-
sen.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie das
Gerät längere Zeit nicht benutzen. Batterien dürfen
nicht geladen, nicht auseinander genommen, ins
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Ver-
wenden Sie nur Batterien gleichen Typs.
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktio-
nen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigun-
gen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise
sowie folgende Hinweise:
Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Bitte führen Sie sie Ihrer lokalen Sammelstelle
für Altbatterien zu.

3
Betrieb
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Leitungsfinder dient zum Auffinden von Metall und Stromfüh-
renden Kabeln in Wänden. Er ist dazu eingerichtet, im Handgriff
des Bohrtiefenmessers 91 38 20 verstaut zu werden und diesen
dann auch mit Strom zu versorgen.
Auspacken des Gerätes
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es.
Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und
Funktionen vertraut.
Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Gerätes
vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind. Sollten Teile
fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie
das Gerät verwenden.
Ziehen Sie vor dem ersten Gebrauch den Isolationsstreifen
aus dem Batteriefach.
Batterien Einlegen/Wechseln
Schieben Sie das Batteriefach (5) am Ende des Gerätes, an dem
sich die Anschlüsse (6) befinden, auf. Legen Sie drei Münzzellen
CR2032 in das Batteriefach ein. Die Pluspole (+) der Batterien
müssen in Richtung der Kontakte weisen.
Einschalten und Kalibrierung
Schalten Sie den Leitungsfinder an der EIN/AUS Taste (1) ein.
Setzen Sie ihn auf die zu prüfende Oberfläche. Drücken Sie die
Taste erneut. Die LEDs blinken. Bewegen Sie den Leitungsfinder
nicht bis Sie 2 Beeps hören und nur noch die grüne LED (3)
leuchtet. Die Kalibrierung ist abgeschlossen. Falls weitere, rote
LEDs leuchten befindet sich Metall oder eine Leitung in Reich-
weite. Bewegen Sie den Leitungsfinder davon weg und wiederho-
len Sie den Vorgang. Nach der Kalibrierung kann der Leitungs-
finder verwendet werden.

4
Betrieb
Suchen von Metall und Leitungen
Bewegen Sie das eingeschaltete und kalibrierte Gerät langsam
über die Oberfläche. Merken Sie sich die Stelle an der LED und
Beeper anzeigen. Bewegen Sie das Gerät bis Beeper und LED
wieder abschalten. Bewegen Sie das Gerät zurück und wiederho-
len Sie die Messung bis LED und Beeper wieder anzeigen. Das
gemessene Objekt liegt zwischen diesen Stellen. Ein Blinken der
LED zeigt an, dass Sie sich dem Objekt nähren.
Während des Suchens muss die gesamte Unterseite des
Leitungsfinders auf der Wand aufliegen.
LED Anzeigen:
1. Aufleuchten der ersten roten LED (METAL) zeigt Metall an.
2. Aufleuchten der grünen LED (ON) zeigt erfolgreiche Kalibrie-
rung an.
3. Aufleuchten der zweiten roten LED (AC) zeigt eine stromfüh-
rende Leitung an.
Messreichweite:
Stromführende Leitung: Reichweite etwa 5 cm
Metall: Reichweite etwa 6 cm
Ausschalten
Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät auszuschalen.
Wenn der Beeper nach dem Ausschalten 5 Mal ertönt, zeigt das
an, dass die Batterien erschöpft sind und baldigen Ersatz
benötigen.
Automatische Abschaltung
Nach dem Aufleuchten der grünen LED schaltet sich das Gerät
nach drei Minuten Nichtgebrauch ab. Der Beeper ertönt drei Mal
kurz und einmal lang und das Gerät schaltet sich ab.

5
Betrieb
Wartung und Reinigung
Entnehmen Sie vor allen Arbeiten am Gerät unbedingt den
Akku.
Reinigen Sie ihr Gerät gegebenenfalls mit einem feuchten
Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Reinigungsmittel, die
aggressive Substanzen enthalten, da diese das Plastikgehäu-
se angreifen können.

6
Safety Notes
Please read this manual carefully and use the unit
only according to this manual.
The device contains small parts that can be swal-
lowed. Keep it away from small children.
Dispose of used packaging material carefully or store
it out of the reach of children. There is a danger of
suffocation!
Persons with limited physical, sensorial or mental
abilities are not allowed to use the unit, unless they
are supervised and briefed for their safety by a quali-
fied person.
If you do not plan to use the device for some time,
remove the batteries. Do not disassemble, burn, or
short-circuit batteries and do not attempt to recharge
non-rechargeable batteries. Use only batteries of the
same type.
Please note the included General Safety Notes and
the
following safety notes to avoid malfunctions,
damage or physical injury:
Batteries do not belong in the household
garbage.
For battery disposal please check with your
local council.
Tabla de contenidos
Otros manuales de Detector de metales de Westfalia
Manuales populares de Detector de metales de otras marcas

Steinberg Systems
Steinberg Systems SBS-MD-12 Manual de usuario

GOLDEN MASK
GOLDEN MASK 5 Manual de usuario

Grizzly
Grizzly YM 203 Manual de usuario

Fisher Research Labs
Fisher Research Labs 1280-X Aquanaut Manual de usuario

Treasure Cove
Treasure Cove Vibra-Probe 560 Manual de usuario

Accurate Locators
Accurate Locators XL16 IMAGER Manual de usuario













