VOLTCRAFT BS-M 100 Manual de usuario

Bedienungsanleitung
BS-M 100 Endoskopnder
Best.-Nr. 1590028 Seite 2 - 11
Operating Instructions
BS-M 100 endoscope nder
Item No. 1590028 Page 12 - 21
Notice d’emploi
Endoscope nder BS-M 100
N° de commande 1590028 Page 22 - 31
Gebruiksaanwijzing
Endoscoopvinder BS-M 100
Bestelnr. 1590028 Pagina 32 - 41

2
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung ...........................................................................................................................................................3
2. Symbol-Erklärung ................................................................................................................................................3
3. Bestimmungsgemäße Verwendung.....................................................................................................................4
4. Lieferumfang........................................................................................................................................................4
5. Merkmale und Funktionen ...................................................................................................................................4
6. Sicherheitshinweise.............................................................................................................................................5
a) Allgemein.......................................................................................................................................................5
b) Batterien ........................................................................................................................................................6
7. Bedienelemente...................................................................................................................................................6
8. Inbetriebnahme....................................................................................................................................................7
a) Batterie einsetzen/austauschen ....................................................................................................................7
b) Bedienung .....................................................................................................................................................7
9. Fehlerbehebung...................................................................................................................................................9
10. PegeundReinigung ..........................................................................................................................................9
11. Konformitätserklärung (DOC) ............................................................................................................................10
12. Entsorgung ........................................................................................................................................................10
a) Produkt ........................................................................................................................................................10
b) Batterien ......................................................................................................................................................10
13. Technische Daten .............................................................................................................................................. 11

3
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese
Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme
und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie
deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch
einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit demAusrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung
hin, die unbedingt zu beachten sind.
DasPfeil-Symbolistzunden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBedienunggegebenwerden
sollen.

4
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Lokalisierung der separat erhältlichen Endoskop-Kameraköpfe mit Transmitter 28 mm
(Best.-Nr.1590245)undmitSender30mm(Best.-Nr.1602401)inFreiräumen,RohrenoderhinterMauernmiteiner
Stärke von bis zu 40 cm. Die Erfassung erfolgt über eine 512 Hz Übertragungsfrequenz.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das
Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann
eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie
sichdieBedienungsanleitunggenaudurchundbewahrenSiedieseauf.ReichenSiedasProduktnurzusammenmit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
AlleenthaltenenFirmennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenInhaber.AlleRechte
vorbehalten.
4. Lieferumfang
• Endoskopnder
• 9VBlockbatterieTyp6LR61
• Kopfhörer
• Markierungsstift
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter
oderscannenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungenaufderWebseite.
5. Merkmale und Funktionen
• Optische und akustische Signalanzeige
• Beleuchtetes LC-Display
• Kopfhörerausgang
• Bis ca. 4 Stunden Batterielaufzeit

5
6. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen
Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für daraus
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das
Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer
Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, mit denen
das Produkt betrieben wird.
• VerwendenSiedasProduktniemalsgleichdann,wennesvoneinemkaltenineinenwarmenRaum
gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören.
Außerdem besteht beim Netzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt
zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U.
mehrere Stunden dauern.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Sicherheit des
Produktes haben.
• LassenSieWartungs-,Anpassungs-undReparaturarbeitenausschließlichvoneinemFachmannbzw.
einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden
Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.

6
b) Batterien
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen
durch Auslaufen zu vermeiden. Eine auslaufende oder beschädigte Batterie kann bei Hautkontakt
Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit einer beschädigten Batterie sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
• BewahrenSiedieBatterieaußerhalbderReichweitevonKindernauf.LassenSiedieBatterienichtfrei
herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnte.
• Nehmen Sie keine Batterie auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
VersuchenSieniemals,einenichtauadbareBatterienaufzuladen.EsbestehtExplosionsgefahr!
7. Bedienelemente
Endoskopnder
9
10
11
1
2
3
4
6
7
8
5
1 LC-Display
2 Kopfhöreranschluss
3 Taste (Lautstärkeeinstellung/Reichweite)
4 Taste (ein- / ausschalten)
5 Lautsprecher
6 Taste (Hintergrundbeleuchtung)
7 Taste (Lautstärke/Reichweiteerhöhen)
8 Taste (Lautstärke/Reichweiteverringern)
9 Batteriefachdeckel
10 Batterieklemme
11 Batteriefach

7
LC-Display
12 Signalstärkegrasch
13 Funktionsauswahl
14 Reichweiteneinstellung
15 Signalstärke numerisch
16 Verstärkungsregelung
17 Lautstärkeneinstellung
18 Batteriestatus
12
13
14
15
16
17
18
8. Inbetriebnahme
a) Batterie einsetzen/austauschen
• ÖffnenSiedenBatteriefachdeckel(9)desBatteriefachs(11)aufderRückseite.VerbindenSieeine9VBlockbatterie
Typ6LR61mitderBatterieklemme(10).AchtenSiebeimVerbindenderBatterieaufdierichtigePolung(+/-).
• Setzen Sie die Batterie in das Batteriefach (11) ein.
• Schließen Sie den Batteriefachdeckel (9) des Batteriefachs.
• ErsetzenSiedieBatterie,wennderBatteriestatus(18)geringistodersichderEndoskopndernichteinschaltenlässt.
DiedurchschnittlicheBatterielaufzeitmiteinerneuen9VBatterie6LR61beträgtca.4Stunden.
b) Bedienung
• Drücken Sie die Taste (4),umdenEndoskopndereinzuschalten.
• Drücken Sie die Taste (6), um die Hintergrundbeleuchtung ein-/auszuschalten. Wenn die Hintergrundbeleuchtung
des LC-Displays (1) eingeschaltet ist, verringert sich die Batterielaufzeit.
• DerEndoskopndergibteinakustischesSignalab,wenner inReichweitedesKamerakopfsist.Jenäher der
EndoskopnderdemKamerakopfkommt,destointensiverwirddasSignal.
Drücken Sie die
Taste
(3), um die Lautstärkeneinstellung (17) auszuwählen. Die Funktionsauswahl (13) zeigt auf
die Lautstärkeneinstellung.
Benutzen Sie den Kopfhörer in lauten Umgebungen. Wenn der Kopfhörer angeschlossen ist, wird das Signal nicht
mehr über den Lautsprecher (5) ausgegeben.
- Drücken Sie die Taste (8), um die Lautstärke zu verringern.
- Drücken Sie die Taste (7), um die Lautstärke zu erhöhen.
Sie können zwischen drei Lautstärken wählen oder das Gerät stumm schalten.

8
• Drücken Sie die
Taste
, um die Verstärkungsregelung (16) auszuwählen. Die Funktionsauswahl (13) zeigt auf
die Verstärkungsregelung (16).
- Drücken Sie die Taste ,umdieReichweite(14)(biszu0,3m)zuverringern.
- Drücken Sie die Taste ,umdieReichweite(14)(biszu2m)zuerhöhen.
Schalten Sie möglichst alle elektrischen Geräte in Ihrem Arbeitsbereich ab, da diese ansonsten das
Erkennen des Magnetfelds beeinträchtigen.
1. BewegenSiedenEndoskopnderindieNähederStelle,anderSiedenKamerakopfvermuten.
DerEndoskopnderzeigtdieSignalstärkegrasch(12)undnumerisch(15)an.JenäherderEndoskopnderdem
Kamerakopf kommt, desto höher ist der Ausschlag und die Zahl.
WennderEndoskopnderein Signalerfasst,bewegenSiedenEndoskopnderlangsaminderNähebisdie
Signalstärke „999“ erreicht wird.
2. Markieren Sie die Stelle mit einem Stift.
3. BewegenSiedenEndoskopndersolangehorizontalaufeinerLiniebissichdieSignalstärkeabschwächt.
4. MarkierenSiedieStelle,anderderEndoskopnderalsletztesdieSignalstärke„999“angezeigthat.
5. Verbinden Sie die zwei horizontalen Markierungen und markieren Sie die Mitte.
6. BewegenSiedenEndoskopnderjetztvertikalundmarkierenSiedieobereunduntereStelle,andersichdie
Signalstärke abschwächt.

9
7. Verbinden Sie die zwei vertikalen Markierungen und markieren Sie die Mitte.
8. Halten Sie die Taste ca.2Sekundenlanggedrückt,umdenEndoskopnderauszuschalten.
9. Fehlerbehebung
Fehler Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Das Gerät schaltet sich nicht an. Die Batterie ist nicht richtig
installiert oder verbraucht.
Setzen Sie eine 9 V Blockbatterie Typ
6LR61(10)einbzw.wechselnSiedie
Batterie.
Das Gerät zeigt an, dass der
Kamerakopf in der Nähe ist,
obwohl dies nicht sein kann.
Das Gerät wird durch andere
elektrische Geräte in der
Nähebeeinusst.
Schalten Sie möglichst alle elektrischen
Geräte in Ihrem Arbeitsbereich ab, um
Störbeeinussungenzuvermeiden.
10. Pege und Reinigung
• VerwendenSieaufkeinenFallaggressiveReinigungsmittel,ReinigungsalkoholoderanderechemischeLösungen,
da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• EntnehmenSiedieBatterievorjederReinigung.
• VerwendenSieeintrockenes,faserfreiesTuchzurReinigungdesProdukts.
• ÜbenSiewährendderReinigungkeinenDruckaufdasLC-Displayaus.

10
11. Konformitätserklärung (DOC)
HiermiterklärtConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau,dassdiesesProduktderRichtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie die Bestellnummer
des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format
herunterladen.
12. Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt
am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl.
eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Batterien
SiealsEndverbrauchersindgesetzlich(Batterieverordnung)zurRückgabeallergebrauchtenBatterien
verpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot
der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien z.B. unter dem
links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder
überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Accesorios para cámaras de VOLTCRAFT






















