Vivax DWB-451052B Manual de usuario

И035 21
DWB-451052B
HR
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SR
SR
Korisničko uputstvo
Informacije potrošačima / Servisna mesta
CG
CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
Упатства за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SLO
Navodila za uporabo
Garancijski list / Servisna mesta
EN
Instruction manual

VIVAX

DWB-451052B
HR BiH CG
Upute za uporabu
И035 21

VIVAX

VIVAX HR
2
SADRŽAJ
SIGURNOSNE INFORMACIJE
PREGLED PROIZVODA
KORIŠTENJE VAŠE PERILICE POSUĐA
Stavljanje soli za omekšavanje vode
Savjeti za punjenje košara
Isključenje na duži vremenski period
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
Vanjsko održavanje
Unutarnje održavanje
Održavanje perilice posuđa
UPUTE ZA INSTALACIJU
Priključenje na napajanje
Opskrba i odvod vode
Priključenje crijeva za odvod
Postavljanje uređaja
Samostalna instalacija
Ugradbena instalacija (za ugradbene modele)
SAVJETI ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA
Dostupnost rezervnih dijelova
ODLAGANJE STAROG UREĐAJA, EU Izjava o sukladnosti
POŠTOVANI:
Hvala što ste kupili ovu perilicu posuđa. Kako biste bili sigurni da optimalno
koristite perilicu posuđa, molimo da si osigurate vrijeme i detaljno pročitate sve
upute u ovom priručniku.
Molimo da se pobrinete da je materijal u kojem je perilica bila pakirana odložite u
skladu s trenutnim zahtjevima o odlaganju elektroničkog otpada i ostale ambalaže
(karton, stiropor, PVC vrečice i ostalo).
Kada odlažete bilo koji dio perilice, molimo da kontaktirate lokalni odjel za
odlaganje elektroničkog otpada zbog savjeta o sigurnom odlaganju.
Ovaj uređaj smije se koristiti samo za svrhu za koju je namijenjen.
Molimo da pažljivo pročitate ove upute prije instaliranja i uključenja perilice.
Proizvođač nije odgovoran za neprimjerenu uporabu ovog uređaja.
Slijedite upute za uporabu. Odložite upute na poznatom i sigurnom mjestu da
biste ih mogli koristiti u slučaju ponovne potrebe.

HR VIVAX
3
SIGURNOSNE INFORMACIJE
Značenje sigurnosnih simbola upozorenja
Ovaj znak označava upute koje se obavezno trebaju
poštivati i strogo slijediti. Nepoštivanje tih uputa
može dovesti do oštećenja proizvoda ili ugroziti
osobnu sigurnost korisnika.
Ovaj znak označava zabranu određene radnje.
Nepoštivanje uputa može dovesti do oštećenja
proizvoda ili ugrožavanja osobne sigurnost korisnika.
Ovaj znak označava da je potrebno obratiti pažnju na
određene radnje i koje se moraju slijediti. Potrebno je
pridržavati se ovih mjera opreza jer inače može doći
do ozljeda ili oštećenja uređaja.
Opasnost od električnog udara
Ako je kabel napajanja oštećen, kako bi se izbjegle
opasnosti, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov servisni
agent ili servisna kvalificirana osoba.
Koristite set novih crijeva koji dolazi s uređajem, nemojte
koristiti postojeća stara crijeva.
Prije bilo kakvog održavanja na uređaju odspojite uređaj s
napajanja.
Uvijek isključite uređaj i zatvorite ventil dotoka vode nakon
uporabe. Maksimalni i minimalni tlak vodovodne instalacije
navedeni su u paskalima.
Kako bi uporaba uređaja bila potpuno sigurna, priključite
kabel napajanja uređaja u uzemljenu utičnicu s tri pola.
Pažljivo provjerite i pobrinite se da je utičnica primjereno i
pouzdano uzemljena.
Pobrinite se da uređaj instalira kvalificirani tehničar u skladu
s uputama proizvođača i lokalnim sigurnosnim propisima.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca dobi od 8 godina i starija i
osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino ako
su pod nadzorom ili ako su dobile upute o korištenju uređaja
Napomena
Simboli
opreza
Simbol
upozorenja

VIVAX HR
4
na siguran način i ako su razumjela opasnosti kojoj mogu
biti izložene za vrijeme uporabe.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
Čišćenje i održavanje ne smiju obavljati djeca ako nisu pod
nadzorom.
Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba
(uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobili upute
o korištenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu
sigurnost (za IEC60335-1).
Pakiranje uređaja može biti potencijalno opasno za djecu!
Uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu.
Kako bi spriječili opasnost od električnog udara, ne izlažite
uređaj velikoj vlazi, nemojte stavljati kabel napajanja ili
utikač u vodu ili bilo koju drugu tekučinu.
Ovaj je uređaj namijenjen uporabi u kućanstvu i sličnim
prostorima, kao što su:
- kuhinje osoblja u trgovinama, uredima i drugim radnim
okruženjima;
- od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim
stambenim prostorima;
- u seoskim kućama za iznajmljivanje;
- u prostorimakoji nude „noćenje s doručkom“.
Upute za uzemljenje
Ovaj uređaj mora biti uzemljen. U slučaju neispravnosti u
radu uređaja, uzemljenje će smanjiti rizik od električnog
udara osiguravanjem puta najmanjeg otpora za struju.
Uređaj je opremljen utikačem s uzemljenjem.
Utikač mora biti uključen u primjerenu utičnicu koja je
instalirana i uzemljena u skladu sa svim lokalnim propisima.
Neprimjereno povezivanje kabela za uzemljenje može
rezultirati rizikom od električnog udara.
Kontaktirajte kvalificiranog električara, ovlašteni servis ili
distributera ukoliko sumnjate u primjereno uzemljenje
uređaja.

HR VIVAX
5
Nemojte modificirati uređaj ili utikač napajanja koji dolazi s
uređajem. Ako utikač ne odgovara utičnici, neka vam
kvalificirani električar instalira primjerenu utičnicu.
Nemojte koristiti uređaj suprotno od ovih uputa, sjedati ili
stajati na vrata ili stajati na košaru perilice.
Nemojte koristiti perilicu ukoliko kućište i svi dijelovi perilice
nisu na ispravno postavljeni.
Za vrijeme rada perilice, uvijek pažljivo otvorite vrata.
Postoji rizik od prskanja vode.
Nemojte postavljati bilo kakve teške predmete ili stajati na
vrata kada su otvorena. Uređaj bi se mogao prevrnuti.
Kada stavljate predmete za pranje:
1) Postavite oštre predmete tako da se spriječi oštetćenje
unutrašnjosti ili brtve vrata;
2) Upozorenje: Noževi i drugi pribor s oštrim rubovima
moraju se postaviti u košaru s vrhovima prema dolje ili u
horizontalnom položaju.
Neki deterdženti perilice posuđa imaju snažno alkalno
djelovanje. Oni mogu biti iznimno opasni u slučaju gutanja
ili kontakta s kožom. Izbjegavajte kontakt s kožom i očima
i držite djecu podalje od perilice posuđa kada su vrata
otvorena.
Provjerite da nema naslaga deterdženta nakon završetka
ciklusa pranja.
Nemojte prati plastične predmete ukoliko nisu označeni
oznakom „za perilicu posuđa“ ili ekvivalentnom oznakom.
Za neoznačene plastične predmete, provjerite preporuku
proizvođača.
Koristite samo onaj deterdžent i sredstva za ispiranje
preporučena za uporabu u automatskoj perilici posuđa.
Nikada nemojte koristiti sredstvo za ručno pranje suđa,
sapun, deterdžent za rublje ili sredstvo za pranje ruku u
perilici posuđa.
Nemojte ostavljati vrata perilice otvorenima budući da to
može predstavljati rizik od spoticanja i povreda.

VIVAX HR
6
Tijekom instalacije obratite pažnju da kabel napajanja ne
ostane presavijen, zapetljan ili priklješten.
Nemojte nekontrolirano pritiskati kontrolne tipke na perilici.
Uređaj se mora povezati s ventilom dovoda vode koristeći
novi set crijeva. Nemojte koristiti stari, prije korišteni set.
Da biste uštedjeli energiju u načinu mirovanja (standby),
uređaj će se automatski isključiti nakon 15 minuta.
Maksimalni broj setova suđa za pranje je 10.
Maksimalni dopušteni ulazni tlak vode je 1MPa.
Minimalni dopušteni ulazni tlak vode je 0.04MPa.

HR VIVAX
7
PREGLED PROIZVODA
VAŽNO:
Da biste dobili najbolju izvedbu iz svoje perilice, pročitajte sve
upute za korištenje prije prvog korištenja.
NAPOMENA:Slike su samo referentne, stvarni modeli mogu biti drugačiji.
Košara za pribor
Gornja košara Donja košara
Gornja prskalica Stalaža za šalice
Donja prskalica
Unutarnja cijev
Posuda za sol Sklop filtera
Dozator
deterđenta i
sjajila
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Lavavajillas de Vivax























