VIPOW LED0200 Manual de usuario

Owner’s manual
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Manual de utilizare
Wax LED candle
DE
EN
PL
RO


3
DE
Bedienungsanleitung
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für
Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und
Verwendung des Produktes verursacht wurden.
1. Die Kerze hat keine wirkliche Flamme und ist aus
Parafn hergestellt. Versuchen Sie nicht, diese
anzuzünden, da dieses zu Verletzungen führen
oder die Kerze beschädigen kann.
2. Die Kerze ist zerbrechlich. Achten Sie darauf,
die Kerze nicht fallen zu lassen, da dies das
Wachsgehäuse brechen oder die internen
Komponenten beschädigen kann.
3. Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet.
4. Produkt ist kein Spielzeug. Kinder sollten nicht mit
dem Produkt spielen.
5. Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit,
Nässe, Wasser und anderen Flüssigkeiten.
Vermeiden Sie es, dieses bei extremen
Temperaturen zu verwenden. Setzen Sie es nicht
direktem Sonnenlicht und Wärmequellen aus.
6. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es
beschädigt ist oder dessen Betrieb ungewöhnlich
ist.
7. Versuche nicht, dieses Produkt selbst zu
reparieren. Im Falle eines Schadens wenden
Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für
Überprüfung / Reparatur.
8. Reinigen Sie dieses Produkt mit einem weichen
und leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie
keine Scheuermittel oder Chemikalien, um dieses
Produkt zu reinigen.

Bedienungsanleitung
4
DE
BATTERIEN EINLEGEN
1. Drehen Sie die Kerze um und öffnen die
Batteriefachabdeckung.
2. 2x C Batterien mit korrekter Polarität (+/-) wie
angegeben einlegen (Batterien sind nicht im
Lieferumfang enthalten).
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Hinweise:
• Mischen Sie keine alten und neuen Batterien oder
Batterien verschiedener Art.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt für
längere Zeit nicht benutzt wird.
• Wenn die Batterien schwach werden, beginnt die
Kerze zu blinken. Ersetzen Sie alte Batterien mit
neuen nach den oberen Anweisungen.
BEDIENUNG
Ein-/Ausschalten
Schieben Sie den Netzschalter auf Position EIN (ON)
um die Kerze einzuschalten Schieben Sie den Schalter
auf Position AUS (OFF) um die Kerze auszuschalten.
Timer
Schieben Sie den Netzschalter in die Position TIMER,
um die Timer-Funktion zu aktivieren. Von nun an
leuchtet die Kerze vier Stunden lang. Danach wird
diese automatisch ausgeschaltet und bleibt in diesem
Zustand für 20 Stunden. Nach dieser Zeit wird diese
für weitere 4 Stunden wieder eingeschaltet. Der
Zyklus wiederholt sich, solange der Netzschalter auf
die Position Timer eingestellt ist.
Um den Timer zurückzusetzen, stellen Sie den
Netzschalter auf AUS (OFF) und dann wieder auf
Timer zur gewünschten Startzeit.

5
DE
Bedienungsanleitung
TECHNISCHE DATEN
Farbe Abmessungen
LED0200 Ivory 76x130 mm
LED0200-1 Ivory 76x180 mm
LED0200-2 Ivory 76x230 mm
LED0201 Rustic black 76x130 mm
LED0201-1 Rustic black 76x180 mm
LED0202 Rustic white 76x130 mm
LED0202-1 Rustic white 76x180 mm
LED0203 Rustic pink 76x130 mm
LED0203-1 Rustic pink 76x180 mm
• Max Leistung: 0,06 W
• Durchschnittsleistung: 0,033 W
• Lichtuss: 4 lm
• Leuchtzeit: bis zu 1000 h
• Timer Funktion
• Fernbedienung (Optional)
• Stromversorgung: 2x C Batterien

Bedienungsanleitung
6
DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses
Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt
bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach
seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen
zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das
Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät
auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o.
Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

EN
Owner’s manual
7
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instruction manual carefully before rst
use and keep it for future reference. Producer is not
responsible for damages caused by inappropriate
handling and use of the device.
1. The candle has no real ame and is made of
parafn. Do not try to light it as it may lead to
personal injury or damage the candle.
2. Candle is breakable. Pay special attention not to
drop it as this may break or damage the wax casing
or internal components.
3. Product is suitable for indoor use only.
4. Product is not a toy. Children should not play with
the product.
5. Protect this product from moisture, humidity, water
and any other liquid. Avoid using/storing it in
extreme temperatures. Do not expose it to direct
sunlight and sources of heat.
6. Do not use this product if it has been damaged or
its operation is abnormal.
7. Do not attempt to repair this product yourself. In
case of damage, contact with an authorized service
point for check-up/repair.
8. Clean this product with a soft and slightly damp
cloth. Do not use any abrasives or chemical agents
to clean this product.
BATTERY INSTALLATION
1. Turn over the candle and open its battery
compartment cover.
2. Insert 2x C batteries with correct polarity (+/-) as
indicated (batteries are not included).
3. Close the battery compartment.

Owner’s manual
EN
8
Notes:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
different type.
• Remove the batteries if the product is not going to
be used for a long period of time.
• When the batteries are discharging, the candle
starts ashing. Replace old batteries with the new
ones according to the instructions above.
OPERATION
Turning on/off
Slide the Power switch to ON position to turn on the
candle. Slide it to OFF position to turn off the candle.
Timer
Slide the Power switch to Timer position to activate
Timer function. From now on, the candle will remain
on for four hours. After that time it will automatically
turn off and remain in that state for 20 hours. After
that time, it will turn on again for another 4 hours. The
cycle repeats until the Power switch is set to the Timer
position.
To reset the Timer, set the Power switch to the OFF
position and then again to Timer at the desired start
time.
SPECIFICATIONS
Color Dimensions
LED0200 Ivory 76x130 mm
LED0200-1 Ivory 76x180 mm
LED0200-2 Ivory 76x230 mm
LED0201 Rustic black 76x130 mm

EN
Owner’s manual
9
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems) This marking
shown on the product or Its literature, indicates that It should
not be disposed with other household wastes at the end of
its working life. To prevent possible harm lo the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. Household users should contact either the retailer
where they purchased this product, or their local government
ofce, for details of where and how they can take this item
for environmentally safe recycling. Business users should
contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract This product should not be mixed with
other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
LED0201-1 Rustic black 76x180 mm
LED0202 Rustic white 76x130 mm
LED0202-1 Rustic white 76x180 mm
LED0203 Rustic pink 76x130 mm
LED0203-1 Rustic pink 76x180 mm
• Max power: 0,06 W
• Average power: 0,033 W
• Luminous ux: 4 lm
• Lighting time: up to 1000 h
• Timer function
• Remote control (optionally)
• Power supply: 2x C batteries

PL
Instrukcja obsługi
10
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z
treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu
późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu.
1. Świeca nie posiada prawdziwego płomienia i jest
zrobiona z parany. Nie należy zatem jej zapalać,
ponieważ może to doprowadzić do urazów lub
uszkodzić produkt.
2. Świeca jest podatna na stłuczenia. Należy
zachować szczególną ostrożność, aby jej nie
upuścić, ponieważ może to uszkodzić świecę lub
jej wewnętrzne obwody.
3. Produkt wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
4. Produkt nie jest zabawką. Należy poinstruować
dzieci, aby nie traktowały świecy jako zabawki.
5. Produkt należy chronić przed wilgocią, wodą
oraz innymi płynami. Nie należy używać
ani przechowywać świecy w zbyt wysokich
temperaturach. Produkt należy chronić przed
bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami
ciepła.
6. Nie należy używać produktu, jeśli został
uszkodzony lub nie działa poprawnie.
7. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W
wypadku uszkodzenia, należy skontaktować się
z autoryzowanym punktem serwisowym w celu
sprawdzenia/naprawy.
8. Świecę należy czyścić jedynie za pomocą
miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy
używać środków chemicznych lub detergentów do
czyszczenia tego produktu.
Este manual sirve para los siguientes modelos
8
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Luz de trabajo de VIPOW


















