VDL Hapro COLLAGEN SUN 26/5 Manual de usuario

MANUAL •ANLEITUNG •
HANDLEIDING • MODE D’EMPLOI •
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ •

2

3
Owner’s manual ............................. 4
Anleitung .................................. 10
Handleiding ................................ 16
Mode d’emploi ............................. 22
Kоводство..............................28
This manual provides the required information on warnings, instructions and assembly. You should use this manual for more
than just the necessary sunbed assembly and/or maintenance instructions; you need to familiarize yourself with all of the
information provided. Persons who use the sunbeds need to be informed and supervised, and it is your duty to make sure they
receive proper assistance. (original instructions)
Dieses Handbuch stellt alle notwendigen Informationen - Warnungen, Anweisungen und Zusammenbauanleitung - bereit.
Sie sollten dieses Handbuch nicht nur für die erforderlichen Anweisungen zum Zusammenbau der Sonnenbank und/oder
für Wartungsanweisungen verwenden, sondern Sie sollten sich mit allen bereitgestellten Informationen vertraut machen.
Personen, die eine Sonnenbank nutzen, müssen informiert und beaufsichtigt werden und es liegt in Ihrer Verantwortlichkeit,
dass sie die notwendige Hilfe erhalten. (Original-Anleitung)
Deze handleiding geeft alleen de noodzakelijke informatie mbt waarschuwingen, instructie en opbouw. Gebruik deze
handleiding niet alleen voor de noodzakelijke opbouw en/of onderhoud van de zonnebank, u dient zich op de hoogte te
stellen van alle gegeven informatie. Personen die gebruik maken van de zonnebank dienen geïnformeerd en begeleid te
worden. Het is uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat dit gebeurd. (Originele handleiding)
Vous trouverez dans ce manuel les informations nécessaires concernant les mises en garde, les instructions et le montage.
Nous vous recommandons de ne pas utiliser ce manuel uniquement pour les instructions élémentaires de montage du banc
solaire/ou pour les instructions d’entretien ; vous devez vous familiariser avec les informations fournies. Les utilisateurs de banc
solaire doivent être informés et encadrés, et il est de votre devoir de vous assurer qu’ils reçoivent une assistance appropriée.
(original instructions)
Настоящее руководство содержит необходимую информацию о предупреждениях, инструкциях по эксплуатации и
сборке устройства. Следует использовать это руководство не просто как инструкцию по сборке и (или) техническому
обслуживанию солярия; необходимо тщательно ознакомиться со всей приведенной информацией. Пользователи
солярия должны быть проинформированы и находиться под присмотром, поэтому Ваша ответственность состоит в том,
чтобы оказать им необходимое содействие. (Oригинальные инструкции)

4
Congratulations on the purchase of your VDL Hapro appliance. Your new Hapro Collagen Sun has
been manufactured with the utmost care and attention and consists of high-quality parts.
Lamp information ............................................5
Operation ..................................................6
Symbols ....................................................7
Warranty policy..............................................8
Declaration of Confirmity ......................................9
Tanning unit Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Removing the acryl sheets ....................................40
Remove face tanners ........................................41
Dimensions ................................................60
Technical data ..............................................60
Contents

5
Model : XXXXX
Type : XXXXXXXX
Serial number : XXXXXXXXXX / 3
Rated voltage : XXXXXXXX
Rated power input : XXX W
With Airco : XXX W
Manufactured by: Hapro International B.V.
PO Box 73
4420 AC Kapelle, Netherlands
XXXXX_XX
UV type 3 (Total Erythema output limited at 0,3W/m3)
14 x maxlight Collatan100W L R
100-R-(18-24)(2,8-3,8)
5 x Seecret 25W R
12 x maxlight XL180W-R CE III
180-R-(17-22)/(3-4)
Lamp information
The lamps listed below are those that are installed as standard equipment at the factory. These standard lamps have been selected for
optimal tanning results and to match the UV classication of your tanning unit. We recommend that when you replace a lamp you only
use lamps of the type currently installed in your tanning unit and which are listed in the table below and on the identication plate. If you
choose to install a dierent type of lamp, you must only use lamps that are marked with an equivalent code which indicates that the UV
component falls within the equivalence range listed on the identication plate.
Note: The total erythema is limited to 0.3 W/m for all UV types within the EU.
Note: The equivalent code is only applicable to low-pressure uorescent lamps.
Example:
On the example identication plate the equivalent codes for the installed canopy and bench lamps are
circled.
The equivalent code for the canopy is 100-R-(18-24)/(2,8-3,8)
100 = the wattage of the lamp
R = the reector type
(18-24) = the equivalence range for the total eective erythema
(2,8-3,8) = the equivalence range for the NMSC ratio
If you intend to install a new lamp, the wattage and reector type must always match the equivalent code
on the identication plate. The eective erythema and NMSC ratio must also match the specied range.
You may only use a lamp other than the recommended type if all of these criteria are met. You must also be
aware that:
a. The tanning unit is likely to be less eective in terms of tanning performance.
b. The circuit protection for your tanning unit must be adapted because the electrical current
consumption will have changed.
c. The UV classication no longer matches the original classication shown on the identication plate.
d. We will not necessarily honour warranty claims arising from the use of lamps other than those we
recommend, because the technical operation of your tanning unit might be aected.
Lamps Art nr equivalent code UV type (EU countries) UV type (non-EU countries)
maxlight Collatan 100W R 28082 100-R-(17-22)/(3-4) 3 3
maxlight Collatan 100W LR 28083 100-R-(18-24)/(2,8-3,8) 3 3
Seecret 25W R 22506 3 3

6
Operation
General:
The unit is generally set for use without external timer or coin automat
(stand-alone mode). When the unit has to operate in combination with an
external timer or a coin automat (coin mode), the internal time should be
set to 0 minutes as per procedure below.
depress continuously for 10 seconds
after 10 seconds depress the“-“ button and contin
ue to press until the display indicates“00”
press once and the unit will bleep in response.
Note: The maximum tanning session is restricted
to 30 minutes.
A B C D E F
Operation
Start
Stand-alone mode:
By depressing start once the “+ and –“ buttons can be used to
set the tanning time. Pressing for a second time will start the
unit.
Coin mode:
The unit can be started automatically by the external timer or
the coin automat. The start button can be used only when the
unit has to be restarted from“pause”.
Stop
Stand-alone mode:
Pressing stop once will cause the unit to “pause”. The lights will
go out but the ventilation will continue to run.
Pressing stop twice will initiate a mandatory after-cooling phase
of 3 minutes. The unit cannot be started during these 3 min-
utes.
Coin mode:
Pressing stop once will cause the unit to “pause”. The lights will
go out but the ventilation will continue to run.
The unit will not respond to pressing stop several times. The ex-
ternal timer or coin automat will switch the unit o. Switching
o will initiate a mandatory after-cooling phase of 3 minutes.
The unit cannot be started during these 3 minutes.
Illustration after-cooling
Stand-alone mode:
a. Reduce tanning time
b. Reduce body cooler speed
Coin mode:
a. Reduce body cooler speed
Stand-alone mode:
a. Increase tanning time
b. Increase body cooler speed
Coin mode:
a. Increase body cooler speed
Face
Switch the face tanner on and o
Fan
Switch the body cooler on and o
Display messages:
Overrule error (Switch print and/or display print defect)
Filter glass defect (Filter glass of the face tanner is broken
or glass protection is defective)
Communication error (No communication between
switch print and display print)
Note: When you receive one of the above error messages on
your LCD display, you should stop using the unit and remove
the plug from the socket. Contact your dealer.
This symbol will appear on the lcd display after 500 tan-
ning hours. It is preferable after 500 tanning hours to re-
place the lamps with new. After replacing the lamps reset
the lamp hour counter.
Note: On the label on the back of the unit the lamps are
stipulated that are suitable for your unit.
Sundry:
Hour counter lamps x 10
Reset hour counter lamps
Hour counter sun bed x10
A
B
C
E
D
F

7
Symbols
Warning symbol:
People with long hair should wear a hairnet!
Warning symbol:
Wear the protective goggles provided
Warning symbol:
Attention please!
Warning symbol:
Sunbed should be disconnected from power source
Warning symbol:
Remove plug from socket
Warning symbol:
Not for household use
Symbol:
Facial tanner
Symbol:
Sunbed canopy
Symbol:
Sunbed bed
Symbol:
Vertical sunbed
Symbol:
Only applicable if this option is ordered

8
Our appliances are manufactured with the great-
est attention and are of excellent quality.
Every Hapro appliance is manufactured to meet
the international IEC/EN standards.
Your new Hapro Collagen Sun has a manufactur-
er’s guarantee of 1 year, which commences on the
date of installation. Within the warranty period all
faults that are the result of material or manufactur-
ing errors will be repaired at no cost. Please con-
tact your dealer for any warranty enquiries.
In order to make a claim under the terms of this
guarantee, you must be able to produce the origi-
nal invoice or receipt bearing the date of purchase.
The type and serial number of the appliance
should also be indicated.
The warranty is subordinate to the national regula-
tions on product warranties.
Warranty
Units which have the type, serial number and/or
other identication labels removed, damaged or
altered.
Lamps, starters and acrylic sheets.
Damage due to purchaser abuse, neglect, trans-
port, improper use or improper maintenance.
Damage due to use of accessories not originally
supplied by VDL Hapro or inferior accessories.
Damage due to installation, repair or assembly not
done by VDL Hapro authorised personnel.
Damage due to re, lightning, earthquakes or
other natural disasters.
Not covered under this warranty

9
32296_00.1
VDL Hapro
Declaration of Conformity
Manufacturer
VDL Hapro bv
Fleerbosseweg 33
4420 AC Kapelle, The Netherlands
www.vdlhapro.com
Product identification
Product: Tanning equipment
Model:
Type:
This document is valid for all above mentioned
types produced from:
Means of conformity
The products are in conformity with Directive 2004/108/EC of the European Community and the Low-
Voltage Directive 2006/95/EC of the European Community.
Testing, Electro-Magnetic Compatibility
Carried out by: VDL Hapro Laboratory
Fleerbosseweg 33
4420 AC Kapelle, The Netherlands
Standards used: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011; EN 55016-2-2:2011
EN-IEC 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009; EN-IEC 61000-3-3:2008
EN-IEC 61000-4-2:2009; EN-IEC 61000-4-3:2006 + A1:2008 + A2:2010;
EN-IEC 61000-4-4:2012; EN-IEC 61000-4-5:2007;
EN-IEC 6100-4-6:2014; EN-IEC 61000-4-11:2004
Testing, Low-Voltage Directive
Carried out by: VDL Hapro Laboratory
Fleerbosseweg 33
4420 AC Kapelle, The Netherlands
Standards used: EN 60335-1:2012
EN 60335-1:2012/C11:2014
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-27:2014
Representative
Name: D.C. van de Linde
Function: Managing Director
Date:
Signature:
ENG
Hapro Collagen Sun
26/5
01-12-2017
01-12-2017

10
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer VDL Hapro-Geräte. Ihre neue Hapro Collagen Sun wurde
mit der größtmöglichen Sorgfalt hergestellt und besteht aus qualitativ hochwertigen Einzelteilen.
Information zu den Röhren ............................... 11
Bedienungsanleitung ....................................12
Symbol................................................13
Garantiebestimmungen ..................................14
Konformitätserklärung...................................15
Montage ..............................................34
Demontage der Acrylplatten ..............................40
Entfernen Gesichtsbräuner ...............................41
Abmessungen ..........................................43
Technische Daten .......................................44
Inhalt
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Cama de bronceado de VDL



















