UD 24W5210 Manual de usuario

Union Distribution s.r.o. address: Na Strži
1702/65, 140 00 Prague 4, Czech Republic
© Wszelkie prawa zastrzeżone
Przed instalacją prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zaleca się zachować
do wykorzystania w przyszłości. Ilustracje w tej instrukcji służą wyłącznie jako odniesienie i
mogą różnić się od zakupionego produktu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
kolorowy telewizor LCD
24W5210

Spis treści
Pomoc/zawarte elementy..................................................................................................... 1
Uwaga . .................................................................................................................................2
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa .................................................................................. 5
Przed użyciem ......................................................................................................................7
Podłączanie i obsługa ...........................................................................................................8
Podłączanie urządzeń..........................................................................................................10
Pierwsze kroki......................................................................................................................12
Po użyciu .............................................................................................................................12
Rozwiązywanie problemów .................................................................................................13
Dane techniczne ...................................................................................................................15
Dane techniczne, jak również konstrukcja obudowy (wygląd) telewizora
podane w niniejszej instrukcji mogą zostać zmienione przez producenta bez
wcześniejszego powiadomienia.
Informacje dotyczące utylizacji, serwisu i certyfikacji.............................................................17
Pomoc
Sekcja „Pomoc” zawiera wiele informacji na temat korzystania z telewizora. Aby uzyskać
dostęp do tej sekcji, naciśnij przycisk Home, użyj strzałek na pilocie, aby wybrać sekcję
Pomoc i naciśnij przycisk OK. Możesz dowiedzieć się, jak rozwiązywać problemy,
korzystając z listy lub wyszukiwania słów kluczowych. Jeśli zaktualizujesz APK, funkcja
pomocy i informacje zostaną zaktualizowane.
Sprzęt:
Telewizor, szt. - 1
Stojak, szt. - 2
Panel zdalnego sterowania (RC), szt. - 1
Bateria do pilota, szt. - 2
Dokumentacja eksploatacyjna, komplet - 1
Komplet śrub - 1
Indywidualny pojemnik do pakowania, zestaw - 1
1

2
Rezerwacja
Drodzy kupujący:
Przed użyciem przeczytaj tę instrukcję w całości, a następnie zachowaj ją na
przyszłość. Zawsze przestrzegaj poniższych środków ostrożności, aby uniknąć
niebezpiecznych sytuacji i zapewnić maksymalną wydajność telewizora.
OSTRZEŻENIE!
NIE ZDEJMUJ POKRYWY (LUB TYLNEJ POKRYWY), ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO
PORAŻENIA PRĄDEM. NIE MA CZĘŚCI WEWNĘTRZNYCH, DO KTÓRYCH
UŻYTKOWNIK POWINIEN MIEĆ DOSTĘP. APLIKUJ DO WYKWALIFIKOWANEGO
PERSONELU.
Symbol zamka błyskawicznego w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika, że
wewnątrz produktu występuje nieizolowane „niebezpieczne napięcie”, które może
stwarzać ryzyko porażenia prądem.
Wykrzyknik w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o obecności ważnych
instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji (serwisowania).
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW
To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie jest
zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji
radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli to urządzenie
zakłóca sygnał radiowy lub telewizyjny, co można łatwo zidentyfikować, włączając i wyłączając urządzenie,
użytkownik może spróbować wyeliminować zakłócenia w jeden lub więcej z następujących sposobów:
1. Przesuń antenę odbiorczą.
2. Zwiększ odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
3. Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
4. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania
pomocy.
OSTRZEŻENIE!
- NIE PRÓBUJ MODYFIKOWAĆ TEGO PRODUKTU W ŻADNY SPOSÓB BEZ PISEMNEJ ZGODY
DOSTAWCY. NIEUPRAWNIONE DOKONYWANIE ZMIAN MOŻE USZKODZIĆ UŻYTKOWNIKOWI
PRAWA DO KORZYSTANIA Z TEGO URZĄDZENIA.
- RYSUNKI I ILUSTRACJE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE W CELU ODNIESIENIA I
MOGĄ RÓŻNIĆ SIĘ OD RZECZYWISTEGO WYPOSAŻENIA. WZORNICTWO PRODUKTU MOŻE BYĆ
ZMIENIONE BEZ WCZEŚNIEJSZEGO POWIADOMIENIA.

3
Rezerwacja
WAŻNE OSTRZEŻENIA!
Elektryczność spełnia wiele przydatnych funkcji, ale w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z nią może również powodować obrażenia i szkody materialne. Ten produkt
został zaprojektowany i wyprodukowany z najwyższym priorytetem bezpieczeństwa. ALE
NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE MOŻE SPOWODOWAĆ POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
LUB POŻAR. Aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom, należy postępować zgodnie z tymi
instrukcjami podczas instalacji, obsługi i czyszczenia produktu.
1.Dodatki — należy używać wyłącznie akcesoriów/akcesoriów określonych przez
producenta. Nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta. Używanie
niewłaściwego sprzętu może prowadzić do obrażeń.
2.Woda — aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj tego
produktu na działanie wody deszczowej lub wilgoci. Urządzenie nie może być narażone
na krople lub zachlapania; oraz naczynia wypełnione płynami (kubki, wazony) nie
powinny być instalowane na urządzeniu.
3.Pożar lub wybuch — nie używaj ani nie przechowuj materiałów łatwopalnych lub
palnych w pobliżu urządzenia. Może to spowodować wybuch lub pożar. Nie umieszczaj
na telewizorze przedmiotów z otwartym ogniem, takich jak zapalone świece, papierosy
lub kadzidełka.
Ostrzeżenie: Aby zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia, zawsze trzymaj świece i inne
źródła otwartego ognia z dala od urządzenia
4.Wentylacja - Podczas instalacji telewizora zachowaj odległość co najmniej 4 cm
między telewizorem a innymi przedmiotami (ścianami, szafkami, bokami mebli itp.), aby
zapewnić odpowiednią wentylację. Brak wentylacji może spowodować pożar lub
problemy z urządzeniem z powodu przegrzania.
5. To urządzenie ma II klasę ochrony z podwójną izolacją. Został
zaprojektowany w sposób, który nie wymaga uziemienia.
6. Źródło zasilania - Ten produkt jest przeznaczony do użytku WYŁĄCZNIE (!) z
typem zasilania wskazanym na etykiecie. Jeśli nie jesteś pewien rodzaju zasilania w
Twoim domu, skontaktuj się z lokalną firmą energetyczną.
7. Przeciążenie - Nie przeciążaj gniazdek, przedłużaczy różnych urządzeń, ponieważ
może to spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
8. Napięcie - Przed zainstalowaniem telewizora upewnij się, że napięcie w Twojej
sieci odpowiada wartości wydrukowanej na tabliczce znamionowej.
9. Gniazdo — ze względów bezpieczeństwa większość urządzeń zaleca podłączanie
osobno bez używania różnych trójników i rozdzielaczy.
10. Wtyczka urządzenia służy do odłączania urządzenia od sieci, powinna być łatwo
dostępna. Umieść gniazdo prądu zmiennego obok telewizora, aby ułatwić
podłączanie i odłączanie.

4
Rezerwacja
Wskazuje prąd przemienny.
: Wskazuje prąd stały.
24.
11. Montaż naścienny - W przypadku montażu urządzenia na ścianie, zainstaluj je zgodnie z
metodą zalecaną przez producenta wspornika / telewizora.
UWAGA: Aby zapobiec uszkodzeniom, przymocuj urządzenie do ściany zgodnie z instrukcją
montażu.
12. Instalacja - Nie umieszczaj telewizora na niestabilnym wózku, stojaku, statywie lub tabele.
Zainstalowanie produktu na niestabilnej powierzchni może spowodować jego upadek, poważne
obrażenia lub uszkodzenie. Telewizor należy zawsze umieszczać na meblach, które mogą go
bezpiecznie utrzymać. Upewnij się, że końce telewizora nie wystają poza krawędzie mebla, na
którym stoi.
13. Przyjmowanie przedmiotów i płynów — Nigdy nie wpychaj przedmiotów do telewizora przez
otwory lub szczeliny. Urządzenie posiada wysokie napięcie, a włożenie przedmiotu może
spowodować porażenie prądem i/lub zwarcie części wewnętrznych. Z tego samego powodu nie
należy dopuścić do przedostania się wody lub innego płynu na produkt.
14.Uszkodzenia wymagające naprawy - to urządzenie powinno być serwisowane wyłącznie przez
autoryzowanego i odpowiednio przeszkolonego fachowca. Otwarcie obudowy lub inne próby
naprawy urządzenia przez użytkownika mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć w wyniku
porażenia prądem lub pożaru.
15. Części zamienne - Jeśli produkt wymaga wymiany na części zamienne, upewnij się, że
serwisant używa części zamiennych określonych przez producenta lub części zamiennych, które
mają takie same właściwości i parametry jak oryginalne części zamienne. Użycie obcych części
może spowodować pożar, porażenie prądem i/lub inne zagrożenia.
16. Kontrola bezpieczeństwa - Po zakończeniu konserwacji lub napraw poproś specjalistę o
wykonanie kontroli bezpieczeństwa, aby upewnić się, że telewizor jest w dobrym stanie.
17. Dzieci - Nie pozwalaj dzieciom bawić się plastikową torbą, w którą zapakowano telewizor.
Niezastosowanie się do tego może spowodować uduszenie.
18. Baterie - Baterie (akumulatory lub zainstalowane baterie) nie powinny być narażonym na
nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień itp.
OSTRZEŻENIE! Niewłaściwa instalacja baterii litowych może spowodować ich wybuch.
Wymień baterie na baterie tego samego lub podobnego typu.
19. Antena — zainstaluj antenę z dala od linii wysokiego napięcia i kabli komunikacyjnych i upewnij
się, że jest bezpiecznie zainstalowana. Jeśli antena wpływa na linie energetyczne, kontakt z anteną
może spowodować pożar, porażenie prądem lub poważne obrażenia.
20. Ochrona panelu - Urządzenie posiada szklany panel. Może pęknąć, jeśli urządzenie zostanie
upuszczone lub otwarte ostrym przedmiotem. Uważaj, aby nie uszkodzić szkła, jeśli panel pęknie.
21.Nie zaleca się używania produktu w miejscach, w których występuje dym olejowy lub para
wodna, które mogą uszkodzić materiał tego produktu.
22. Warunki pracy:
- temperatura powietrza od 15 do 35°C
- wilgotność względna od 45 do 75%
- ciśnienie atmosferyczne od 86 do 106 do Pa (od 650 do 800 mm Hg)
23. Transport:
Zapakowane telewizory można przewozić wszystkimi środkami transportu w temperaturze otoczenia
od +50 do - 40 ° C i wilgotności względnej od 75 do 100%.

5
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przeczytaj te instrukcje.
2. Zapisz instrukcje.
3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami ycix.
5. Nie używaj produktu w pobliżu wody.
6. Czyścić tylko suchą szmatką.
Odłącz ten produkt od gniazdka
ściennego przed czyszczeniem. Nie
używaj środków czyszczących w
płynie ani w aerozolu.
7. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
Wentylacja nie powinna być blokowana
poprzez blokowanie otworów
wentylacyjnych przedmiotami takimi jak
gazety, obrusy, zasłony itp.
8. Nie instaluj produktu w pobliżu
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,
grzejniki, piece lub inne urządzenia
(w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
9. Nie uszkodź wtyczki spolaryzowanej
lub uziemiającej. Wtyczka spolaryzowana
ma dwa styki, z których jeden jest szerszy
od drugiego. Wtyczka uziemiająca ma
dwa styki, a także trzeci styk uziemiający.
Szeroki styk lub trzeci pin służy do
zapewnienia bezpieczeństwa. Jeśli
wtyczka nie pasuje do gniazdka,
skonsultuj się z elektrykiem w celu
wymiany starego gniazdka.

6
Instrukcje bezpieczeństwa
10. Слiдкуйте, щоб на шнур електроживлення не
ставали, не затискали, особливо поблизу вилки,
розетки, а також поблизу мiсця, де вiн виходить
з виробу.
10. Слiдкуйте, щоб на шнур електроживлення не
ставали, не затискали, особливо поблизу вилки,
розетки, а також поблизу мiсця, де вiн виходить
з виробу.
10. Слiдкуйте, щоб на шнур електроживлення не
ставали, не затискали, особливо поблизу вилки,
розетки, а також поблизу мiсця, де вiн виходить
з виробу.
11.Poinformuj dzieci o niebezpieczeństwach
wspinania się na meble w celu sterowania
telewizorem.
12. Podczas korzystania z wózka należy zachować
ostrożność podczas przenoszenia wózka / produktu,
aby uniknąć obrażeń w wyniku przewrócenia. Nagłe
zatrzymanie, nadmierna siła i nierówna podłoga
mogą spowodować wypadnięcie produktu z wózka.
13. Для додаткового захисту даного виробу пiд
час грози або коли вiн залишений без догляду та
не використовується тривалий час, вiдключiть
його вiд розетки та вiд'єднайте силовий кабель.
13. Для додаткового захисту даного виробу пiд
час грози або коли вiн залишений без догляду та
не використовується тривалий час, вiдключiть
його вiд розетки та вiд'єднайте силовий кабель.
10. Слiдкуйте, щоб на шнур електроживлення не
ставали, не затискали, особливо поблизу вилки,
розетки, а також поблизу мiсця, де вiн виходить
з виробу.
10. Слiдкуйте, щоб на шнур електроживлення не
ставали, не затискали, особливо поблизу вилки,
розетки, а також поблизу мiсця, де вiн виходить
з виробу.
10. Upewnij się, że przewód zasilający nie stoi, nie
ściska, zwłaszcza w pobliżu wtyczki, gniazdka lub w
pobliżu miejsca, w którym wychodzi z produktu.
13. Aby zapewnić dodatkową ochronę tego
produktu podczas burzy z wyładowaniami
atmosferycznymi lub w przypadku pozostawienia
go bez nadzoru i nieużywania przez dłuższy
czas, należy go odłączyć i
odłącz kabel zasilający.
14. Skontaktować się z wykwalifikowanym
personelem serwisu podczas konserwacji.
Jeśli produkt zostanie w jakikolwiek sposób
uszkodzony, na przykład uszkodzony przewód
zasilający lub wtyczka, rozlany płyn lub
przedmioty, deszcz lub wilgoć, nieprawidłowe
działanie produktu lub upadek, wymagana jest
konserwacja.
NOTATKA:
*
Utylizacja tego produktu musi być zgodna z lokalnymi przepisami. Nie wyrzucaj tego
produktu wraz z innymi odpadami domowymi.
*
Czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli, na przykład
niebieskie, zielone lub czerwone kropki. Pamiętaj, że nie wpłynie to na działanie
Twojego produktu.
*
Unikaj dotykania ekranu lub trzymania przed nim palca (ów) przez dłuższy czas.
Może to wywołać efekt tymczasowego zniekształcenia ekranu.
*
Nie zaleca się utrzymywania nieruchomego obrazu na ekranie, a także bardzo
jasnych obrazów przez długi czas. Podczas odtwarzania należy zmniejszyć „jasność” i
„kontrast”.
*
Podczas korzystania z funkcji sieci produkt znajduje się w trybie gotowości. Przejście
do trybu stabilnego zajmuje 30 minut.

Przed użyciem
Montaż podpory
Przed użyciem urządzenia przymocuj podstawkę lub zamontuj urządzenie na ścianie. Do tych
operacji potrzebny będzie śrubokręt krzyżakowy.
Instalowanie telewizora
Umieść urządzenie na płaskiej, twardej powierzchni. Upewnij się, że wszystkie kable są ułożone
gładko i bezpiecznie, aby zapobiec porażeniu prądem. Złącza przyłączeniowe muszą być łatwo
dostępne na wypadek sytuacji awaryjnych.
Instalacja baterii w pilocie
1. Obróć pilota i, lekko naciskając, przesuń pokrywę komory w kierunku strzałki na rysunku
poniżej.
2. Włóż baterie do pilota. Upewnij się, że polaryzacja jest zgodna z rysunkiem
na komorze.
3. Zamknij pokrywę komory w przeciwnym kierunku.
UWAGA: Jeśli nie planujesz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij
baterie z pilota. W przeciwnym razie pilot może zostać uszkodzony przez
wadliwe baterie.
7

PRZESTROGA: Przed podłączeniem lub odłączeniem jakichkolwiek kabli
odłącz podłączany telewizor. W przeciwnym razie urządzenia mogą ulec
uszkodzeniu.
Tył urządzenia
1. Cyfrowe wyjście audio
2. Gniazdo słuchawkowe
3. Złącze CI - do podłączenia karty CI
4. USB - złącze do podłączenia urządzeń USB
5. AV - złącze sygnału audio/wideo
6. Złącza HDMI (HDMI1 obsługuje funkcję ARC - Audio Return Channel)
7. ANT2 - złącze do podłączenia anteny satelitarnej
8. ANT1 - złącze do podłączenia anteny
9. LAN (Local Area Network) - złącze do podłączenia kabla LAN
3
8
Połączenie i zarządzanie
ANT2
(SATELLITE)
13/18V 400mA
13/18V 400mA
ANT1
HDMI2
(CEC) HDMI1
(ARC/CEC)
LAN
DIGITAL AUDIO
OUT
1
USB2.0
(5V 500mA) COMMON
INTERFACE
AV

Przycisk Opis
1 Odżywianie Włącz / wyłącz telewizor
2 Mute Niemy
23 Głoska
bezdźwięcz.
Sterowanie odtwarzaniem w trybie
odtwarzacza multimedialnego
3 0:9 Klawisze numeryczne
4 Informacje Wyświetl informacje o
programie
5 EPG Wyświetlanie programów
nadawczych w trybie DTV
6 Ustawienia Wyświetl menu ustawień
7
Źródło Wybierz źródło sygnału
8Strzały/
OK
Użyj strzałek joysticka, aby
poruszać się po menu lub
ustawieniach. Kliknij OK, aby
wybrać lub potwierdzić
18
9 Powrót Wróć do poprzedniego
programu
15 APPS Wyświetl wszystkie zainstalowane
aplikacje
16 Tom Kontrola głośności
17 Program Przełączanie kanałów
10 Home Otwarcie strony głównej
11 NETFLIX
Programy otwierające NETFLIX
12 YouTube Programy otwierające YouTube
24 Kolorowe
klawisze Używaj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
20 Audio Wybór języka audio
22 Napisy na
filmie Wybierz napisy
21 Teletekst Pokaż lub ukryj teletekst
9
Pilot
Opis klawiszy pilota znajduje się w poniższej tabeli:
13 Programy otwierające prime video
14 Programy otwierające Google Play
prime video
Google P lay
19 USB Kliknij, aby przełączyć się na
źródło USB
1 2 3
456
98
7
0
P
USB SUBT
INFO
OK
1
13
16
18
12
14
17
15
19
2
3
45
67
8
910
11
21 22
23
24
20
WYJŚCIE Wyjdź z bieżącego interfejsu
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Televisor LED de UD




















