Tenacta Imetek H7601 Manual de usuario

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI000939_IT-EN.indd 1 6/19/12 3:52 PM

SET PEDICURE
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
IT
EN
pagina
page
1
12
SET PEDICURE
PEDICURE SET
TYPE H7601
MI000939_IT-EN.indd 2 6/19/12 3:52 PM

I
1
3
2
2A 2B
7
6
8
4
5
9
MI000939_IT-EN.indd 3 6/19/12 3:52 PM

II
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
TYPE H7601
DC 3 V 2X1,5 V AA
MI000939_IT-EN.indd 4 6/19/12 3:52 PM

IT
1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER
L’USO DEL SET PEDICURE
Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del
presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità
e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto
mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il
presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità
alla norma europea EN 62079.
ATTENZIONE! Istruzioni e
avvertenze per un impiego sicuro.
Prima di utilizzare l’apparecchio,
leggere attentamente le istruzioni per
l’uso e in particolare le avvertenze
sulla sicurezza, attenendosi a esse.
Conservare il presente manuale insieme
alla relativa guida illustrativa, per l’intera
durata di vita dell’apparecchio, a scopo
di consultazione. In caso di cessione
dell’apparecchio a terzi, consegnare
anche l’intera documentazione.
Se nella lettura di questo libretto di
istruzioni d’uso alcune parti risultassero
di difficile comprensione o se sorgessero
dubbi, prima di utilizzare il prodotto
contattare l’azienda all’indirizzo indicato
in ultima pagina.
MI000939_IT-EN.indd 1 6/19/12 3:52 PM

IT
2
INDICE
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
LEGENDA SIMBOLI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
E DEGLI ACCESSORI
UTILIZZO
PULIZIA
SMALTIMENTO
ASSISTENZA E GARANZIA
DATI TECNICI
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione,
controllare l’integrità della fornitura in base al
disegno e l’eventuale presenza di danni da trasporto.
In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e
rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.
• Il materiale della confezione non è un giocattolo per
bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla
portata dei bambini; pericolo di soffocamento!
• Il presente apparecchio deve essere utilizzato
unicamente allo scopo per cui è stato progettato,
ovvero come set pedicure per uso domestico.
Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme
e pertanto pericoloso.
• Il set pedicure è da utilizzarsi solo per umani. Non
utilizzarlo per animali domestici.
• L’apparecchio non è destinato ad essere usato da
persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con
mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno
Pag. 2
Pag. 3
Pag. 4
Pag. 4
Pag. 9
Pag. 10
Pag. 11
Pag. II
MI000939_IT-EN.indd 2 6/19/12 3:52 PM

IT
3
che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso
l’intermediazione di una persona responsabile della
loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
riguardanti l’uso dell’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi
che non giochino con l’apparecchio.
NON utilizzare l’apparecchio se il rullo esfoliante
è danneggiato o se l’apparecchio non funziona
correttamente
NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso
di agenti atmosferici (pioggia, sole).
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento
dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo.
Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad
un centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Utilizzare e conservare l’apparecchio ad una
temperatura compresa tra 0°C e 40°C
• Nel caso si decida di non utilizzare più l’apparecchio,
è consigliabile renderlo inoperativo rimuovendo tutte
le parti pericolose e neutralizzando la pericolosità
di tutte le parti potenzialmente pericolose, in
particolare a salvaguardia dei bambini, i quali
potrebbero essere tentati di giocarci.
• Per motivi di igiene, il presente apparecchio deve
essere utilizzato esclusivamente da una persona
LEGENDA SIMBOLI
Avvertenza Divieto
MI000939_IT-EN.indd 3 6/19/12 3:52 PM

IT
4
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
E DEGLI ACCESSORI [Fig. Z]
Guardare la Figura [Z] nella sezione delle illustrazioni per
controllare il contenuto della confezione.
Tutte le figure si trovano nelle pagine interne della copertina.
1. Alloggiamento rullo
2. Rullo levigante
2A. Superficie rullo (blu/rosa)
2B. Coperchio rullo
3. Tasto di rilascio
4. Slitta O-I (acceso/spento)
5. Tasto di sicurezza
6. Vano batterie
7. Coperchio vano
8. Cover del rullo
9. Spazzolina
Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla
confezione esterna.
Utilizzare unicamente con gli accessori forniti.
UTILIZZO
CONSIGLI UTILI
• L’apparecchio può essere usato solo su piedi e talloni
NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO SU ALTRE PARTI
DEL CORPO!
MI000939_IT-EN.indd 4 6/19/12 3:52 PM

IT
5
• Per motivi di igiene, l’apparecchio è da considerarsi ad uso
strettamente personale
• Non utilizzare l’apparecchio in caso di diabete o di disturbi
della circolazione
• Consultare il medico nei casi di ridotta immunità della pelle,
ad esempio diabete mellito, durante la gravidanza, malattia
di Raynaud, emofilia o sindrome da immunodeficenza
• Se portatori di pacemaker, consultare il medico prima
dell’utilizzo
• Non utilizzare l’apparecchio se la pelle presenta abrasioni
o eczema, foruncoli, ferite, verruche, porri
• Non utilizzare l’apparecchio per più di 2-3 secondi continuativi
sulla stessa zona
• Non utilizzare il rullo esfoliante se presenta sulla superficie
angoli consumati o abrasioni
• Arrestare l’uso nel caso in cui si avverta irritazione, dolore
o in caso di arrossamento della pelle
• Utilizzare solo su pelle perfettamente pulita e asciutta
• Non utilizzare l’apparecchio all’aperto
INSERIMENTO BATTERIE
• Aprire il vano batterie (6) sfilando
il coperchio vano (7) dal corpo
dell’apparecchio
1
3
2
2A 2B
7
6
8
4
5
9
MI000939_IT-EN.indd 5 6/19/12 3:52 PM

IT
6
• Inserire due batterie alcaline del
tipo AA rispettando l’indicazione
della polarità +/-
• inserire il coperchio vano (7)
sul corpo dell’apparecchio
ISTRUZIONI DI UTILIZZO
ATTENZIONE!
Utilizzare ActiveScrub solo su pelle asciutta
Non utilizzare su abrasioni, ferite, pelle
sensibilizzata
• lavare accuratamente la zona da
trattare ed asciugare con cura
• rimuovere la cover del rullo (8)
• scegliere il rullo esfoliante (2)
più adatto alla zona da trattare:
• rullo rosa (a grana fine) per zone delicate
• rullo blu (a grana grossa) per zone difficili
• inserire il rullo esfoliante (2)
nell’alloggiamento (1)
1
3
2
2A 2B
7
6
8
4
5
9
1
3
2
2A 2B
7
6
8
4
5
9
1
3
2
2A 2B
7
6
8
4
5
9
MI000939_IT-EN.indd 6 6/19/12 3:52 PM
Tabla de contenidos
Idiomas:

















