
2
Los pistones electromecánicos de la serie
STONE ofrecen una amplia polivalencia
para la automatización de cancelas de
batiente gracias a la gama de potencias
y a los dispositivos de seguridad
incorporados.
En efecto, el pistón STONE incorpora un
sensor encoder* y, si se lo instala con
una de nuestras centralitas electrónicas
equipada a su vez con entrada para
encoder, se pueden detectar posibles
impactos de las hojas de la cancela contra
obstáculos, sin tener que incorporar otros
tipos de sensores.
Para poder levar a cabo una instalación
segura y correcta es necesario leer
detenidamente estas instrucciones,
observando especícamente el capítulo
“ADVERTENCIAS IMPORTANTES
SOBRE LA INSTALACIÓN”; conserve
estas instrucciones para futuras
consultaciones.
* es un dispositivo que detecta
continuamente la velocidad de rotación
del motor
Les pistons électromécaniques de la
série STONE offrent une grande exibilité
pour l’automatisation de portails battants
grâce à la gamme de puissances et aux
dispositifs de sécurité inclus.
En effet, le piston STONE est équipé d’un
capteur à encodeur* et, s’il est installé avec
notre logique de commande électronique
munie à son tour d’entrées pour encodeur,
il est possible de détecter les éventuels
impacts des battants du portail avec des
obstacles sans ajouter d’autres types de
capteurs.
Pour une installation sûre et correcte, nous
vous prions donc de lire attentivement
ces instructions en accordant une
attention particulière au chapitre
“AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
POUR L’INSTALLATION” et de les
conserver pour toute consultation future.
* c’est un dispositif qui détecte de manière
continue la vitesse de rotation du moteur
I pistoni elettromeccanici della serie
STONE offrono un’ampia versatilità per
l’automazione di cancelli a battente grazie
alla gamma di potenze e ai dispositivi di
sicurezza inclusi.
Infatti il pistone STONE è dotato di un
sensore encoder* e se viene installato
con una nostra centralina elettronica
dotata a sua volta di ingressi per encoder,
si possono rilevare eventuali impatti delle
ante cancello con ostacoli senza dover
aggiungere altri tipi di sensori.
Per una sicura e corretta installazione vi
chiediamo quindi, di leggere attentamente
le presenti istruzioni prestando particolare
attenzione al capitolo “AVVERTENZE
IMPORTANTI SULL’INSTALLAZIONE” e
in seguito di conservarle per una futura
consultazione.
*èundispositivocherilevaincontinuazione
la velocità di rotazione del motore
INFORMAZIONI GENERALI
I
MODELLI E CARATTERISTICHE
STONE3I Irreversibile, con sblocco Irréversible, avec déblocage Irreversible, con dispositivo de desbloqueo
STONE3R Reversibile Réversible Reversible
STONE5I Lungo e irreversibile, con sblocco Long et irréversible, avec déblocage Largo e irreversible, con dispositivo de desbloqueo
STONE5R Lungo e reversibile Long et réversible Largo y reversible
STONE3I24 Irreversibile con sblocco a 24Vdc Irréversible avec déblocage à 24 Vcc Irreversible con dispositivo de desbloqueo de 24Vdc
STONE5I24 Lungo e irreversibile, con sblocco a 24Vdc Long et irréversible, avec déblocage à 24 Vcc Largo e irreversible con dispositivo de desbloqueo de 24Vdc
FC STONE necorsa meccanico (optional).
DATI TECNICI DONNÉES
TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS Um STONE3I STONE3R STONE5I STONE5R STONE3I24 STONE5I24
Alimentazione motore Alimentation moteur Alimentación del motor V 230Vac 230Vac 230Vac 230Vac 24Vdc 24Vdc
Peso max cancello Poids max. portail Peso máx. de la cancela Kg 180 180 130 130 180 130
Dimensioni max anta Dimensions max. battant Dimensiones máx. de
la hoja m 3 3 5 5 3 5
Forza di spinta Force de poussée Fuerza de empuje N 1600 1500 1600 1500 1600 1600
Corrente max assorbita Courant max. absorbé Corriente máx. absorbida A 1.6 1.4 1.4 1.4 5 5
Potenza max assorbita Puissance max. absorbée Potencia máx. absorbida VA 370 330 330 330 120 120
Condensatore Condensateur Condensador μF 10 10 10 10 - -
Encoder Encodeur Encoder SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES
Velocità dello stelo Vitesse de la tige Velocidad del vástago m/min 19 25 14 25 20 20
Tempo totale della corsa Temps total de la course Tiempo total de la carrera sec. 21 16 40 21 16 21
Temp. di funzionamento Temp. de fonctionnement Temp. de funcionamiento °C -20+70 -20+70 -20+70 -20+70 -20+70 -20+70
Intervento termoprotezione Intervention protection
thermique
Desconexión protecc.
térmica °C 150 150 150 150 - -
Grado di protezione Degré de protection Grado de protección IP 44 44 44 44 44 44
Lubricante grasso Lubriant graisse Lubricante grasa TS10 TS10 TS10 TS10 TS10 TS10
Intermittenza lavoro Intermittence travail Intermitencia
funcionamiento % 30 30 30 30 60 60
Peso motore Poids moteur Peso del motor Kg 8 8 9 9 8 9
INFORMATIONS GÉNÉRALES
F E
INFORMATIONS GÉNÉRALES
MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES MODELOS Y CARACTERÍSTICAS
FC STONE n de course mécanique (en
option).
FC STONE n de carrera mecánico
(opcional)