T-Fal Frutelia Manual de usuario

FR
EN
ES
Frutelia
www.tefal.com

2
1
3
1
2
1
2
4
5
2
1
6
A
G
F
I
K
L
B
C
D
E
H
I
J

2
1
3
1
2
1
2
4
5
2
1
6
A
G
F
I
K
L
B
C
D
E
H
I
J

1
• Vérifieztoujourslefiltre(D)avanttouteutilisation.
• N’utilisez jamais la centrifugeuse si le filtre
est cassé, s’il est défectueux, si vous voyez des
craquelures, fêlures ou si le filtre est déchiré. Si
le filtre est visiblement détérioré, contactez un
Centre de service agréé. Les bords du filtre sont
coupants : manipulez-le avec précaution.
• Pour votre sécurité, cet appareil est compatible
avec les normes et les réglementations suivantes:
–Directive Basse tension ;
–Directive sur la compatibilité électromagnétique;
–Réglementations relatives aux matériaux
destinés au contact alimentaire.
• Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque
des caractéristiques électriques de l’appareil
correspond bien à celle de votre installation
électrique. Toute erreur de branchement annule
la garantie.
• Ne posez ou n’utilisez jamais cet appareil sur une
plaque chauffante ou à proximité d’une flamme
(cuisinière à gaz).
• N’immergez jamais le bloc moteur dans l’eau et
ne le passez pas sous l’eau courante.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou une personne de qualification similaire
afin d’éviter tout danger.
CONSIGNES DE SECURITE

2
FR
• N’utilisez cet appareil que sur un plan de travail
solide, stable et à l’abri des projections d’eau. Ne
retournez pas l’appareil.
• Toute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel par le client doit être effectuée
par un centre agréé.
• L’appareil doit être débranché :
–en cas de problème ou de panne pendant le
fonctionnement :
–avant le montage, le démontage ou le
nettoyage.
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le
cordon.
• N’utilisez un prolongateur qu’après avoir vérifié
que celui-ci est en parfait état.
• Un appareil électroménager ne doit pas être
utilisé :w
–s’il est tombé par terre ;
–s’il a été endommagé ou s’il est incomplet.
• Dans ces cas, comme pour toute réparation,
vous DEVEZ contacter votre Centre de service
agréé.
• Ce produit est exclusivement destiné à un
usage domestique. Le fabricant décline toute
responsabilité et se réserve le droit de résilier
la garantie en cas d’utilisation commerciale ou
inadaptée, ou de non-respect des instructions du
mode d’emploi.

3
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• N’utilisez que des accessoires et des composants
d’origines. Nous déclinons toute responsabilité
dans le cas contraire.
• Ne placez jamais vos doigts ou tout autre objet
dans la cheminée de remplissage (B) lorsque
l’appareil est en fonctionnement. Utilisez
exclusivement le poussoir (A) fourni à cet effet.
• N’ouvrez jamais le couvercle (C) avant l’arrêt
complet du filtre (D).
• Ne retirez pas le collecteur de pulpe (H) pendant
le fonctionnement de l’appareil.
• Débranchez systématiquement l’appareil après
utilisation.
• Lorsque vous utilisez l’appareil pour effectuer des
préparations avec des ingrédients durs (comme
par exemple du sucre de canne) vous ne devez
pas le faire fonctionner plus de 20 secondes
consécutives.

4
FR
• Votre machine a été conçue pour un usage
domestique seulement. Elle n’a pas été conçue
pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont
pas couverts par la garantie :
–Dans des coins de cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels,
–Dans des fermes,
–Par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
–Dans des environnements de type chambres
d’hôtes.
• Mettre l’appareil à l’arrêt et le déconnecter de
l’alimentation avant de changer les accessoires
ou d’approcher les parties qui sont mobiles lors
du fonctionnement.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
SYSTEME DE SECURITE
A Poussoir
B Cheminée de remplissage
C Couvercle
D Filtre
E Collecteur de jus
F Bec verseur
G Embout stop gouttes
H Collecteur de pulpe
I Brides de verrouillage
J Bouton de commande
K Axe d’entrainement
L Bloc moteur
Pour pouvoir mettre en marche la centrifugeuse, le couvercle (C) doit être
correctement positionné (voir Fig. 2).
En fin de cycle, positionnez le bouton de commande sur « 0 » et attendez
l’arrêt complet du filtre (D) avant de retirer le couvercle (C).

5
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
MISE EN MARCHE
Nousvousrecommandonsdelaverlespiècesdémontables(A,B,C,D,E,F,G,H)
avant la première utilisation (voir paragraphe « nettoyage et entretien »).
•Déballez l’appareil de son emballage puis posez-le sur un plan de travail
stable, enlevez le couvercle (C), retirez le carton de protection qui se
trouve sur le filtre (D) .
•Placez le collecteur de jus (E) sur le corps de l’appareil (voir Fig. 1).
•Placez le filtre (D) dans le collecteur de jus (E). Vérifiez que le filtre est
correctement fixé sur l’axe d’entraînement (K) (voir Fig. 1).
•Posez le couvercle (C) sur l’appareil, orifice d’évacuation vers l’arrière
(voir Fig. 2).
•Placez le collecteur de pulpe (H) à l’arrière de l’appareil (voir Fig. 3).
•Verrouillez les 2 brides (I) sur le couvercle (C). Le bon verrouillage est
confirmé par un “Clac” sonore (voir Fig. 4).
•Insérez le poussoir (A) dans la cheminée (B) en alignant la rainure du
poussoir avec le petit rail de la cheminée.
•Votre appareil est équipé d’un embout stop gouttes (G). Insérez-le (bec
vers le bas) sur le bec verseur (voir Fig. 5).
•Placez un verre sous l’embout stop goutte à l’avant de l’appareil, (voir
Fig. 5).
•Branchez l’appareil.
•Pour démarrer l’appareil, utilisez le bouton de commande (J).
•Coupez les fruits ou légumes en morceaux si nécessaire en retirant les
noyaux.
•Insérez les fruits ou les légumes dans la cheminée (B).
•Les fruits et les légumes ne doivent être insérés que lorsque le moteur
tourne.
•N’appuyez pas sur le poussoir (A) de manière excessive. N’utilisez
aucun autre ustensile. Ne poussez JAMAIS avec vos doigts.
•Lorsque vous avez terminé, arrêtez l’appareil en positionnant le bouton
de commande (J) sur 0 et attendez l’arrêt complet du filtre (D).
•Lorsque le collecteur de pulpe (H) est plein ou si le jus s’écoule plus
lentement, videz le collecteur de pulpe (H), nettoyez le filtre (D) ainsi
que le couvercle (C).
•Après réalisation de votre jus, faites pivoter l’embout stop gouttes (G)
à 180° avant de retirer le verre pour arrêter l’écoulement du jus (voir
Fig. 6).

6
FR
Ingrédients Poids approximatif (en g)
Quantité de jus
obtenue en ml (*)
- 1 verre = 200ml
(approximativement)
Pommes 500 300
Poires 500 300
Carottes 500 300
Concombres 500 (environ 1 concombre) 300
Ananas 500 150
Raisins 500 200
Tomates 500 300
Céleri 500 300
(*) La qualité et la quantité des jus varient beaucoup selon la date de
récolte et la variété de chaque légume ou fruit. Les quantités de jus
indiquées ci-dessus sont donc approximatives.
Ne pas utiliser l’appareil plus de 1 min en continu.
CONSEILS PRATIQUES
•Lavez soigneusement les fruits avant d’en retirer les noyaux.
•Vous n’êtes pas obligé d’enlever les peaux ou les pelures. Vous devez
éplucher seulement les fruits à peau épaisse (amertume) : agrumes,
ananas (ôtez la partie centrale).
•Il est difficile d’extraire du jus de bananes, avocats, mûres, figues,
aubergines, framboises…
•Il est déconseillé d’utiliser la centrifugeuse pour la canne à sucre et des
fruits trop durs, ou fibreux.
•Choisissez des fruits et des légumes mûrs et frais, ils vous donneront plus
de jus. Cet appareil est approprié pour les fruits comme les pommes,
poires, oranges, raisins, grenades, ananas, etc.… et les légumes comme
les carottes, concombres, tomates, betteraves, cèleri, etc...
•Si vous centrifugez des fruits trop mûrs le filtre (D) risque de s’obstruer
plus rapidement.

7
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•Toutes les pièces démontables peuvent être lavées au lave-vaisselle
(A,B,C,D,E,F,G,H). Cet appareil est plus facile à nettoyer si vous le
faites immédiatement après son utilisation.
N’utilisez pas d’éponges abrasives, d’acétone, d’alcool, etc. pour
nettoyer l’appareil.
•Le filtre (D) doit être traité avec soin. Évitez toute mauvaise manipulation
pouvant l’endommager. Changez votre filtre dès les premiers signes
d’usure ou de détérioration.
•Nettoyez le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide.
IMPORTANT :
Tous les jus doivent être consommés immédiatement. En effet, au contact
de l’air, ils s’oxydent très rapidement, ce qui peut altérer leur goût, leur
couleur et leur valeur nutritive. Les jus de pommes ou de poires prennent
rapidement une couleur brune, ajoutez quelques gouttes de citron ils
bruniront moins vite.
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ?
Problemes Causes Solutions
Le produit ne
fonctionne pas.
La prise n’est
pas branchée,
l’interrupteur n’est
pas sur “1”.
Branchez l’appareil
sur une prise de
même voltage,
actionnez
l’interrupteur.
Le couvercle (C) n’est
pas bien verrouillé.
Vérifiez le bon
positionnement du
couvercle (C).
Le produit dégage
une odeur. Le produit
est très chaud au
toucher.
Le produit émane de
la fumée ou fait un
bruit anormal.
Le filtre (D) n’est
pas correctement
positionné.
Vérifiez le bon
positionnement du
filtre (D).
Les quantités
d’aliments
traitées sont trop
importantes.
Laissez refroidir
l’appareil puis
diminuez les
quantités traitées.
Otros manuales para Frutelia
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Exprimidor de T-Fal




















