SUNWIND LAVA Manual de usuario

KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
USERS MANUAL
BRUGSANVISNING
Art.nr 420360
LAVA
• Båltønne
• Båltunna
• Tulipata
• Bålfad
• Fire pit
URNORSK PÅ GRILLEN

2
URNORSK PÅ GRILLEN
‘Urnorsk på grillen’ er Sunwinds egen serie med
griller, bålpanner, utepeiser og tilbehør - designet av
nordmenn for å brukes under norske forhold.
Produktene i Urnorsk-serien tåler norsk vær og
klima, og er like gode å grille på året rundt,
sommer som vinter!
Vi ønsker å fremme norske mattradisjoner, og all den
herlige maten som kan tilberedes på grillen.
For å hedre den norske kvinnen har alle våre griller
fått norrøne kvinnenavn.
Nyt fritiden med urnorsk på grillen!
Uusi Sunwind -grillimallisto koostuu kaasugrillien lisäksi
ulkopadoista ja -tulista sekä kattavasta lisävarustevali-
koimasta. Nämä norjalaisten suunnittelemat tuotteet on
tarkoitettu käytettäväksi Pohjoismaisissa olosuhteissa.
Uuden grillimallistomme tuotteet kestävät pohjoismais-
ta säätä ja ilmastoa, ja ne on tarkoitettu ympärivuoti-
seen käyttöön, niin kesällä kuin myös talvellakin!
Haluamme edistää norjalaisia ruokaperinteitä ja kaikkia
herkullisia ruokia, joita voidaan valmistaa grillissä.
Norjalaisten naisten kunniaksi kaikille grillaustuotteil-
lemme on annettu norjassa syntyneiden naisten nimiä.
Nauti vapaa-ajastasi ’pala Norjaa grillissäsi’!
”Urnorsk” är Sunwinds egen serie av grillar, bålpan-
nor, utespisar och tillbehör – designade av norrmän
för att brukas året om under nordiska förhållanden.
Produkterna i ”Urnorsk”-serien är skapade för att
användas i det nordiska klimatet och är lika bra att
använda året runt, vår, sommar, höst som vinter!
Vi vill främja de nordiska mattraditionerna och all
den härliga och nyttiga mat som kan tillredas på
grillen.
För att hedra kvinnan har alla grillar fått ett norskt
kvinnonamn.
‘Urnorsk på grillen’ er Sunwinds egen grill serie,
som indeholder grill, bålfad, ude pejse og tilbehør –
designet af nordmænd til brug i norske forhold.
Produkterne i Urnorsk-serien tåler det norske vejr og
klima, og er lige gode året rundt, sommer som vinter.
Vi ønsker at fremme norske mad traditioner, og alt
det herlige der kan tilberedes på en grill.
For at hylde de norske kvinder er alle vore grill
opkaldt efter norrøne kvinde navne.
Nyd friheden med urnorsk på grillen!
‘Urnorsk på grillen’ is Sunwind’s own product series
with BBQ’s, tripod fire pits, outdoor wood stoves and
accessories. ‘’Urnorsk’’, which refers to the old, tradi-
tional Norwegian ways, has been our biggest source
of inspiration when developing this product series.
The ‘Urnorsk’ products are designed to withstand the
rough Norwegian conditions and can be used all year
around, in summer as well as in winter!
We want to focus on our Norwegian food traditions
and all the delicious recipes you can make on the
barbecue.
In honour of the Norwegian woman, all our BBQs
have old Norse female names.
Enjoy your spare time with ‘’Urnorsk’’ on your BBQ!
URNORSK PÅ GRILLEN

3
Sunwind båltønne Lava
Sunwind båltønne Lava er produsert for å minimere røykutviklingen som et bål avgir slik at du
kan nyte den foran bålet sammen med familien. Med sine doble vegger sørger den for at kjølig
lu sirkulerer gjennom luehullene i bunnen og gradvis varmes opp i de varme veggene på
båltønnen. Den varme luen sger og er med på å hjelpe bålpannen å antenne de giige røyk-
gassene på toppen av båltønnen slik at man får minimalt med røyk.
Når luen strømmer l fra undersiden av bålet får man et kraigere ammebilde, som fører l
mindre aske og god utnyelse av veden.
Den prakske bærevesken sørger for at du enkelt kan pakke ned båltønnen og ta den med på tur.
Grillrist kan kjøpes som lleggsutstyr.
ADVARSEL
Kun for utendørs bruk! Må sees på et stabilt underlag. Bruk tørr ved som ikke spruter. Under-
laget bør ikke være brennbart. Ved bruk på brennbart materiale skjer dee på egen risiko. Husk
at det kan sprute glør og gnister under bruk, disse kan falle ned og skade underlaget. Hold barn
og husdyr på sikker avstand. Deler av båltønnen kan bli svært varm! For glede og hygge rundt
bålpannen anbefaler vi at den sees åpent der vinden er jevn.
Innhold:
Norsk
Toppring
Båltønne
Bæreveske

4
Daglig bruk:
Steg 1: Fjern toppringen
Steg 2: Bruk ved som er kortere enn 35 cm. Vi anbefaler ikke å overfylle båltønnen slik at veden
dekker luehullene i toppen.
Steg 3: Tenn på bålet. Vi anbefaler å bruke opptenningsbrikeer og toppfyre. På denne måten
får du minst mulig røyk ved opptenning.
Steg 4: Plasser toppringen lbake på båltønnen. Pass
på å plassere den rikg. Denne er med på å beskye for
vind og med på å forbedre ammebildet. Se illustrasjon
l høyre for korrekt plassering:
Steg 5: Eerfyll med ved eer behov.
Steg 6: La bålet brenne ut av seg selv. Ikke bruk vann eller andre slukkemetoder.
Steg 7: La båltønnen bli helt avkjølt før du tømmer den for aske. Denne tømmes ved å snu
båltønnen opp ned.
Steg 8: Plasser båltønnen i den medfølgende oppbevaringsbagen og oppbevar denne på et tørt
sted. Sørg for at båltønnen er tørr før du pakker den ned.
Oppbevaring og vedlikehold:
Eer bruk, la båltønnen bli helt avkjølt før du tømmer den for aske. Denne tømmes ved å snu
båltønnen opp ned. Ønsker du mer rengjøring kan dee gjøres med en tørr klut.
Bruk alld den medfølgende oppbevaringsbaggen for oppbevaring av båltønnen. Denne kan også
brukes for midligerdig oppbevaring utendørs.
På grunn av ekstremt høye temperaturer vil misfarging av båltønnen kunne oppstå, dee er å
regne som normalt og er ingen garansak. Rusri stål har økt motstandsdykghet mot rust,
men det betyr ikke at det ikke kan ruste. Langvarig eksponering for fukghet kan føre l farging
og/eller rust. Eersom det er ekstremt høye temperaturer inne i båltønnen kan det vises tegn l
ekker/rust. Dee er normalt og vil ikke påvirke den daglige bruken.
Tips:
• Når du tenner opp i båltønnen vil det ta ca. 5-15 minuer før du får full eekt og det visuelle
ammebildet ved dobbel forbrenning er synbart. Forsøk å holde en så jevn amme som mulig
for best eekt.
• Pass på at du kun bruker tørr ved.
• Ikke overfyll båltønnen slik at veden dekker luehullene i toppen. Dee vil føre l mindre
oksygen l ammene og føre l mer røyk.
• Oppbevar båltønnen i den medfølgende bærevesken når båltønnen ikke er i bruk. Pass på
at båltønnen er helt tørr og kald før du pakker den bort.
Norsk
CORRECT INCORRECT

5
Norsk
Flammering
Sekundær forbrenning
Bunnplate
Askeoppsamler
Luinntak
Høyde 36 cm
Vekt 9 kg
Diameter 47 cm
Materiale 304 – Rusri stål
Spesikasjoner
Advarsler:
1. Les hele instruksjonsmanualen før du tar i bruk båltønnen!
2. Båltønne Lava er kun for utendørs bruk! Og må ikke brukes innendørs i en bygning, garasje
eller annet lukket rom.
3. Båltønnen vil bli ekstremt varm ved bruk. Aldri berør båltønnen når den er i bruk, eller før
den er helt avkjølt.
4. Bruk aldri båltønnen innendørs. Giig karbondioksid vil oppstå og kan føre l kvelning og død.
5. Båltønnen er ikke for kommersiell bruk.
6. Båltønnen må ikke betjenes av barn. Båltønnen er ikke et leketøy.
Anbefalt brensel
Vi anbefaler å bruke kun tørr ved, med maksimal lengde 35 cm.

6
7. Ikke forlat båltønnen slik at den står uten oppsyn. Spesielt når det er barn eller kjæledyr l
stede.
8. Bruk aldri båltønnen i en båt, eller andre kjøretøy.
9. Følg alld lokale, statlige og nasjonale regler for opptenning av ild. Kontakt di lokale
brannvesen om du er usikker på regelverket.
10. Ta alld de samme forhåndsreglene ved bruk av båltønnen som du gjør når du ellers tenner
bål utendørs.
11. Bruk av alkohol, reseptbelagte legemidler kan svekke forbrukerens evne l å betjene bål-
tønnen på en trygg måte.
12. Båltønnen er designet for bruk med ved, og vil kanskje ikke fungere med andre brennbare
materialer.
13. Ikke gjør noen modikasjoner på båltønnene som ikke er beskrevet i denne manualen.
14. Ikke oppbevar bensin eller noen andre brennbare væsker i nærheten av båltønnen.
15. Ikke oppbevar gassasker nærmere enn 10 meter fra båltønnen når denne er i bruk.
16. Ikke bruk båltønnen i noen form for kjøretøyer.
17. Ikke bruk båltønnen i nærheten av noen form for eksplosive miljøer.
18. Ikke bruk båltønnen under overhengende brennbare materialer som takutskk/persienner
eller busker/greiner.
19. Bruk alld båltønnen på et plant sted med ikke brennbart materiale. Ved bruk på treverk eller
komposi dekke er på eget ansvar.
20. Ikke bruk le antennelige klær når du betjener båltønnen.
21. Ikke bruk båltønnen når det blåser mye.
22. Ikke bruk bensin, diesel, paran, lighter, eller annen brennbare væsker når du tenner opp
i bålpannen.
23. Hold elektriske apparater på god avstand fra båltønnen.
24. Alle overater på båltønnen blir ekstremt varme når den er i bruk. Ikke ta på båltønnen før
den er helt avkjølt. Da dee kan føre l alvorlige brannskader. Asken kan fortsa være varm
selv om ammene har slukket.
25. Ikke y/eller tøm båltønnen for aske før båltønnen/asken er helt avkjølt.
26. Ikke len deg over båltønnen når du tenner opp eller når den er i bruk.
27. Unngå å puste inn røyk fra båltønnen og unngå å få dee i øynene. Fly deg heller unna.
28. Eer bruk bør båltønnen inspiseres for å se eer skader og rengjøres.
29. Eer en periode hvor båltønnen ikke har vært brukt, bør den sjekket for tegn l skader eller
kreosot. Ikke bruk båltønnen før eventuelle skader er utbedret eller rengjort.
30. Ikke bruk vann for å slukke ammene med mindre det er helt nødvendig. Dee kan føre l
skade på båltønnen og skade brukeren.
31. Alvorlig skade, død og/eller skade på eiendom kan oppstå om instruksene over ikke blir fulgt.
Norsk

7
Svenska
Sunwind båltunna Lava
Sunwind Båltunna Lava är designad för a minska rökutvecklingen som en brasa avger så a du
kan njuta av den vid brasan llsammans med familjen. Med sina dubbla väggar ser den ll a
sval lu cirkulerar genom luhålen i boen och gradvis värms upp i båltunnans varma väggar.
Den varma luen sger och hjälper båltunnan a antända de giiga rökgaserna i toppen av
eldtunnan så a du får minimalt med rök.
När luen strömmar in från undersidan av tunnan får man en starkare ambild vilket leder ll
mindre aska och utnyjar energin från veden.
Den prakska förvaringsväskan gör a du enkelt kan packa ned båltunnan och ta med den på
ulykten.
Grillgaller kan köpas som llbehör.
VARNING!
Endast för användning utomhus! Ska stå på e stabilt underlag. Använd torr ved. Underlaget bör
inte vara brännbart. Vid användning stående på brännbart material sker det på egen risk. Kom
ihåg a det kan spräa glöd och gnistor vid användning, dessa kan falla ner och skada underla-
get. Håll barn och husdjur underuppsikt och på säkert avstånd. Delar av båltunnan kan bli väldigt
varmt! För e trevligare resultat vid eldning i båltunnan rekommenderar vi användning vid liten
eller ingen vind.
Innehåll:
Flamskydd
Båltunna
Förvaringsväska

Svenska
Daglig användning:
Steg 1: Ta bort amskyddet.
Steg 2: Använd ved som är kortare än 35 cm. Vi rekommenderar a inte överfylla båltunnan så
a veden täpper ll luhålen på toppen.
Steg 3: Tänd brasan. Vi rekommenderar a använda tändbrikeer. På så sä avges mindre
mängd rök när du tänder upp.
Steg 4: Placera amskyddet på båltunnan. Se ll a den
sier ordentligt. Denna är ll för a skydda från vind och
förbärar även ambilden. Se illustraonen ll höger för
korrekt placering:
Steg 5: Fyll på med ved vid behov.
Steg 6: Låt elden brinna ut av sig själv. Använd inte vaen eller något annat för a släcka elden.
Steg 7: Låt båltunnan bli helt kall innan du tömmer den på askan. Den töms genom a man
vänder båltunnan upp och ned.
Steg 8: Placera båltunnan i den medföljande förvaringsväskan och förvara den på e torrt ställe.
Se ll a båltunnan är torr innan du packar ner den.
Förvaring och underhåll:
Eer användning låter du båltunnan bli helt kall innan du tömmer den på askan. Den töms genom
a man vänder båltunnan upp och ned. Önskar du a rengöra den ännu mer så kan du använda
en torr handduk.
Använd alld den medföljande förvaringsväskan ll båltunnan. Den kan även användas för llfällig
förvaring utomhus.
På grund av extremt höga temperaturer kan missfärgning av båltunnan uppstå, dea är normalt
och klassas inte som e garanärende. Rosri stål har ökat motstånd mot rost, men det betyder
inte a den inte kan rosta. Långvarig exponering av fukt kan bidra ll missfärgning och rost. Eer-
som det är extremt höga temperaturer inne i båltunnan kan tecken på äckar/rost uppstå. Dea
är normalt och påverkar inte den dagliga användningen.
Tips:
• När du tänder upp båltunnan kommer det ta ca. 5–15 minuter för a får full eekt och den
visuella ambilden av dubbel förbränning är synlig.
• Använd endast torr ved.
• Överfyll inte båltunnan så a veden täpper ll luhålen på toppen. Dea leder ll a mindre
syre når elden vilket llför mer rök.
• Förvara båltunnan i den medföljande väskan när den inte används. Se ll a båltunnan är torr
innan du packar ner den.
CORRECT INCORRECT
8

Svenska
Flamskydd
Sekundär förbränning
Boenplaa
Askuppsamlare
Luintag
Höjd 36 cm
Vikt 9 kg
Diameter 47 cm
Materiale 304 – Rosri stål
Specikaoner
Varningar:
1. Läs hela manualen innan du använder båltunnan!
2. Båltunna Lava är endast för användning utomhus! Den ska inte användas inomhus i en
byggnad, garage eller annat stängt rum/byggnad.
3. Båltunnan blir extremt varm vid användning. Rör aldrig båltunnan när den används eller
förrän den svalnat eer användning.
4. Använd aldrig båltunnan inomhus. Giig koldioxid uppstår och kan föranleda ll kvävning
och/eller död.
5. Båltunnan är inte för kommersiell användning.
6. Båltunnan ska inte användas av barn. Båltunnan är inte en leksak.
Rekommenderat bränsle
Vi rekommenderar a använda torr ved med en max längd på 35 cm.
9

Svenska
7. Lämna aldrig båltunnan utan uppsikt, speciellt inte när det är barn eller husdjur i närheten.
8. Använd aldrig bålpannan i en båt eller andra färdmedel.
9. Följ alld dina lokala, statliga och naonella råd om eldning. Kontakta din kommun om du är
osäker på regelverket.
10. Använd alld samma försikghetsåtgärder när du använder båltunnan som du gör när du
eldar utomhus.
11. Användning av alkohol & receptbelagda läkemedel kan försämra konsumentens förmåga
a använda båltunnan på e säkert sä.
12. Båltunnan är designad för användning av ved och fungerar inte säkert med andra brännbara
material.
13. Gör inte några modikaoner/ändringar av båltunnan som inte nns beskrivet i denna manual.
14. Förvara inte bensin eller andra brännbara vätskor i närheten av båltunnan.
15. Förvara inte gasoltuber närmare än 10 meter från båltunnan när denna används.
16. Använd inte båltunnan i någon form av färdmedel.
17. Använd inte båltunnan i närheten av någon form av explosiva miljöer.
18. Använd inte båltunnan under brännbara material som takutsck, markiser eller buskar/grenar.
19. Använd alld båltunnan på e plant underlag som inte är brännbart. Vid användning på trall/
altan/komposit är användningen på eget ansvar.
20. Använd inte läantändande kläder när du använder båltunnan.
21. Använd inte båltunnan när det blåser mycket.
22. Använd inte bensin, diesel, fotogen, tändare eller andra brännbara vätskor när du tänder
båltunnan.
23. Ha ej elektroniska produkter i närheten av båltunnan.
24. Alla ytor på båltunnan blir extremt varma när den används. Rör inte båltunnan förrän den har
svalnat helt eersom dea kan leda ll allvarliga brännskador. Askan kan forarande vara
varm även om lågorna har slocknat. Flya inte/eller töm båltunnan på aska förens båltunnan/
askan är helt kall.
25. Luta dig inte över båltunnan när du tänder upp den eller när elden är tänd.
26. Undvik a andas in rök från båltunnan eller få det i ögonen. Flya dig hellre från rökens väg.
27. Eer användning bör båltunnan rengöras och inspekteras så a inga skador uppstå.
28. När båltunnan förvarats under en längre period bör kontrolleras mot eventuella skador.
Använd inte båltunnan förrän eventuella skador är åtgärdade.
29. Använd inte vaen för a släcka elden med undantag för nödsituaoner. Dea kan llföra
skada på båltunnan eller användaren.
30. Allvarlig skada, död och/eller skada på egendom kan uppstå om instrukonerna ovan ej
eerföljs.
10
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:

















