
//
Ex RC … -3G/D
steute Technologies GmbH & Co. KG,
Brückenstraße 91, 32584 Löhne, Germany, www.steute.com
8 / 16
Montage- und Anschlussanleitung / Magnetsensor
Mounting and wiring instructions / Magnetic sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur magnétique
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore magnetico
Instruções de montagem e instalação / Sensor magnético
Инструкция по монтажу и подключению / Магнитный датчик
Русский
Использование Инструкции по монтажу и подключению
Целевая группа: специально уполномоченный персонал.
Все операции, описанные в данном руководстве по монтажу, долж-
ны выполняться только квалифицированным персоналом, уполно-
моченным эксплуатационником оборудования.
1. Прочитать и понять Инструкция по монтажу и подключению.
2. Соблюдать действующие предписания по технике безопасности и
предотвращению несчастных случаев.
3. Установка и ввод устройства в эксплуатацию.
Выбор и установка устройств, а также их интеграция в системы
управления связаны с квалифицированными знаниями соответ-
ствующих законов и нормативных требований производителя
оборудования.
В случае сомнения версия на немецком языке
является определяющей.
Português Комплект поставки
1 устройство, 1 инструкция по монтажу и подключению, картонаж.
Указания по безопасности
=В этом документе используется предупрежда-
ющий треугольник вместе с сигнальным сло-
вом, чтобы указывать на опасные ситуации.
Сигнальные слова имеют следующие значения:
УВЕДОМЛЕНИЕ
показывает ситуацию, след-
ствием которой может быть
материальный ущерб.
ВНИМАНИЕ
показывает ситуацию, след-
ствием которой может быть
небольшая или умеренная
травма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
показывает ситуацию, след-
ствием которой может быть
смерть или тяжелая травма.
ОПАСНОСТЬ
показывает ситуацию, след-
ствием которой является тяже-
лая травма или смерть.
Использование по назначению
=
ОПАСНОСТЬ
Ненадлежащее использование и взрывоопасная
среда применения! Опасность взрыва! Опас-
ность ожогов! Не допускается использование в
категории 1 и 2/зон 0 и 1 и зон 20 и 21. Исполь-
зовать только в допущенных категориях/зонах.
Устройство использовать только в соответствии с
заданными в этом Инструкцие по монтажу и под-
ключению условиями эксплуатации. Устройство
использовать только в соответствии с названным
в этом Инструкцие по монтажу и подключению
целью применения.
Магнитные датчики серии Ex RC соответствуют европейским нор-
мам взрывозащиты EN 60079-0 и EN 60079-18. Они предусмотрены
для использования во взрывоопасных зонах 2 и 22 в соответствии с
EN 60079-14. Соблюдать требования норм EN 60079-14, например в
части отложения пыли и ограничения температур.
Особые условия и »X«-маркировка
- Соединительные провода устройства должны быть проложены не-
подвижно и тем самым достаточно защищенно от механического
повреждения.
- Соединительные провода устройства должны быть подключены в
корпусе, который отвечает одному из признанных видов защиты
от возгорания в соответствии с EN 60079-0, если подключение
осуществляется во взрывоопасной зоне.
- Магнитный датчик Ex RC 12 или магнитный датчик с обозначени-
ем ...4J установить так, чтобы они были защищены от
механических повреждений.
- Максимальный ток короткого замыкания Ikисточника питания
не должен превышать указанное на этикетке выключателя
Ik-значение.
Serviço, manutenção, reparo
=
PERIGO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! Não repare
dispositivos com defeito e danos. Substitua.
=
PERIGO
Atmosferas explosivas. Risco de queimaduras! Não
reconstruir ou alterar o dispositivo.
Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi-
ções ambientes adversas é recomendado que seja realizada a conser-
vação obedecendo os passos seguintes:
1. Eliminar restos de sujeira.
2. Verificar o estado da vedação do prensa cabos ou da conexão
dos conduítes.
Observações
A ligação elétrica somente poderá ser executada por profissionais de-
vidamente qualificados e credenciados. Modificações e alterações no
dispositivo – as quais possa afetar a proteção contra explosão – não
são permitidas. Além disso, a EN 60079-14 (ABNT NBR IEC 60079-14)
tem que ser aplicada para a instalação de equipamentos elétricos em
áreas de risco de explosão. Além disso, o certificado de conformidade
ATEX tem que ser observado. É de responsabilidade do fabricante da
instalação ou máquina assegurar o perfeito funcionamento de todas as
funções. Sujeito a alterações técnicas. A steute não assume qualquer
responsabilidade por recomendações que possam vir a ser deduzidas,
ou, implicitadas ao texto constante nesta descrição. Esta descrição
não permite que se façam quaisquer tipos de exigências adicionais
que possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas condições gerais de
fornecimento, garantias, responsabilidades e/ou penalidades.