Step 2 Turbo Coupe 7798 Manual de usuario

1
Turbo Coupe™
7798 / 8644
8738 / 8749
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points.
Adult assembly required.
Intended for use by children from ages 1-1/2 to 5 years
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF
SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY INFORMATION
• Maximum weight per seat: 50lbs (22,68kg). Limit: 1 child.
• Use caution not to over-tighten screws or they will not hold parts
together appropriately.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE.TIGHTLY SECURE CONNECTIONS
AND REPLACE DAMAGED OR WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2
COMPANY, LLC. FOR REPLACEMENT PARTS.
CLEANING INSTRUCTIONS:
• General Cleaning: Use mild soapy water.
DECAL APPLICATION
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure from center to
outer edge.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible.
Disposal must be in compliance with all government regulations.
WARNING: To avoid serious injury:
-Provide continuous adult supervision at all times.
-Do not use in areas unsafe for pedestrians.
-Do not use on steps or steep inclines where product could roll away.
-Keep away from pools or other bodies of water.
-Wear shoes at all times.
-Allow only one rider at a time.
-Periodically check the handle and hardware for wear and proper assembly.
-Do not use product until properly assembled.
-Keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the wheels during use.
MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces.
Assemblage par un adulte requis.
MISE EN GARDE: Pour éviter une blessure grave :
-La surveillance continuelle par un adulte est requise en tous temps.
-Ne pas utiliser dans des zones dangereuses pour les piétons.
-Ne pas utiliser le jouet sur des marches ou des pentes raides sur lesquelles le
jouet risque de rouler en arrière.
-Tenir à l’écart des piscines ou de tout point d’eau.
-Portez toujours des chaussures.
-N’autorisez qu’un seul conducteur à la fois.
-Vérifier régulièrement la poignée et le matériel afin de s’assurer qu’il n’y a
pas d’usure et que l’assemblage est adéquat.
- Ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.
- Garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les cheveux longs à l’écart
des roues pendant l’utilisation.
Conçu pour une utilisation par des enfants de 1-1/2 ans à 5 ans.
RESPECTEZ LES TOUT ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA
PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
• Poids maximum de l’enfant : 22,68 kg (50 lbs.) par siège. Limite : 1 enfant.
• Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent les pièces ensemble de
façon appropriée.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. SERREZ BIEN LES
CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS.
CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
APPLICATION DES DÉCALCOMANIES
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone.
Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
•Chariot : utiliser de l’eau et un savon doux.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL’élimination doit être conforme à
toutes les lois nationales.
193976A01B 11/29/16
WARNING: BURN HAZARD
•Always check the temperature of the product before letting your children
play on it.
•Remember that the product may cause burns if left in direct sunlight.
•Always be aware of the sun and weather conditions, and do not assume
that the equipment is safe because the air temperature is not very high.
MISE EN GARDE: DANGER DE BRÛLURE.
•Vérifiez toujours la température du produit avant de laisser vos enfants jouer
dessus.
•N’oubliez pas que le produit peuvent causer des brûlures Si elle est laissée
en plein soleil.
•Faites toujours attention au soleil et aux conditions météorologiques, et
ne supposez jamais que le matériel est sûr parce que la température de l’air
n’est pas très élevée.
Thank you for purchasing the Step2® Turbo Coupe™.
We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief
survey so we can continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=779800
Thank you for your time,
your friends at Step2.
For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
Step2 UK website: www.step2uk.com

2
AB
CD
E
FGH
I (x4) J
K
K1
K2
K3
N (x8)
O
V
P (x4) Q R S (x2)
T (x4) U
L (x2) M
12x 3/4”(1,905 cm)
7/16” (1.11 cm)
4x 3/4”(1,905 cm)
4x 1-7/8”(4,76 cm)

3
K
K1
K3
K3 K3
FF
F
F
F
K2
K1
K1
K1
Q
K3
K3
12
3 4
5
7
6
8

4
F
F
F
G
G
NN
P
N
T
P
U
U
L
L
T
T
U
U
Q
U
U
Q
I
4x 3/4”(1,905 cm)
T
L
910 11
12 13
14 15
16 17

5
F
I
L
U
U
I
I
F
S
T
T
UU
Repeat steps 14-24 to other (L).
Répétez les étapes 14-24 del’autre (L).
Repita los pasos 14-24 en elotro (L).
Ripetere i passi 14-24 sull’altro (L).
(L)
2414
Herhaal stap 14-24 aan deandere (L).
Repita os passos 14-24 para ooutro (L).
Powtórzyć kroki 14-24 z drugiej w (L).
在另一 (L)重复步骤 14 和 24。
18 19
20 21
22 23
24 25

6
M
M
TT
U
MI
P
NN
F
F
I
P
P
N
N
I
F
F
NN
U
T
26 27
28 29
30 31
32 33

7
T
F
I
U
D
C
U
34 35
36 37
38 39
40 41

8
E
DDC
C
F
E
B
B
B
F
4x 3/4”(1,905 cm)
1x 3/4”(1,905 cm)
E
E
Tighten screw. Do not over tighten to the point
of the latch being immobile.
Serrez la vis. Ne serrez pas à l’excès, au point
d’immobiliser le loquet.
Ajuste el tornillo. No lo apriete hasta tal punto
que el cerrojo quede inmóvil.
Stringere la vite. Evitare di stringerla
eccessivamente, in modo da non bloccare la
sicura.
Draai de schroef aan. Draai niet zo vast aan dat de
grendel niet meer kan bewegen.
Aperte o parafuso. Não aperte excessivamente
ao ponto do trinco ficar imóvel.
Dokręcić śrubę. Nie dokręcać śruby zbyt mocno
do punktu, w którym zaczep jest nieruchomy.
拧紧螺丝。请勿拧得过紧,以防插销无法活
动。
C
42 43
44 45
46
47 48

9
CC
F
F
F
F
F
F
F
A
A
A
E
E
EE
E
H
F
E
1x 3/4”(1,905 cm)
C
F
E
1x 3/4”(1,905 cm)
2x 3/4”(1,905 cm)
1x 3/4”(1,905 cm)
49
50
51 52
53 54
55 56

10
O
R
H
H
2x 1-7/8”(4,76 cm) 2x 1-7/8”(4,76 cm)
7/16” (1.11 cm)
Fully tighten the Lock Nut with a socket
wrench. Over tightening may result in
damaging the product.
Serrez complètement le contre-écrou avec
une clé à douille. Un serrage excessif peut
endommager le produit.
Con una llave de socket enrosque
completamente la tuerca de fijación. El apretarla
demasiado puede dañar el producto.
Stringere completamente il dado di chiusura
con chiave a tubo. Stringere il prodotto
eccessivamente potrebbe danneggiarlo.
Draai de sluitmoer volledig aan met een
dopsleutel totdat. Te ver vastdraaien kan schade
aan het product tot gevolg hebben.
Aperte firmemente a Porca deTravamento com uma
chave soquete. Apertar em demasia pode resultar
em danos para o produto.
Dokręcić nakrętkę zabezpieczającą klucz nasadowy.
Zbytnie dokręcenie może spowodować uszkodzenie
produktu.
用套筒扳手完全固定锁紧螺母。过度固定可能
导致产品受损。
No gap.
Aucun espace.
Ningún espacio.
Nessuno spazio.
Geen opening.
Sem folga.
Nie występuje przerwa.
不可有缝隙。
O
57
58
59
60 61
Este manual sirve para los siguientes modelos
3

















